查看原文
其他

彻底扑街!《上海堡垒》导演演员双双致歉!到底什么烂片?(预告打卡)

英子 佳英语 2020-02-22

△ 点开音频讲解 边听边看 △


耗时6年准备,花费3亿多投入的 的国产科幻战争电影 《上海堡垒》口碑和票房双双“滑铁卢”。
由滕华涛执导,流量小生鹿晗,影后舒淇主演的《上海堡垒》,于8月9日上映, 至今为止票房才刚刚破亿,上座率也只有4%。查看豆瓣评分也仅为可怜巴巴的3.3分。
上海堡垒预告片
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=a0906veqtts
国产影片在万众期待中迎来了《流浪地球》(The Wandering Earth)和《哪吒》的辉煌,而这次同样是大众期待的影片,却遭遇了史无前例的冰冻。很多人都在吐槽剧情不走新,鹿晗的演技不过关。看来是否要选用流量明星,是接下来影片选角的一个难题。
英子认为,导演滕华涛是擅长拍的就是都市爱情片,而鹿晗也是青春偶像idol,跟科幻搭边,显然可能一个功力不够,一个牵强;而江南的原著,也更像一部披着科幻外衣的青春爱情小说。

所谓,群众的眼睛是雪亮的。
更有网友批判,《流浪地球》打开了中国科幻的一扇门,《上海堡垒》又给关上了。
昨天上午,《上海堡垒》的导演滕华涛发文道歉:
《上海堡垒》的原作者江南致歉称“辜负了你们的等待”。
主演舒淇和鹿晗也转发了导演的致歉信。
这次,《上海堡垒》是彻底失败了...
/
/
那么说到这里,科幻片《上海堡垒》的票房扑街, 跟“电影票房”相关的英语大家都知道吗?
票房 ≠ ticket house
票房 = box office ✔️
/
"票房扑街"英语怎么说

1. A box office flop
Flop :v (电影,产品等) 失败;n. 失败之作
- This show flopped on Broadway.
- 这部戏剧在百老汇演砸了。


2. A box office bomb
Bomb :轰炸;惨败
A bomb = a completely failure
- The musical was a completely bomb on Broadway.
- 这个音乐剧在百老会彻底演砸了。
/
延伸一下:
Be the bomb = 很好;最佳
- Check out the new website. It’s the bomb !
- 看看这个新网站,简直是太棒了!
Go down a bomb = 十分成功
- Our performance went down a bomb.
- 我们的演出获得了巨大的成功。


"票房卖座"英语怎么说?


a box office hit 票房卖座
hit 指代”轰动的人或事“
-The Wandering Earth is a box office hit.
-《流浪地球》是一部票房卖座的大片。

今日作业
“科幻电影”英语怎么说?
欢迎大家留言告诉我。




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存