查看原文
其他

《诗经》132秦风_晨风

点上方“国学名著听书”关注

【概要】女子思念情人,深恐情人已经忘记她。


鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何?忘我实多。

山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何?忘我实多。

山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何?忘我实多。


【注释】

01、鴥(Yu):形容鸟飞得快

02、晨风:鹯鸟,一种鹞鹰

03、苞:丛生的样子

04、栎(Li):落叶乔木

05、棣:棠梨树,又名棠棣、唐棣、常棣、郁李,一说梨树

06、郁:形容草木茂盛

07、隰:低洼湿地

08、六:形容多,非实指

09、驳:树名,一名驳马,梓榆类树,其皮青、白相间如驳马;一说赤李树

10、檖:山梨树

11、钦钦:忧愁的样子

12、靡:非、不

13、醉:当指醉后的神志恍惚或者烧心的痛苦

14、如何:怎么

15、忘我实多:指多半是忘记了我

欢迎小伙伴们转发、点赞、感谢!

国学名著听书

微信号:gxmzts

高品质有声读物平台,每日听名著读好文。

▲长按识别二维码 关注我们 


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存