中小学文言文阅读详解基础篇 92:《曾子易箦》
曾子易箦
曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申②坐于足,童子隅坐而执烛。童子曰“华而睆③,大夫之箦与?”子春曰“止!”曾子闻之,瞿然曰“呼!”曰“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰“然。斯季孙④之赐也,我未之能易也。元,起易箦!”曾元曰“夫子之病革⑤矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。”曾子曰“尔之爱我也,不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣。”举扶而易之。反席未安而没。
【注释】
①箦(zé)席子。
②乐正子春曾参的弟子。曾元、曾申曾参的儿子。
③睆(huǎn)光滑。
④季孙鲁国大夫;曾子受其赐箦,非礼也。
⑤革通“亟”,危急。
【参考译文】
曾子卧病在床,病情危急。乐正子春坐在床边,曾元、曾申坐在脚头,童仆手拿蜡烛坐在角落。童仆说“华美而光滑,(那是)大夫(才能享用)的竹席吧?”子春说“住口!”曾子听见这话,惊惧地说“啊!” (童仆又)说“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”曾子说“是的。那是季孙赐给的,我没有换它下。(曾)元,(扶我)起换竹席。”曾元说“您的病非常严重啊,经不起挪动,希望能等到天明,再遵从您的意思换了它。”曾子说“你爱我不如他(童仆)。君子按照道德标准去爱护人,小人爱人以无原则迁就。我还要求什么呢?只要能死得合乎正礼,就行了。”(大家)扶起(他的身体)然后更换竹席,他回到席子上还没躺安稳就去世了。
【参考答案】
一、①拿;②听到;③更换;④同“返”
二、D (例句和D项解释为“的样子”;A项解释为“这样”;B项解释为“是的”;C项解释为“然而”)
三、君子 之 爱 人 也∕ 以 德
四、(1)你爱我不如他(童仆)。
(2)圣人不是能和他开玩笑的,寡人反而自讨没趣了。
五、曾子严于律己、知错必改的精神和恪守礼法的坚定信念值得我们敬仰、学习。
——END——
▌声明:资源来源于网络,本号只作公益分享,目的助力教师成长和学生学习。版权为原出版社所有,若有侵权,请联系QQ592393696删除。
▌声明:资源来源于网络,本号只作公益分享,目的助力教师成长和学生学习。版权为原出版社所有,若有侵权,请联系QQ592393696删除。