查看原文
其他

【课文教学】人教版PEP英语六年级下册4单元课文跟读

点击关注☛ 语数英小课堂 2023-06-12

动画学习

课文讲解

课文跟读

Unit 4 Then and now


Main scene (教材页码P32-33

原文:Yifan, that's your father. 

翻译:亦凡,那是你爸爸。

原文:Wow! 

翻译:哇!

原文:You weren't very big then, Mr Wu! 

翻译:你那时没那么胖,胡先生!

原文:No, so I didn't like PE class very much. 

翻译:不,所以我以前非常不喜欢体育课。

原文:I couldn't run fast for play basketball well. 

翻译:我跑不快,也不擅长打篮球。

原文:Our school was small! 

翻译:我们学校很小。

原文:We didn't have a library, and there weren't any computer rooms at all. 

翻译:我们没有图书馆,也没有计算机教室。

原文:There was no gym either. 

翻译:也没有体育馆。


A Let's try (教材页码P34

一起试试

原文:Today, there is a guest visiting the school. Listen and tick or cross.

翻译:今天有一个客人拜访学校。听录音并打勾或打叉。

原文:Children, please welcome Wu Yifan's grandfather to the class.

翻译:孩子们,请欢迎吴亦凡的祖父来到我们的班级。

原文:Welcome! 

翻译:欢迎!

原文:Wow, this school is very different from my old school. 

翻译:哇,这个学校跟我以前的学校大不一样。

原文:There were no computers at all before.

翻译:以前这里没有电脑。

原文:Really, how did you learn? 

翻译:真的吗,你们怎么学习?

原文:We listened to the teachers and read lots of books.

翻译:我们听老师讲课,并且读很多书。


A Let's talk (教材页码P34

一起说吧

原文:Grandpa: Wow, a library! There was no library in my old school. 

翻译:哇,一个图书馆!我们老学校没有图书馆。

原文:Sarah: Tell us about your school, please. 

翻译:请给我们讲讲你的学校。

原文:Grandpa: There was only one small building on a hill. 

翻译:山上只有一个小建筑。

原文:Wu Yifan: Could you see stars at night? 

翻译:你们晚上能看到星星吗?

原文:Grandpa: Yes, I liked the stars. 

翻译:是的,我喜欢星星。

原文:Sarah: Me too. One day I'm going to visit the moon. 

翻译:我也是。某天我要去月球。

原文:Wu Yifan: The Americans took about five days to get there in 1969. 

翻译:美国人1969年用了五天到达那里。

原文:Sarah: How do you know that? 

翻译:你怎么知道?

原文:Wu Yifan: Easy, I looked it up on the Internet. 

翻译:很简答。我在网上查了。

原文:Grandpa: Ah! There were no computers or Internet in my time. 

翻译:啊!我那时候没有电脑也没有网。

原文:What was Grandpa's school like? 

翻译:祖父的学校什么样?


A Let's learn (教材页码P35

一起学吧

原文:Wu Yifans father: There was no gym in my school twenty years ago.  

翻译:二十年前我们学校们有体育馆。

原文:Wu Yifan: Now there is a new one in our school. 

翻译:现在我们学校有一间新图书馆。

原文:dining hall 

翻译:食堂

原文:grass 

翻译:草

原文:gym 

翻译:体育馆


B Let's try (教材页码P36

一起试试

原文:Mike's friends are visiting his home. Listen and circle. 

翻译:迈克的朋友来他家做客。听并圈出。

原文:1.What are they talking about? 

翻译:他们在讨论什么?

原文:2.What grade was Mike in? 

翻译:迈克上几年级?

原文:Chen Jie, do you want to see my old photos? 

翻译:陈杰,你想看我的旧照片吗?

原文:Let me see. Oh, hahahaha! You hair was so long. 

翻译:我看看。哦!哈哈哈哈!你头发好长。

原文:Yes, that was five years ago. 

翻译:是的,那是五年前了。

原文:Now, it's short. 

翻译:现在是短发。


B Let's talk (教材页码P36

一起说吧微信公众号:小学语数

原文:Chen Jie: John, come and look at Mike's old photos! 

