查看原文
其他

Didi ordered off China's app stores after New York IPO 滴滴出行App下架


Didi ordered off China's app stores after New York IPO


The ride-hailing app Didi has been ordered off China's app stores, just days after the Chinese tech giant launched its shares in New York.
China's cyberspace regulator said Didi had violated laws on collecting users' personal data and ordered its removal.


The firm said the app would continue to operate, but said it had stopped registering new users.

China has recently moved to tighten up governance of the country's large tech firms.
Didi Chuxing, a platform similar to Uber or Lyft, arranges more than 20 million rides in China every day, on average.


Founded in 2012, it is particularly popular in China's crowded cities. But it has expanded beyond China into 15 other markets.

Last week it raised $4.4bn through an initial public offering in New York, making it the largest share launch since Chinese online retailer Alibaba's in 2014.
Just a day after shares began trading in New York, the Cyberspace Administration of China (CAC) announced it was investigating the firm to protect "national security and the public interest", prompting the shares to drop 5.3%.


Didi gathers vast amounts of real-time mobility data every day. It uses some of the data for autonomous driving technologies and traffic analysis.

The CAC said: "After checks and verification, the Didi Chuxing app was found to be in serious violation of regulations in its collection and use of personal information."
This investigation follows regulatory crackdowns on other tech firms, from Alibaba to food delivery service Meituan.滴滴出行App下架滴滴:不影响接单
根据举报,经检测核实,“滴滴出行”App存在严重违法违规收集使用个人信息问题。国家互联网信息办公室依据《中华人民共和国网络安全法》相关规定,通知应用商店下架“滴滴出行”App,要求滴滴出行科技有限公司严格按照法律要求,参照国家有关标准,认真整改存在的问题,切实保障广大用户个人信息安全。
对此,滴滴出行在微博上进行了回应:滴滴坚决落实国家有关部门的相关要求,已于7月3日暂停新用户注册,滴滴出行App将严格按照有关部门的要求下架整改。同时,已下载滴滴App的用户可正常使用,乘客的出行和司机师傅的接单不受影响。

China-Myanmar border city reported 3 new locally transmitted COVID-19 cases



Ruili, a city in Southwest China's Yunnan Province bordering Myanmar, announced lockdown on Monday after reporting three new domestic COVID-19 cases a day earlier. The city has started nucleic acid tests for all residents and it’s expected to be completed by Tuesday.


During a round of nucleic acid tests in Ruili, three domestic COVID-19 cases were reported on Sunday, two of them being Chinese nationals and one from Myanmar, the Health Commission of Yunnan Province said in a statement on its website on Monday.

Starting 8 am Monday, all personnel are required not to leave or enter Ruili unless necessary, the city’s COVID-19 prevention and control work command center announced in a statement on the city government’s website on Monday.


The Jiegao Bridge, which links China and Myanmar, is also closed to traffic.

Those who live or work in Ruili are allowed to enter the city after showing valid certificates, and those who need to leave Ruili out of special reasons must present a negative nucleic acid test result within three days and receive approval from the command center, the command center said.


From Monday to Tuesday, Ruili will also conduct free nucleic acid tests for all residents, the command center said in a separate announcement on the city government website on Monday.

This is not the first time Ruili has been struck by a COVID-19 surge this year. There was another outbreak from late March to early April, which caused the reshuffle of city government officials.
云南本土确诊+3,非必要不进出瑞丽
7月4日0时至24时,云南省新增本土确诊病例3例(中国籍2例,缅甸籍1例)。新增本土确诊病例
确诊病例1:男,51岁,中国籍,普通型;
确诊病例2:男,34岁,缅甸籍,普通型;
确诊病例3:男,48岁,中国籍,轻型。
上述3人均在瑞丽市全员核酸检测中发现,即用负压救护车转运至定点医院隔离诊治。结合流行病学史、临床表现和实验室检测结果,均诊断为新冠肺炎确诊病例(普通型2例、轻型1例)。流调工作仍在紧张进行中。
云南瑞丽:所有人员非必要不进出
从7月5日8时起,云南瑞丽加强人员进出瑞丽及重点区域管理,包括所有人员非必要不进出瑞丽;姐告大桥实行禁止通行政策,原则上不进不出,特殊情况需要进出姐告国门社区的,凭市指挥部发放的通行证出入。
管控措施将根据疫情防控工作进展情况适时调整,并及时公布。
云南瑞丽7月5日至6日开展全员核酸检测
瑞丽市疫情防控工作指挥部决定于7月5日8时起在瑞丽城区、畹町片区范围内开展全员核酸检测。检测对象为瑞丽市主城区、畹町片区居民(含本地常住人口、临时流动人口、外籍人员、援瑞外地人员等)。

Chairman of Chinese space firm suspended after attacking, hospitalizing two senior academicians




The chairman of an aerospace investment company under the China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC) was suspended from his post and is under further investigation after the chairman reportedly beat two academicians severely that they required hospitalization, which has drawn huge attention on Chinese social media. 
According to a statement that CASC made on Sunday, the company has sent a team to conduct a comprehensive investigation into the case and will deal with the case seriously based on the result. 

Zhang Tao, the 57-year-old Chairman of China Aerospace Investment Holding Ltd., an investment management entity authorized by CASC, beat two academicians from the International Academy of Astronautics (IAA), an international non-governmental organization, 85-year-old Wang Jinnian and 55-year-old Wu Meirong, on June 6, according to a report by China Newsweek on Saturday, quoting a document that an industrial insider provided.


The document said Zhang invited the two academicians to visit his company and asked them to make a recommendation for him to be an academician of the IAA during the dinner. But Wang refused his request as it was the first time they had met and he did not have enough knowledge of the work Zhang had done. 

The refusal angered Zhang. He started a quarrel with Wang and stood up and tried to hit him. Wu, the other academician, felt very frightened sitting on the side and asked to leave the table. Around at 10:30 pm, Zhang, with his subordinates, escorted the two academicians to their homes. Zhang kicked Wang in the elevator and beat the two severely, the document shows. 

Wang suffered rib fractures and multiple soft tissue injuries throughout the body, while Wu suffered spinal fractures and was hospitalized and required surgery, the China Newsweek reported, citing the hospital's diagnostic in the document. 


A staff member from the China Aerospace Investment Holding Ltd. told the China Newsweek on Friday that police had investigated the incident, and Zhang Tao was still at work.

CASC said in the statement that Zhang was drunk when he attacked the two academicians.
Business Tianjin MAGAZINE
  2021 JUNE issue  

Increasingly Global Competitive
IMD: Created by Business Leaders
for business Leaders



更多精彩,请访问我们的网站www.businesstianjin.com或关注我们的微信公众号:business_tianjin


2021 LATEST EDITIONS

2021 LATESTEDITIONS

Editor's Picks






: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存