查看原文
其他

Forget cash! Face scanning is the new wallet 刷脸开始,你准备好了吗

Click 'BusinessTianjin' above to follow us

Customers using face-detection technology to make payments has become popular in China since Alibaba founder Jack Ma talked about it in Germany two years ago.

 

How this technology works is simple: Stand in front of a machine and it will scan your face and confirm your identity. Nowadays people are using this technology for just about everything, from shopping, withdrawing money to even getting toilet paper.

 

China has taken a leading role in face-detection technology and the application of this technology has become a magnet for entrepreneurs in the country. 

 

刷脸开始,你准备好了吗


曾经我们经常调侃,“没带钱怎么吃饭,你和老板那么熟,刷个脸呗”。没想到这句玩笑话正在变成现实。


科技的发展正在加速改变我们的生活。以前,我们购物买单时,收银员会问“现金还是刷卡”,现在,这句话则变成了“微信还是支付宝?”以前,我们上街要带现金,后来变成带卡,现在只需带手机。然而,你想过没有?未来某一天,我们上街连手机都不用带了,只要“带脸”就行。因为,我们正在迈向“刷脸时代”。到时,把你的所有信息、财产都跟你的脸绑定了,出门“刷脸”就行。


人脸识别技术,已不是新鲜词。早在2015年,马云就在德国一个展览上展示了smile to pay的扫脸支付技术。虽然两年过去了,扫脸支付仍然没有在我们的生活中普及,但这项技术的发展已经越来越成熟。


第14届中国-东盟博览会和中国-东盟商务与投资峰会即将开幕,8月25日,南宁警方在加强全市社会面治安防控的基础上,全面启动18个环邕安全检查站三级查控勤务,24小时不间断加强对过往车辆、人员进行检查。想进入南宁,必须“刷脸”才能进城。


这几天,前来武汉火车站乘车的旅客发现,进站不用再走人工检票通道了!记者在武汉站现场体验发现,该站东西两个进站口各设置了16台“刷脸”进站系统,取代了原来的12个人工检票通道。如今,人工检票通道暂时各保留5个,供身份证消磁、老年旅客,及无法识别旅客通过。目前,90%的旅客进站,均使用“刷脸”进站系统。


现在,百度AI机器人与首都机场的合作已经开始实施,将在机场承担信息咨询的职责。同时,人脸闸机已经开始入驻首都机场运控中心进行测试,主要承担楼内办公人员的出入打卡、数据监测的工作。未来,人脸识别系统不仅可以实现身份验证、维护安全,还可以以人脸闸机的形式让旅客直接“刷脸坐飞机”,提供更加便捷、人性化的智能服务体验。


Previous Articles You Could Read:
2017 September Edition Out!《津衛商務》九月刊出刊啦!
Facial recognition systems to be applied in Tianjin 人脸识别将用于全运赛场


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存