翻译:乔恩,来看看迈克的旧照片!

原文:John: That's funny, Mike! You're wearing a pink T-shirt. 

翻译:好有趣!你穿着粉色的T恤。

原文:Mike: Yes, but I don't like pink now. 

翻译:是的,但是我现在不喜欢粉色了。

原文:Chen Jie: We are all different now! 

翻译:我们现在都大不相同了。

原文:Mike: Right. Before, I was quiet. 

翻译:是。以前我很安静。

原文:Now, I'm very active in class. How about you? 

翻译:现在我上课很活跃。你呢?

原文:John: Well, I was short, so I couldn't ride my bike well. 

翻译:嗯,以前我很矮,所以骑不好自行车。

原文:Now, I go cycling every day. I like it very much. 

翻译:现在我每天都骑。我很喜欢骑自行车。

原文:Chen Jie: That's good exercise. 

翻译:那是很好的锻炼。

原文:How did Mike change? 

翻译:迈克有什么变化?


B Let's learn (教材页码P37

一起学吧

原文:Wu Yifan: I didn't like winter before. 

翻译:我以前不喜欢冬天。

原文:I thought it was too cold, and I couldn't go cycling. 

翻译:我觉得太冷了,而且我不能骑自行车。

原文:Mike: How about now? 

翻译:现在呢?

原文:Wu Yifan: Now I love to ice-skate, so I like winter. 

翻译:现在我喜欢滑冰,所以我喜欢冬天。

原文:go cycling 

翻译:骑自行车

原文:ice-skate 

翻译:滑冰

原文:play badminton 

翻译:打羽毛球


Listen, match and say.

听录音,搭配并说。

原文:1.Hi, I'm Allen. Before I was short and could't ride my bike well. 

翻译:你好,我是艾伦。以前我很矮,所以骑不好自行车。

原文:Now I go cycling every weekend. 

翻译:现在我每周末都去骑自行车。

原文:2.Hello, my name is Diana. Before I couldn't play badminton. 

翻译:你好,我的名字是戴安娜。以前我不会打羽毛球。

原文:Now I play badminton every week.

翻译:现在我每周都打羽毛球。

原文:3.Hi, I'm Joe. Before I couldn't ice-skate.

翻译:你好,我是乔。以前我不会滑冰。

原文:Now I go ice-skating every winter.

翻译:现在我每年冬天都去滑冰。


B Read and write (教材页码P38

读和写微信公众号:小学语数

原文:What a dream! 

翻译:一场梦!

原文:Wu Yifan had a race with his father and Max. 

翻译:吴亦凡和爸爸及麦克斯进行了比赛。

原文:There were many people there. 

翻译:那有许多人。

原文:His father ran very fast, but Wu Yifan could not. 

翻译:他爸爸跑的非常快,但是吴亦凡不行。

原文:There was nothing he could do. He was so worried. 

翻译:他什么也做不了,他很忧虑。

原文:"I could run fast at school," he thought. “

翻译:我学校能跑得很快的,”他想。

原文:"Why am I so slow now?" 

翻译:“为什么我现在跑得这么慢?”

原文:Then Robin said, "Drink this!" and gave Wu Yifan some water. 

翻译:罗宾说:“喝这个”,然后 给了他一点水。

原文:Wu Yifan drank it and suddenly he felt good. 

翻译:吴亦凡喝了之后一下子就觉得状态极佳。

原文:He could run fast again. 

翻译:他又能快跑了。

原文:There was a second race. 

翻译:有第二场比赛。

原文:There were many animals in that race. 

翻译:那场比赛有很多动物。

原文:Wu Yifan ran like a cheetah. 

翻译:吴亦凡像猎豹一样跑。

原文:He could win the race! 

翻译:他能赢得比赛!

原文:But suddenly he tripped and fell. Then he woke up. 

翻译:但是他突然被绊倒了。然后他醒了。

原文:He was in bed. It was all a dream! 

翻译:他在床上。全是一场梦。

原文:Wu Yifan is telling his mother about the dream. Listen and fill in the blanks. 

