其他
《诗经》168小雅_鹿鳴之什_出车
▲点上方“国学名著听书”关注
我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。
我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?忧心悄悄,仆夫况瘁。
王命南仲,往城于方。出车彭彭,旟旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。
昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨雪载涂。王事多难,不遑启居。岂不怀归,畏此简书。
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。
春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,玁狁于夷。
背景
这是一位武士自述他跟随统帅南仲出征及凯旋的诗。当时西周面临的敌人,北有玁狁,西有昆夷,为了王朝的安定,周王朝曾多次派兵征讨。以南仲为统帅的这次征讨,取得了辉煌的战果。此诗可谓是这场战争的实录。
注释
1.牧:城郊以外的地方。
2.棘:急。
3.旐(zhào):画有龟蛇图案的旗。
4.建:竖立。旄(máo):旗竿上装饰牦牛尾的旗子。
5.旟(yǔ):画有鹰隼图案的旗帜。
6.旆(pèi)旆:旗帜飘扬的样子。
7.悄悄:心情沉重的样子。
8.况瘁(cuì):辛苦憔悴。
9.彭彭:形容车马众多。
10.旂(qí):绘交龙图案的旗帜,带铃。央央:鲜明的样子。
11.赫赫:威仪显赫的样子。
12.襄:即“攘”,平息。扫除。
13.方:正值。华(huā):开花,诗中指黍稷抽穗。
欢迎小伙伴们转发、点赞、感谢!
国学名著听书
微信号:gxmzts高品质有声读物平台,每日听名著读好文。
▲长按识别二维码 关注我们