藏品征集启事 | 北京外国语大学世界语言博物馆
北京外国语大学世界语言博物馆
藏品征集启事
北京外国语大学世界语言博物馆是北京外国语大学正在建设的具备国际视野、历史积淀和首都意识的“双一流”建设项目。博物馆以世界语言为聚焦点,结合现代科技设备,向公众普及语言的起源、发展和未来等方面的知识。本项目由外语教学与研究出版社承建,根据建设需要,现面向北京外国语大学全体师生员工、海内外校友及社会各界人士,公开征集藏品,特此公告如下:
一、 征集范围
(一)能够体现语言进化史、世界主要语言、文字类型等,具有保存、研究、展览价值的各类藏品或资料,含实物、文字材料、图纸、图表、照片、音频、视频等。
(二)能够体现汉语、各民族语言、各地方言的形态、分布、发展及现状的藏品或资料,包括但不限于地图、图示、古代方言名著、近代方言词典和语法书等呈现形式。
(三)对语言发展有杰出贡献的语言学家、传播学者、教育家、翻译家及作家的著作、译作、手稿、笔记等实物。
二、 征集内容
(一)文字资料类
研究语言起源、演化的文稿、著作、译作等文字资料;
各语言文字书体的书法作品、手迹、抄本、古卷等;
与语言、文字相关的重大事件的官方文件、记叙材料或媒体报道材料等;
语言学早期的著作、期刊、报纸等具有收藏价值的出版物等;
反映语言教育及其变革、发展且具有代表性的文件、信函批示,以及各语种教学早期使用过的教材、教案和词典等;
反映语言翻译及其发生、演变等的相关著作等; 有关世界各国语言规划和语言保护的文件、档案等; 经典著作的早期版本或多语版本,如《论语》《共产党宣言》等;
涉及语言文字的重要文件、信函、批示等,如联合国官方文件、中外签订的协议条约等;
其他具有展览意义的文字资料及其复印扫描件等。
(二)实物类
反映语言发展脉络及文字载体演变的实物,如陶筹、甲骨、石刻、青铜、竹帛等;
反映语言文化传播历史及重大事件,如造纸术和印刷术的发明、应用以及佛经翻译等的相关藏品等;
反映各国教学历史沿革和发展的院系设置、课程记录、教学设备等;
语言、文字处理设备,包括打字机、文字处理机、密码机等;
语言研究和互动设备,如眼动仪、脑电仪和言语超声采集仪等;
语言教育信息化、语言与人工智能和语言康复等领域中与语言技术、语言产品、语言服务有关的实物藏品等;
有关人造语言,如盲文、密码、旗语和世界语的实物藏品等;
语言赛事,如演讲、辩论、翻译等大赛的奖杯或证书等;
其他具有收藏价值和研究意义的实物藏品或复制品等。
(三)图像影音类
与人类语言的起源、演化和分布相关的图片、音视频资料等;
各民族语言、各地方言分布及发展变化的图片、音视频资料等;
与文字起源、演变和文体相关的图片、音视频资料等;
与语言习得及其生理基础、社会环境等相关的图片、音视频资料等;
展示各时期中外语言传播和文化交流的珍贵图片、音视频资料等;
反映语言技术、语言产品、语言服务等的图片、音视频资料等;
其他具有展览意义的照片、音频、视频和数字化文档等。
三、 征集方式
(一)捐赠:资料、实物收藏者如愿意向博物馆捐赠,经鉴定确有保存价值,博物馆将与其签订捐赠协议,接受捐赠并颁发捐赠证书。
(二)复制:对珍贵资料、实物,博物馆可复制后返还原件。也可向博物馆提供复制实物所需的图片、尺寸等资料。复制件在博物馆展出时,将标明物品出处。
(三)借展与委托代管:对于不便捐赠的藏品,经双方约定后可采取所有权不变,委托北京外国语大学世界语言博物馆代保管,或在双方协商的基础上,借展的方式合作。
(四)购买:对珍贵历史文物按文物收购原则进行购买。坚持持有者自愿的原则,经鉴定后,以双方认可的合理价格进行购买。
对所征集藏品进行展览时,经双方同意,可注明藏品来源。
四、 征集说明
(一)直接送交:在校教职工(含离退休职工)、社会各界人士,若有意捐赠物品,可与博物馆联系,将有关资料及实物直接送交北京外国语大学世界语言博物馆项目部。
(二)信函邮寄:身在外地的校友、社会各界人士,如资料、实物不便直接送交,可与博物馆联系后邮寄物品,由博物馆支付邮费并寄发捐赠证书,邮寄地址请与博物馆工作人员联络获取。电子文档史料可以直接发至本公告提供的电子邮箱。
(三)如资料、实物不便寄送,可通过电话联系相关工作人员。
(四)捐赠或提供实物资料时,请附简要的文字说明。
博物馆将征集所得实物进行分类、整理、编号,统一造册,永久收藏;对数字化资料进行编目存储备份。
五、 征集时间及联系方式
(一) 征集时间
集中征集:即日起至2021年7月31日;
长期征集:藏品征集长期有效。
(二) 联系方式
欢迎大家通过电子邮件、电话、面谈等方式与博物馆取得联系。
联系人:彭老师 / 刘老师
电话:010-88819627 / 88819254
邮箱:museum@bfsu.edu.cn
谨向广大师生、校友和各界人士
表示衷心感谢!
北京外国语大学
2021 年 5 月