查看原文
其他

【云享 · 考研 · 第34期】唐瑀璐:从广外商英到上外新闻,总分第一上岸

云谷之声 2024-07-01

The following article is from 宇宙尽头的鹿 Author yulu

点击上方蓝字关注我们


阅读须知

全文约3616字,阅读需约11分钟。

本文经原作者同意发布于“云谷之声”微信公众平台,仅供有需要的师弟师妹进行参考学习。如欲转载,请联系作者本人,未经授权,严禁一切形式的转载、商用。(师兄师姐的案例仅为参考,不作为选校选专业决定性因素)

基本信息

姓名唐瑀璐

学院:国际商务英语学院

年级:2017级

录取年份:2021年

本科专业商务英语(国际商务管理方向)

报考院校专业:上海外国语大学新闻学专业(英语新闻业务方向)

初试成绩:一战应届,总分428=政治69+英语一87+专业课一141+专业课二131(第1名)

复试情况:分数线364,共计11人进入复试,复试成绩占总成绩的50%,最终录取8人,第1名

英语水平:专四优秀,BEC Higher A,catti三笔


主要内容

一、择校选择

二、初试备考

三、备考经验


一、择校选择

与be

上外一直是我的白月光,而英语新闻业务这个专业又恰好能满足我利用英语来学习其他专业知识的愿望。虽然新传是一个竞争非常激烈的学科,但上外新传相对比较冷门,对我这个跨考生来说更友好。另外,作为语言类院校,上外非常看重英语,例如在初试中中英新闻编译占了60分,在复试中也需要用英文来回答专业问题,这一点对我这个英专生来说也是比较友好的。




二、初试备考


政治

在备考过程中,我用过的资料有肖秀荣全套(个人觉得1000题和模拟卷必备,而精讲精练虽然内容详实,但看起来比较费时间,可以酌情决定是否购买)和腿姐冲刺手册(很薄的小册子,适合直接拿来背诵),后期也跟过腿姐答题班(在时间比较充裕的情况下可以听一听,如果时间紧张的话,也可以直接看其他人分享的笔记)。除此之外,我在备考后期也会在空闲时间(走路时、洗漱时、etc.)听腿姐的公众号上更新的“冲刺带背”,但对我来说辅助记忆的效果不太明显。

对于正在备考的师弟师妹们,我能给的建议就是扎扎实实地背书刷题,如果有时间的话也可以练字,让自己的卷面更好看一些,至少要做到干净清晰,最后的分数想必不会太差。


英语

作为英专生,我没有投入很多时间和精力准备考研英语,所以这里只是简单分享一下我的备考过程:

背单词。我用的是“不背单词”app,把考研单词过了两遍。今年有很多人吐槽英语一很难,而我的直观感受是,今年试卷上出现的词汇的确比往年的更高级,但也都是考纲范围内的单词,所以如果熟背单词的话,应该不会有太大的问题。

 做真题。真题就是最好的模拟。我在整个备考期间大概做了5-10轮左右的近二十年真题。最开始是每天完成一份,到后期每隔一到两天完成一份,每次模拟考都安排在下午进行,并且尽量仿照真实考试时的状态。

 作文班。我在备考后期跟了刘晓艳老师的作文班,她会教学生用精致的句型和词汇来“拼凑”出自己的模版,对应试作文比较有帮助。除了背模版以外,建议还要多记忆一些高级的词汇和表达,在作文中尽量“展示”出来。

除了内容,卷面也是影响作文分数的一个重要因素。我这次作文被扣掉了将近一半的分数,原因很可能就是卷面不够整洁。建议大家在答题时注意书写,有时间的话甚至可以练一练衡水体。此外,也可以从tb买考研答题纸、或自己找电子版打印出来练习。



