查看原文
其他

China to cut taxes on businesses and individuals in 2018

Click 'BusinessTianjin' above to follow us


China will reduce taxes on businesses and individuals by more than 800 billion yuan in 2018, Premier Li Keqiang said Monday.


China will prioritize lowering rates in manufacturing and transportation, and raise the threshold for annual sales revenue for small-scale taxpayers, said Li when delivering a government report at the first session of the 13th National People's Congress.

Far greater numbers of small low-profit businesses will see their income tax halved, and the ceilings on deductible business purchases of instruments and equipment will be significantly raised, Li said.


A policy of uniform corporate income tax exemption on the overseas earnings of Chinese businesses will be put into implementation. More logistics companies will enjoy preferential tax treatment on their use of land for storage facilities.


A total of 918.6 billion yuan was saved last year via China's ongoing reform to replace business tax with value-added tax (VAT).


As the most significant tax overhaul for two decades, VAT is replacing business tax which has been in place for 60 years, streamlining procedure, and avoiding repetitive taxing. It was piloted in Shanghai in 2012 and expanded nationwide in May 2016.

Meanwhile, China will lighten the non-tax burden on market entities by over 300 billion yuan this year, which will leave enterprises with a much lighter load and free to focus their resources on their development, according to the report.


2018全年有望再为企业和个人减税8000多亿元


在实体经济承压时期,为企业和个人减税成为了我国增强人们获得感的一个重要手段。3月5日,十三届全国人大一次会议正式开幕。在开幕会上,国务院总理李克强在做政府工作报告时指出,今年全年我国将再为企业和个人减税8000多亿元,促进实体经济转型升级,着力激发市场活力和社会创造力。


为企业减负除了税还有长期存在的各项费用支出。政府工作报告指出,今年我国将大幅降低企业非税负担。进一步清理规范行政事业性收费,调低部分政府性基金征收标准。继续阶段性降低企业“五险一金”缴费比例。降低电网环节收费和输配电价格,一般工商业电价平均降低10%。深化收费公路制度改革,降低过路过桥费用。加大中介服务收费清理整顿力度。全年要为市场主体减轻非税负担3000多亿元,不合理的坚决取消,过高的坚决降下来,让企业轻装上阵、聚力发展。


对此,在全国人大开幕当日下午国新办举办的新闻发布会上,政府工作报告起草组负责人、国务院研究室主任黄守宏解读称,我国从来都是根据经济发展需要、从我国所处发展阶段出发,来自主制定经济政策、出台重大举措。“在减税方面,中国政府在国际上是率先进行减税的。”黄守宏举例称,比如我国近年来推行的“营改增”就是重要的举措之一。2012年,这项改革开始在上海试点,后来逐步扩大范围,到2016年全面推开。黄守宏表示,五年来,我国通过“营改增”减税接近2万多亿元。此外,我国在其他的减税方面还出台了包括扩大小微企业所得税享受减半征收范围等很多减税举措。


在回应今年政府工作报告中涉及的大量减税措施,是否是针对美国等国家实施大幅减税政策制定的问题时,黄守宏明确表示,今年,根据实际情况,我国推出了新的减税举措,这也是从当前经济发展形势、发展需要出发的。“我们在这些政策上无意跟谁去比,也无意参与国际所谓的减税竞争。”黄守宏直言,实际上,我国现在减税也罢、降低企业的非税负担也罢,就是要着力营造国际一流的营商环境。优化营商环境是一项综合性的工作,一个企业愿不愿意来投资,税收负担、其他方面的费用负担是一方面,但是也需要考虑其他方面的因素,包括制度性交易成本、其他要素成本等方面。所以说,进一步打造国际一流的营商环境,是今年一项重要的改革任务,也是一项重要的发展任务。


业内表示,国务院大规模的减税降费举措在去年表现尤为突出。去年,我国的政府工作报告曾提出,2017年要减少企业税负3500亿元左右,减少涉企收费约2000亿元。实际上,去年全年新增减税超过3800亿元,预计减轻各类市场主体收费负担6434亿元,均超出预期。


Previous Articles You Could Read:

China Sets 2018 GDP Target at About 6.5% as Push Intensifies

Business Tianjin OUT! March 2018 Edition《津衛商務》2018年三月刊出刊啦!


Business Tianjin 2018 March Issue

更多精彩,请访问我们的网站www.businesstianjin.com或关注我们的微信公众号:business_tianjin。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存