摔倒弹出气囊,老人不怕摔了 Company designs wearable 'airbag' for the elderly
▲
Click 'BusinessTianjin' above to follow us
老龄化是全世界面临的一个共同难题。作为人口大国,中国的情况也不乐观。在为生育率着急的同时,一个更现实的问题是如何做好老年关怀的各项措施。
根据全国老龄办在今年2月公布的数据,截至2017年底,中国60岁以上老年人口为2.41亿人,占总人口17.3%。通常来说,当60岁及以上老年人口占总人口数达到10%时,就意味着进入老龄化社会。据预计,到2050年前后,中国老年人口数量将达到4.87亿的峰值,占总人口的34.9%。
最近,国外有设计师发明了一款名为ActiveProtective的随身安全气囊,这一难题得以解决。这款安全气囊装置的灵感来自于汽车的安全气囊,在发生意外的时候,汽车的气囊可以极速弹出,从而确保驾驶员和乘客的安全。这款产品则是固定在使用者的髋骨的位置,采用了可穿戴式设计,就像一条腰带一样,使用非常简单。
A company in China has designed an inflatable belt to protect the elderly if they fall. The belt works like an airbag in a car, which the company used to make, before realising the potential of catering to consumer demands from China's ageing population.
A micro gyroscope is used to detect the speed of the fall and angle of the wearer and a microprocessor is used to trigger the airbag. China's population growth rate continued to slow in 2018, spelling possible trouble ahead as a swelling number of retirees pushes up against a shrinking labour pool. Figures released in January by the National Bureau of Statistics put the population at 1.395 billion in 2018. Care for the elderly is a rising government concern as the working-age population continues to fall as a percentage of the total.
Editor's Picks
外籍群体推动长租公寓市场 Long-term home rentals get boost from foreigners
个人所得税法规(IIT) 提高人才流动性 Regulations on Individual Income Tax (IIT)
Business Tianjin 2019 June issue
更多精彩,请访问我们的网站www.businesstianjin.com或关注我们的微信公众号:business_tianjin。