翻译:吴亦凡在跟他的妈妈讲述他的梦。


听录音并填空。(教材页码P39

原文:Wu Yifan: Mum, I had an interesting dream last night. 

翻译:妈妈,我昨晚做了一个有趣的梦。

原文:Mum: What did you dream about? 

翻译:你梦到什么了?

原文:Wu Yifan: I had a race with Dad and Max, but I couldn't run fast. 

翻译:我和爸爸还有麦克斯进行了一场比赛,但是我跑的很慢。

原文:Mum: What happened then? 

翻译:然后发生了什么?

原文:Wu Yifan: Robin gave me some water. I drank it and then could run very fast. 

翻译:罗宾给了我一点水。我喝下之后跑的很快。

原文:Suddenly I tripped and fell. Then I woke up. 

翻译:突然我被绊倒摔了一跤。然后我就醒了。

原文:Mum: What a dream! 

翻译:多有意思的梦啊!


B Let's check(教材页码P40

检查一下

Listen and number. 

听并标数。

原文:Many years ago. I went to school. 

翻译:许多年前,我去上学。

原文:I went to school by bike. I love cycling.

翻译:我骑自行车上学,我喜欢自行车。

原文:Nowadays, many students go by bus or by car. 

翻译:现在,许多同学坐公交或汽车上学。

原文:We didn't have computer games then or computers. 

翻译:我们那时没有电脑游戏或电脑。

原文:So we often play badminton in the summer. 

翻译:所以我们夏天经常打羽毛球。

原文:And went ice-skating in the winter. 

翻译:然后冬天去滑冰。

原文:We had a great time. 

翻译:我们玩得很愉快。

原文:After school, I often went to the park. 

翻译:放学后,我经常去公园。

原文:And ride under the tree. 

翻译:在树下骑自行车。

原文:It was so beautiful there. 

翻译:那里很美丽。


C Story time (教材页码P41

故事时间微信公众号:小学语数

原文:Cavemen often ate raw meat. 

翻译:山顶洞人经常吃生肉。

原文:They didn't cook their food. 

翻译:他们不烹饪他们的食物。

原文:Now there are many things to help you cook. 

翻译:现在有很多设备帮助你烹饪。

原文:In 2050, there will be house robots. 

翻译:2050年,会有家务机器人出现。

原文:They will cook, clean and wash the dishes. 

翻译:他们会做饭、洗衣和洗碗。

原文:Zip: Oh, cavemen didn't cook their meat? 

翻译:哦!山顶洞人不不烹饪他们的肉吗?

原文:Zoom: It's OK. They didn't do the dishes either! 

翻译:这没关系。他们也不洗碗。

原文:There were many trees, and there were many clean rivers. 

翻译:那时有很多树,也有很多清澈的河。

原文:Now, there are more and more buildings. 

翻译:现在,有越来越多的建筑。

原文:We should help the earth now, 

翻译:我们现在应该帮助地球。

原文:so birds will have homes and the forests will be healthy and green again. 

翻译:这样鸟儿们就会有家,森林也会重新变得青葱。

原文:Zip: Look! How beautiful the world was! 

翻译:看!世界多美丽!

原文:Oh! What will the birds do? 

翻译:哦!鸟儿们会做什么?

原文:Zoom: Don't worry. People will help them. 

翻译:别担心。人们会帮他们。

原文:Before humans lived on the earth, whales already lived in the sea. 

翻译:在人类住在地球上前,鲸鱼们已经在海里生存了。

原文:Now, there are not many whales. 

翻译:现在,鲸鱼已经不多了。

原文:If we change now, whales and humans will have a bright future. 

翻译:如果我们现在改变,鲸鱼和人类都会有一个光明的未来。

原文:Zip: Heal the world! 

翻译:治愈全球!

原文:Zoom: Make it a better place. 

翻译:让它变得更好。

课文讲解



——END——


▌声明:资源来源于网络,本号只作公益分享,目的助力教师成长和学生学习。版权为原出版社所有,若有侵权,请联系QQ592393696删除。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存