2023湖北民族大学翻译硕士(MTI)招生简章和目录
2023湖北民族大学翻译硕士(MTI)招生简章
翻译(0551)学科简介
湖北民族大学外国语学院办学历史悠久,具有40多年英语专业教育、9年翻译本科教育及16年硕士培养经验。学院现有英语、翻译、商务英语和日语等四个本科专业,其中英语专业为国家级一流本科专业建设点;翻译专业硕士学位点和语言学及应用语言学二级学科点各1个。
翻译为我校重点建设学科,下设英语笔译,涵盖民族文化翻译、应用翻译和文学翻译三个研究方向。本学科师资力量雄厚,教师职称、学历结构合理,现有专兼职硕士研究生导师25人,其中教授11人,副教授11人,博士18人。近年来,翻译学科团队承担国家社科基金项目5项,教育部项目5项,国家民委项目4项,湖北省社科基金项目5项,省部级教研项目10余项,出版学术专著、译著、教材等20余部,发表高质量学术论文150多篇;先后获省部级教学成果二等奖2项,湖北省社会科学优秀成果二等奖1项、三等奖2项;湖北省教学成果奖二等奖1项;获批国家级线上一流课程1门。
翻译硕士专业及方向简介
招生专业:英语笔译 (055101)
研究方向一:民族文化翻译
以培养卓越民族文化翻译人才为目标,主要从事民族文化典籍、民族文化产品、民族歌曲、民族文化景观以及非物质文化遗项目资料等翻译,探究民族文化翻译的特征、原则、基本理论、翻译策略和翻译方法,系统研究民族文化在新时代跨文化传播的有效策略和路径。
研究方向二:应用翻译
以培养适应民族地区经济文化发展需要的复合型翻译人才为目标,主要从事生态旅游、富硒资源、商务、广告、科技、影视、外宣等不同领域文本的翻译,探究不同领域应用文本的语言特点、修辞特色和话语模式以及其翻译原理与翻译技巧,探讨其跨文化传播的有效策略和途径。
研究方向三: 文学翻译
以培养新时代能够融通中外的文学翻译人才为目标,主要从事文学翻译实践,探究语言符号在文学作品中的具体呈现以及其形式特征、美学功能、文学翻译的性质、基本理论、翻译策略和方法,分析文学作品在不同文化系统中的运作、传播与接受、文化意义和交际价值。
附:招生联系方式
招生专业 | 招生学院 | 联系人 | 联系电话 |
翻译(英语笔译) | 外国语学院 | 张老师 陈老师 刘老师 | 18671815012 15172912709 13997753925 |
湖北民族大学2023年硕士专业学位研究生招生专业目录
所属学院、(类别代码)类别名称、研究领域 | 拟招 人数 | 初试科目 | 复试专业科目 | 同等学力加试科目 | 备注 |
014外国语学院(0718-8439036-8016) | |||||
0551翻译 | |||||
055101英语笔译 | 19 | ①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 | ①英语写作 ②综合面试 | ①应用翻译 ②文学翻译 | 1.初试专业科目以相关专业本科教育相关课程为主要考试内容。 2.复试科目以相关专业本科教育相关课程为主要考试内容。 3.同等学力加试科目以翻译专业本科教育相关课程为主要考试内容。 4.考生本科专业不限。 |