司马南:标尺

张津瑜厕所门事件 8分钟视频9分52秒流出

【少儿禁】马建《亮出你的舌苔或空空荡荡》

快消管培生补招|世界500强雀巢惠氏招聘客户发展管培生!简历直投HR邮箱,一周内回复

去泰国看了一场“成人秀”,画面尴尬到让人窒息.....

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址
查看原文

雅思起跑计划:Day20

聂增 Shark读写月计划 2022-11-24



任务一:昨日长难句解析


1. the alluvial 一直到 the prairies 是插入语,用于补充说明主语的内容


2. working...land 和 plagued...erosion 是非谓语作定语,分别修饰它们前面的两个 farmers


3. 省略的动词是 were tempting,插入在 to southeastern farmers 前面,和前面的 were tempting 形成并列结构


Plenty of attractions in the west, the alluvial river plains, the fecund soils of forest lands, and the black loams of the prairies, were tempting to New England farmers / working on their rocky sterile land, and (were tempting) to southeastern farmers / plagued with soil depletion and erosion.


参考翻译:西部的很多吸引力:河流冲击平原(alluvial river plains),富饶的(fecund)森林土地,还有大草原的肥沃黑土(black loams),诱惑着(tempting)那些在坚硬贫瘠(rocky sterile)土地上耕作的新英格兰农民,也诱惑着那些被土壤枯竭和腐蚀(depletion and erosion)所折磨(plagued)的东南部农民。



任务二:视频学习-主谓一致




任务三:长难句拆解(需要打卡)


读下面句子,要求:

1. 识别并列结构,写出句子主干;

2. 把移位的宾语/状语放回原本的位置;

3. 将本句话翻译成通顺的中文;

4. 把英文主干和翻译后的中文写下来。


He found himself hurt by the letter: wounded not only in his self-esteem and some tender place in his heart, but in his sense of contract between people that transcends personal animosities and factional differences, that holds the individual distinct from the deed, and that maintains even in the fieriest opposition the final agreement and concord.



任务四:听力精泛听(见另一小程序,需要打卡)


泛听要求:

1. 全文听两遍(第一遍盲听,第二遍看原文听),语速自己控制;

2. 积累不认识单词和短语,抄写在笔记本上,并模仿发音跟读。


精听(自选10个句子)要求:

1. 听一句、写一句,单句长短和语速自己控制,能力强可以放长放快一些,能力较弱就放短放慢一点;

2. 一句话听三次写不完整就跳过,最后翻看原文用红笔改正,并模仿发音跟读。



任务五:单词背诵 Word list 46-48(需要打卡)


要求:

1. 一早一晚,30分钟-1个小时,一天两次;

2. 不用记拼写,背住第1-2个中文意思就可;

3. 不认识或不熟悉的单词抄写在本子上,用碎片时间反复记忆;
4. 背诵前,先复习。



Shark起跑小百科

时钟是人类最早发明的物品之一,原因是需要持续量测时间间隔,有些自然的时间间隔(如日、闰月及年)可以用观测而得,较短的时间间隔就需要利用时钟。数千年来,计时设备的原理也有大幅变化。

有关钟表的发展历史,大致可以分为三个演变阶段,那就是:一、从大型钟向小型钟演变;二、从小型钟向袋表过渡;三、从袋表向腕表发展。每一阶段的发展都是和当时的技术发明分不开的。下面一起来了解下钟表的起源和发展吧。



文章有问题?点此查看未经处理的缓存