查看原文
其他

一带一路亚洲国家系列7 东帝汶 BRI Asian Countries | Timor-Leste

外语圈 2023-05-17

Editor's Note

最完整的一带一路国家系列简介,中英双语,值得阅读和收藏。

The following article is from GBA Community Author Muzee

Click above to subscribe 点击上方蓝字关注我们



Timor-Leste is also known as East Timor, is a country in Southeast Asia. The country became an independent nation in 2002, after a four hundred years of Portuguese colonization, twenty-four years of Indonesian occupation, and three years of UN transitional administration. It borders Indonesia to the West and the Savu Sea to the north. The capital city of Timor-Leste is Dili and its official languages are Portuguese and Tetun.

东帝汶是东南亚国家,在经历了四百年的葡萄牙殖民统治、二十四年的印度尼西亚占领和三年的联合国过渡行政管理之后,该国于2002年成为一个独立国家。它西与印度尼西亚接壤,北接萨武海。东帝汶首都是帝力,其官方语言是葡萄牙语和德顿语。


National Flag 国旗



The national flag of Timor-Leste has a red background with two triangles on the left side, yellow and black one, the black triangle features a white five-pointed star. Red stands for blood shed during the revolution, black color represents the colonial past, the yellow triangle symbolizes hope for a better tomorrow, and the white star symbolizes peace and freedom.

东帝汶国旗的背景是红色,左边有两个三角形,分别是黄色和黑色;黑色三角形上有一个白色的五角星。红色代表革命时期所流的鲜血,黑色代表殖民地的过去,黄色三角形象征着对美好明天的希望,白色星星象征着和平与自由。


National Anthem 国歌




The national anthem of Timor-Leste is Pátria.

东帝汶国歌是帕特里亚。


Currency 货币



The currency used in Timor-Leste is the United States Dollar (US$).

东帝汶使用的货币是美元。


Dili 帝力



Dili is the capital of Timor-Leste. It is the chief port and commercial center for Timor-Leste. The city is also known as the “City of Peace.”

帝力是东帝汶的首都。它是东帝汶的主要港口和商业中心。这座城市也被称为“和平之城”。


Pante Macassar 潘特马卡萨


Pante Macassar is also known as Pante Makasar. It is a city on the north coast of East Timor, 281 km to the west of Dili, the nation's capital. It is the capital of the Oecussi-Ambeno exclave.

潘特马卡萨是东帝汶北部海岸的一座城市,位于该国首都帝力以西281公里。它是欧库西-安贝诺的飞地首都。


Atauro Island 阿陶罗岛



30 Kilometers from the beaches of Dili is Atauro which is only accessible via boat ride. Here, you will find world-class diving, walking paths and get a chance to look at the dolphins and goats. The peace and calmness on the beaches here are unmatched to any other place.

距帝力海滩30公里的是阿陶罗岛,只有乘船才能到达。在这里,你会发现世界级的潜水点、步行道,并有机会看看海豚和山羊。这里海滩上的平静和安宁是其他任何地方都无法比拟的。


Baucau 包考



The city is like two separate cities. In the old town, you will discover Portuguese colonial architecture while in the new town, you will find new buildings with Indonesian influence. You will be surprised in this city on every step.

这个城市就像两个独立而不同的地方。在老城区,你会发现葡萄牙殖民时建的建筑,而在新城区,你会发现受印尼风格影响的新建筑。这个城市的每一步都会给你一个惊喜。


Suai 苏艾



This is a south coast main village, where the livelihood of many residents revolves around fishing. Here you can find traditional dancing and can walk over the town’s smooth sandstone beaches. The famous lady of Fatima Church is also found here.

这是一个位于南海岸的主要村庄,许多居民以捕鱼卫生。在这里你可以看到传统的舞蹈,还可以在镇上光滑的砂岩海滩上漫步。著名的法蒂玛圣母堂也在这里。


Lautem 劳滕



With the thriving bird population, beautiful beaches and cave drawings, this region is perfect mix of cultures and natures. Defying gravity, the houses here are mostly built atop narrow stilts with thin bamboo, wood and dried grass.

这里鸟类繁多,有美丽的海滩和洞穴壁画,是文化和自然的完美结合。顶住重力,这里的房屋大多建在狭窄的高跷上,高跷上用薄竹、木材和干草建造。


Lake Ira Lalaro 伊拉拉罗湖



This is the largest lake in Timor-Leste and is perfect for mountain biking around and exploring for a day trip. It is suggested to keep all the activities land-based and avoid swimming as this lake is home for country’s largest crocodile population.

这是东帝汶最大的湖泊,非常适合山地自行车骑行和一日游探索。由于这个湖是该国鳄鱼数量最多的地方,因此建议保持所有活动都在岸上,避免游泳。


Matebian



This is the most sacred place of Timor-Leste, with thousands of pilgrims making their way to the base every All Souls Day. It is topped by the statue of Jesus Christ. If you are into hiking then this is best place to visit.

这是东帝汶最神圣的地方,每个万灵节都有成千上万的朝圣者前往该地。它的顶部是耶稣基督的雕像。如果你喜欢徒步旅行,这里是最好的游览地。


Jaco Island 雅科岛



This is an oasis of white sand and an active marine life of reef sharks, sea turtles, dolphins and technicolor fish. The transportation is provided by the local fisherman and will also host you with fresh fish meals. People here are very hospitable. It is largely uninhabited but have guesthouses and camping area.

这是一片白沙洲,活跃的海洋生物有礁鲨、海龟、海豚和各种色彩斑斓的鱼类。交通由当地渔民提供,他们还将为您提供新鲜的鱼餐。这里的人非常好客。这里大部分无人居住,但有宾馆和露营区。


Same 撒庅



This village inland of Timor-Leste’s coastline is situated among lush trees and provides authentic look into small-town lifestyle of this country. This place is known for crafts and a tai textile with many local markets.

这个位于东帝汶海岸线内陆的村庄,坐落在郁郁葱葱的树木之中。在这里能体验到小镇生活方式的真实面貌。这个地方以手工艺品和泰式纺织品闻名,在当地颇有市场。



I hope you enjoyed this presentation of East Timor, but to experience beaches like never before and experience the purest water with mesmerizing sceneries, Timor-Leste must be your next stop.

希望你喜欢这期关于东帝汶的文章。但是若你要体验前所未有的海滩、最纯净的水和迷人的风景,东帝汶必须是你的下一站。




 * 所有文章仅代表作者个人观点,不代表本站立场 *The opinions expressed in the article are solely those of the author.Editor's Picks 往期推荐

  Contributions will be appreciated!   欢迎投稿! Contact us 联系我们
E-mail: FLA_SZ@163.com
Wechat: BAFLA2, FLA5555add to communicate or join groupsQQ Group: 815613448

 QQ Group

 Official Account

Give us a star!



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存