查看原文
其他

《诗经》060卫风_芄兰

点上方“国学名著听书”关注

【概要】少女埋怨少年懵懂。

芄兰之支,童子佩觽。虽则佩觽,能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。

芄兰之叶,童子佩韘。虽则佩韘,能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。


【注释】

01、芄(Wan)兰:草本植物,又名萝藦,俗名婆婆针线包,实如羊角。

02、支:枝条

03、觽(Xi):古代骨制的解绳结用具,头尖尾粗,形状像牛角,俗称角锥,也为成人佩饰,少年婚后也佩,象征成人。

04、能:乃、而,一说宁、岂

05、我知:知我,了解我

06、容:佩刀,刃钝不能割物。一说形容走路得意摇摆的样子。

07、遂:瑞玉名

08、垂带悸兮:意说低垂的腰带飘扬

09、韘(She):抉拾,俗称扳指,古代射箭时套在右手大拇指上用来钩弦的工具,用玉或骨制作,一般为成人佩戴,已婚少年佩戴象征已经成人。

10、甲:狎,亲昵

欢迎小伙伴们转发、点赞、感谢!

国学名著听书

微信号:gxmzts

高品质有声读物平台,每日听名著读好文。

▲长按识别二维码 关注我们 

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存