查看原文
其他

Beijing will replace all taxis with electric cars in two years

 ▲

Click 'BusinessTianjin' above to follow us


Beijing municipal government will replace all gas-powered taxis with electric cars over the next two years, Xu Heyi, chairman of BAIC Motor Corp, said on Tuesday. Speaking at the first World New Energy Vehicle Congress (WNEVC) in Boao, Xu said that gas-powered taxi replacement is ongoing and the new vehicles are equipped with functions such as fast charging and exchangeable batteries. Last month, the city government released a two-year action plan, requiring local taxi operators to deploy a total of 20,000 new EVs over the next two years. BAIC will supply all the new vehicles.

China is accelerating its pace to develop new energy vehicles as it take aim at the global EV auto race. Electric vehicles are a featured government sustainability initiative along with the tougher vehicle emission standards which took effect in the beginning of the year. Beijing is not the first Chinese city aggressively promoting new energy vehicles: Shenzhen replaced all gas-powered taxis with electric cars in December, and Shenzhen-based BYD was the sole supplier. China’s largest EV maker, BYD sells more than 60% of its pure electric cars for public transport.

北京汽车整体有限公司董事长徐和谊在2019天下新能源汽车大会上透露,北京市的出租车将在将来2-3年内所有改换为具备快速换电池和快速充电成果的电动车。

据消息,北京市近期印发了《2019-2020年纯电动出租汽车推广应用实施方案》,计划两年新增、更新纯电动出租车共计约2万辆(公开数据显示,目前北京市内燃油巡游出租车保有量约为6.7万辆)。方案要求每家出租车运营公司替换200至400辆出租车,若替换数量高于400辆,政府还将给予奖励。目前出租车公司即将开始新车投放。新增的2万辆纯电出租车全部由北汽集团子公司北汽新能源生产。但北京目前还没有公布出租车“电动化”的相关政策。业内人士透露,相关方案仍在细化和调整。



Editor's Picks



Business Tianjin 2019 July issue

更多精彩,请访问我们的网站www.businesstianjin.com或关注我们的微信公众号:business_tianjin。















: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存