查看原文
其他

小学文言文:虎求百兽 ~《战国策 · 楚策》


虎求百兽

两汉:刘向

荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。

江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽。今子食我,是逆天帝命也!子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之,皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”

 赏  析 

虎求百兽

两汉:刘向

荆(楚)宣王问群臣曰:荆宣王:楚宣王。】“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。

楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。

江乙对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:

江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:

“子无敢食我也✦无敢:不敢。】!天帝使我长百兽【✦天帝:古代神话仙界最高统治者。✦长(zhǎng):长官,首领。这里作动词,意为“做……首领”,掌管。,今子食【✦子:你。✦食:名词作动词,吃。】我,是逆天帝命也【✦命:意旨,命令。】

‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。

子以我为不信【✦不信:不诚实。】,吾为子先行【✦先行:在前头走为后面人开路。】,子随吾后,观百兽之【✦之:主谓之间,无实意。】见我而敢不走乎?”

您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’

虎以为然【✦然:正确,有道理。】,故【✦故:所以。】遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也✦畏:害怕。】,以为畏狐也。

老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。

今王之地五千里,带甲百万,而专属之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其实畏王之甲兵也!犹百兽之畏虎也!”

现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”

译文

楚宣王问群臣,说:“我听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样吗?”群臣无人回答。

江乙回答说:“老虎寻找各种野兽来吃。找到了一只狐狸,狐狸对老虎说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,这就违背了上天的命令。您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃奔。老虎不明白群兽是害怕自己才逃奔的,却以为是害怕狐狸。

现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”

启示

该文选自《战国策·楚策》,这则家喻户晓的寓言故事,说的是狐狸凭自己的智谋逃出了虎口。后来都用来比喻依仗别人的势力欺压人。

狡猾的狐狸凭借老虎的威风,在森林中吓唬别人,但是,狡诈的手法决不能使狐狸改变虚弱的本质。把戏一旦被戳(chuō)穿,它非但会受到群兽的围攻,还将被受骗的老虎吞吃。

引申说明仗势欺人的坏蛋,虽然能够嚣张一时,但最终决不会有好的下场。也讽刺了那些仗着别人威势,招摇撞骗的人。借着别人的势力,或职务上的权力作威作福的人就是狐假虎威。

“阅读原文”收看更多精彩  

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存