专业课

因为经历了中途换书,所以我的专业课备考过程可以说是比较曲折的。

九月之前,我一直在死磕被新传考研人奉为“圣经”的《新闻学教程》、《传播学概论》和《网络传播概论》,以及上外特色的《国际传播学导论》和《新闻英语文体与范文评析》。这些书都比较基础,对新传门外汉来说很友好。虽然它们没有出现在正式的考试中,但对我一开始的入门还是很有帮助的,也为我理解考纲规定的那些难度比较大的参考书打下了基础。


九月份出的新版考纲的特点是更重视传播学,其中规定的初试参考书如下:

▼《大众传播理论:范式与流派》

对于这本书,我的方法是用背书代替看书,即边看边在A4纸上画思维导图、背诵、和默写,这样大概每7-9天就能背完一轮,并一直重复这项工作直至考前。

这本参考书是我个人认为最重要的一本,并且由于其他几本参考书对我来说很难找到抓手,所以抱着破罐子破摔的心情,我为它投入了最多的时间和精力,而幸运的是它也确实是最终的考试中占比最大的一本书。但我更建议大家不要学我,而是尽量平衡和规划好四本参考书的学习。

另外,如果师弟师妹们在初学时觉得传播学有点难懂、并且时间比较充裕的话,建议通过B站或慕课平台听刘海龙老师的“传播理论”公开课。这门课结合了《范式与流派》和《传播理论导引》两本书的内容,为初识传播学提供了一条进路。


▼《传播理论导引》

这本书按照传播的不同层面介绍了很多具有代表性的理论,大都比较新颖和冷门。它虽然很好读,但知识点也比较零碎,所以我最后是结合教材、相关论文和一些公众号整理的资料,把每章所对应的理论都整理了名词解释和简答题的答题模版,然后打印出来背诵。当然,今年学硕的初试没有考到这本书的内容😅,所以我也不知道这个方法是不是好用,但这个整理的过程的确加深了我对于陌生理论的理解。


▼《国际传播的理论、现状和发展趋势》

这本书从当今国际形势谈到了中国古代哲学,对我来说实在是难度颇高,所以我读了几遍之后就放弃了。但众所周知,上外很喜欢考察国际传播的相关知识,所以我在考前一个月左右又重新背了郭可老师的《国际传播学导论》笔记,并且最后也把它用到了一道论述题的答案中。不过,有得必有失,初试中的一道名词解释题考了吴书中提及的某个概念,对此我就只好胡编乱造了。


▼《传播的历史:技术、文化与社会》

这本书以传播技术的发展为线索串起了许多名家的经典论文,读起来很有意思,但实在没有明确的考点。我是把它当作小说读来放松的,读了几遍之后也的确对技术维度下的传播发展脉络有了一个大概的认知,而初试真题中考察的恰是对整个传播史的总结和概括。


除了考纲中明确规定的初试参考书,我还推荐大家关注彭兰老师的《网络传播概论》。新媒体的发展和传统理论在当下的嬗变一直是初试中的考察热点,甚至可以说是必考题,而且不仅可能直接考论述题,还可以作为名词解释中的答题点,所以我的建议是一定要背彭兰!

另外,专业课的考察中占比较大还有中英新闻编译(今年缩减至60分)。我当时报了will的暑假班,此外会每天看China Daily、Shine和Xinhua News。当看到写得好的新闻,或是涉及到上海当地、有可能会考到的新闻时,我会用专门的笔记本把标题和导语摘抄下来,并且隔三差五就会搜集一些中文新闻来练习编译。个人认为新闻编译是实践性非常强的工作,因此最根本的手段还是要多积累、多练习,量的积累终究会带来质的提升。


