查看原文
其他

【八十年代】专题|80 年代的翻译文学与中国文学的历史进程-思勉人文思想节主题论坛

【编者按】

借今日推送,【全球研究论坛】也推出【八十年代】专题。


主题论坛|80 年代的翻译文学与中国文学的历史进程

华东师范大学思勉人文高等研究院2023-10-19 04:22




80 年代的翻译文学与中国文学的历史进程


直播平台



论 坛  简 介

翻译作为中西文化碰撞过程中的重要力量,不仅促进了文学的交流,更是在中国的文学观念和文学精神的塑造中起到重要的作用,在内容与形式上对本土文学的发生和发展产生了深刻的影响。20世纪80年代对于中国的翻译文学来说也是一个引人注目的时刻,伴随着当代外国文学的大量引入,80年代出现了一大批译著丰厚、影响深远的翻译家,他们的翻译工作也在某种程度上促进了国内“现代派文学”的发生和兴盛。在21世纪的今天, 回顾和探讨翻译文学在20世纪80年代是在什么样的条件下再次发生并达到高潮,它呈现出怎样的特色,什么样的翻译文学得到了广泛的接受和传播,它们为中国本土文学带来了怎样的影响,以及翻译文学在80年代中国文学场中占据的地位、翻译家们在译介和传播过程中发挥的作用,这些问题不仅让我们去思考翻译文学对中国文学的影响,也让我们关注到世界文学场域下文学的流通、移植、融合与共生机制,并帮助我们从更广阔的视野看待翻译在世界文学中的地位和作用。

         

论 坛  议 程

10月20日上午

第一场

主持人:袁筱一  思勉人文高等研究院院长


9:00-9:10 

杨延宁教授  致辞

华东师范大学外语学院  院长


9:10-9:35

题目:印象中的八十年代外国文学翻译

发言嘉宾:叶兆言  作家


9:35-10:00

题目:思想解放进程中的外国文学汉译

发言嘉宾:许钧  浙江大学文科资深教授、翻译家



10:00-10:20

合影 、茶歇


第二场

主持人:梁超群  外语学院教授 


10:20-10:45

题目:关于上世纪八十年代初外来思潮影响的回忆

发言嘉宾:陈思和  复旦大学中文系教授


10:45-11:10

题目:八十年代文学翻译出版的复兴:以上海译文出版社为例

发言嘉宾:黄昱宁 上海译文出版社 副总编


11:10-11:35

题目:人道主义之争与翻译的国际主义视野

发言嘉宾:罗岗  华东师范大学中文系  教授



11:35-12:00

自由讨论   

与谈嘉宾:陈俊松、倪文尖、张牧人

主持人:梁超群  外语学院教授 

10月20日下午

第三场

主持人:胡学星  外语学院教授 


14:00-14:25

题目:八十年代的翻译文学与中国文学的世界文学意义

发言嘉宾:查明建  上海外国语大学   副校长、教授


14:25-14:50

题目:“域外新知”的意义

发言嘉宾: 王晓明  上海大学文学院  教授


14:50-15:15

题目:汉译文学:作为中国文学的意义

发言嘉宾:吴俊  上海交通大学人文学院  教授



第四场

主持人:罗峰  外语学院教授 

15:15-15:40

题目:八十年代外国通俗文艺翻译的开端:围绕《尼罗河 上的惨案》 出版的风波

发言嘉宾:梁展  中国社科院外文所  教授


15:40-16:05

题目:80 年代的翻译文学与中国现代思想传统

发言嘉宾:宋炳辉  上海外国语大学  教授


16:05-16:30

题目:翻译与创作之间:文体的另一种可能性——以村上、木心、鲁迅为例

发言嘉宾:林少华  中国海洋大学外语学院教授、翻译家


16:30-16:55

讨论    

与谈嘉宾:陈凌虹、田洪敏、杨枫、王焰


16:55-17:10

论坛总结

袁筱一  思勉人文高等研究院院长

主旨发言嘉宾

(按姓氏首字母顺序)

陈思和 

复旦大学文科资深教授

著有《中国文学的世界性因素》等



黄昱宁 

上海译文出版社副总编

作家、翻译家

著有小说集《八部半》等



梁  展 

中国社科院外文所教授

著有《帝国的想象——文明、族群与未完成的共同体》等



林少华 

中国海洋大学教授

文学翻译家、散文家

著有《林少华的文学课》

译有《挪威的森林》等



罗  岗 

华东师范大学中文系教授

著有《英雄与丑角:重探当代中国文学》等



宋炳辉 

上海外国语大学文学研究院研究员

著有《方法与实践:中外文学关系研究》等



王晓明 

上海大学文学院教授

著有《无法直面的人生——鲁迅传》等



吴  俊 

上海交通大学人文学院讲席教授

著有《文学的个人史——鲁迅传述与〈朝花夕拾〉》等



许  钧 

浙江大学文科资深教授

翻译家

著有《翻译论》等



叶兆言 

作家

著有《一九三七年的爱情》等



査明建 

上海外国语大学副校长、教授

著有《中国20世纪外国文学翻译史(1898—2000》(上、下卷)等




与谈嘉宾

(按姓氏首字母顺序)

陈凌虹 华东师范大学

陈俊松 华东师范大学

胡学星 华东师范大学

梁超群 华东师范大学

罗   峰 华东师范大学

倪文尖 华东师范大学

田洪敏 上海师范大学

王  焰 华东师范大学出版社

杨   枫 上海交通大学

张牧人 华东师范大学







继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存