查看原文
其他

教育部:第1~13批推荐使用外语词中文译名

点击蓝字


关注我们

近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十三批12组推荐使用外语词中文译名。

本次拟推荐使用的外语词中文译名,以广电行业为主要范围,选自《中国广播电影电视发展报告》(2018-2020)、《中国视听新媒体发展报告》(2018-2020)等。中文译名及用例均主要来自“人民网”“光明网”“新华网”、国家广播电视总局官网以及各地广播电视机构的专业部门网站。审议会专家认为,第十三批译名筛选工作细致、方法科学,在网络语料和数据库核查分析的基础上,充分征询专家和相关行业部门意见,兼顾了译名的科学性和通用性,有利于译名的推广应用。

外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐在社会生活各个领域使用规范的外语词中文译名。


附:第1~12批推荐外语词中文译名表









以下是《人民日报》官方微博整理的

前八批外语词中文译名









内容整理自教育部官方网站、人民日报官方微博

推荐阅读


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存