三、备考经验



(1)课外阅读

除了上述提到的书和资料,我在备考期间也读了很多与新闻传播学相关的书,一方面可以放松心情,另一方面也能够补充专业知识、提高学科素养。

现把我当时读的书回忆整理如下


向下滑动阅览

许知远《新闻业的怀乡病》

克莱·舍基《人人时代》

尼尔·波兹曼《娱乐至死》、《童年的消逝》

阿尔文·托夫勒《第三次浪潮》

韩炳哲《他者的消失》

约翰·弥尔顿《论出版自由》

皮埃尔·布尔迪厄《关于电视》

凯斯·桑斯坦《网络共和国》

马歇尔·麦克卢汉《机器新娘》

程曼丽《国际传播学教程》

Howard Rheingold Smart Mobs: The Next Social Revolution

费孝通《乡土中国》

赫伯特·马尔库塞《单向度的人》

赛福林《传播理论:起源、方法与应用》

刘海龙《重访灰色地带》

赫克托·麦特唐纳《后真相时代》

陈阳《全球传播》

叶海亚 R. 伽摩利珀《全球传播》

保罗·莱文森《数字麦克卢汉》

刘其中《汉英新闻编译》、《英汉新闻翻译》

陈力丹《新闻理论十讲》

董璐《传播学核心理论与概念》

程曼丽《新闻传播学辞典》


(2)模拟考真的很重要

从十一月起,我每隔一周都会在周末进行一次模考。公共课有现成的模拟卷和真题卷,而对于专业课,我则是根据往年的高频考点自己出题、或是参加一些新传考研机构的公益模拟考活动,后者有时还会提供批改和点评,对我来说很有帮助,建议大家利用好这类机会。

专业课的试卷从头到尾都是主观题,我在一开始给自己模考时总觉得怎么也写不完,有时还会因为写得太累而直接崩溃,但坚持进行了几次模考后就发现有明显的进步。说到底,模拟考的目的就是要让自己掌握考试节奏,最终成为一个毫无感情的答题机器(·_·;


(3)是否应该报班?

我个人的情况是只报了i编译的暑期班。虽然没有报其他辅导班,但我也利用了一些新传考研机构的免费资源,包括拖鞋哥的“日拱一卒”(对名词解释有帮助)、觅游的答题训练营(有利于了解答题的格式和逻辑),以及前文提到的各机构的模拟考等。

据我所知,目前市面上还没有对上外新传的针对性很强的辅导机构,所以建议大家即使选择报班,也要擦亮眼睛、慎重挑选。另外,报班并不是一劳永逸,在备考过程中最为重要的还是自驱与自律。


(4)不要迷信经验帖

每个人的起点都不同,所以最根本的是要根据自己的实际情况、找到最适合自己的方法。虽然可以借鉴前人的经验、学习别人好的做法,但最好不要产生 “她/他只复习了X个月就成功上岸,我也可以!” 的错觉。



(5)考研这件小事

考研只是漫漫人生路中的一个关卡,一次失败不是全盘皆输,一次成功也不能改变命运,所以只需以不焦虑、不急躁的心态去面对它。既然选择了远方,便只顾风雨兼程。祝大家都能心无旁骛、平和地走完这一段旅程,从中有所收获、有所成长,并最终得偿所愿。


近日,我们应大家的需求,建立了「广外考研交流群」,本群为广外考研人提供相互交流的平台,群内有丰富的考研经验分享,助你一战成“硕”!欢迎「扫描」下方二维码添加小助手小谷并备注考研+年级+专业+姓名进入群聊。

云谷之声小助手——小谷

微信号|DDDQQQ1666

如果你有希望云谷之声团队邀请前来分享的嘉宾,欢迎「扫描」下方二维码关注我们,在公众号菜单栏点击「关于我们」内的「联系方式」添加小助手,留言:保研/考研/留学+学院+专业+姓名+去向,我们会积极去联系哒!


      图文 | 唐瑀璐

      排版 | 欣欣


往期回顾


 许智钦

从广外英文到上外口译


 时艺菲

从广外英文到上外口译


杨敏

■ 从广外商英到北大国际法学院

(点击上方图片即可跳转至往期推送)



如果你觉得「云谷之声」对你有帮助,

请多多推荐给身边的朋友,

你的支持和认可是我们最大的动力!


如果觉得内容还不错,点击分享、在看与赞支持我们吧


继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存