从投行精英到中文教育探索者,她经历了什么?
扫码关注我们
海外华人都在看的教育干货
陆毅,Kelly's Education 创业合伙人兼中文部主管,伦敦政经 LSE 理学学士、香港大学教育硕士,海外求学工作超过 20 年,前投行人士,现中文教育的探索者。
1
国内长大的我,从小就特别喜欢中文,并立志以后要考上复旦大学新闻系,用文字去传递价值,传递文化之美。
后来,留学新加坡,课程都是英文教授,而报考国外大学,更需要一手好英文,中文似乎失去用武之地,而我的“中文之梦”也已深藏。
但毕业后到香港投行工作,这一情况又颠倒过来,我发现中文的重要性在逐渐凸显。
就香港的金融行业来说,中文的重要程度超过英文, 是很多工作机会的敲门砖。
这个趋势也在不同的地域、行业凸显。我觉得这与中国公司首先作为客户,其次作为雇佣者,向全世界伸展触角有关。
身边的同事也都积极学习中文,但要在成年后达到母语水平,特别是具备“中式思维” 何其困难。
我不止一次地庆幸自己年少时打下的中文基础。
2
有了孩子以后,我们长期生活在香港和新加坡两地。和很多海外妈妈一样,我也非常头痛如何让我的孩子说好中文。
尽管家里都是严格执行双语环境,但孩子还是更偏向于使用英文。
他们会一遍又一遍地要求听《三只小猪》、 《Three Billy Goats Gruff》 等故事,我却很难找到一个同样押韵又充满童趣的经典中文故事;他们对 “咕噜牛” 倒背如流,却不知道 “狐假虎威”。
我也能想象他们在不久的将来,被迪士尼、哈利波特等完全吸引,到那时候,我又应该用什么吸引他们看一看中文,金庸吗?
而享受过 “中文母语者” 带来的红利,我会有另一层焦虑:
当中国的孩子们都在奋力学习英文,做到真正地精通双语,我的孩子拿什么来竞争?我们这些海外的孩子难道不应该拿出双倍的热情来学好中文?
面对成熟的英语教育市场,面对缤纷多彩的英语学习教材,如何让孩子多学一点中文?
我不想用逼迫的方式让孩子学中文。既然不能 “威逼” ,那只能 “利诱” 了。
怎么 “诱” ?我想试试,做出一些真正有趣好玩的中文课程。
于是,我决定重新追寻我年少时的 “中文梦” ,义无反顾辞去投行的工作,这份他人眼中的 “好工作”,从零开始创业。
立即扫码咨询
了解在线中文课
3
创业期间,遇到很多华人家长,大致有两种做法:
一是 认为中文还是要学的,但对学到什么程度没有具体的规划,风雨无阻地把孩子送去中文学校,学到一点是一点。
二是 认为中文必须学好,为了孩子好,按着他们的头也要继续学。
我们想提供的是第三种做法——让孩子喜欢上中文、主动使用中文。
学中文好比造房子,汉字是砖。用不合适的方法识字,只是有了一地的砖,还是不会搭房子。随便抽出几块砖拼在一起,孩子也不明白这是门还是窗。
所以识字并不只是识字!
我们的教法是:每次给出一栋房子,从结构最简单的开始,只用几块砖,然后把房子拆了,给孩子们细细看砖,再让他们用砖把房子搭起来。过两天,添上几块砖,又搭起一栋新房子。
孩子们不光记住了汉字,更重要的是会用了。
例如,第一栋关于“长大”的房子,用到了“我”、“一”、“了”、“长大”、“小”、“上”、“下”这些砖头。
第二栋关于“长大”的房子,“我”、“长大”、“了”都还在,加入了“子”、“变”和“不可以”。
我和我的团队一直在思考如何兼顾中文教学的趣味性和实用性。我们借鉴了前沿的语言教学法,设置有戏剧表演、故事、唱游、寻宝发现、自然与科学探索多个板块的中文课程,立志要打破“中文学习=无趣”这个标签。
实用性:《小蝌蚪找妈妈》相关拓展
趣味性:《小蝌蚪找妈妈》课后活动
传统在线中文课程 VS Kelly's在线中文课程
❌ 传统在线中文课程:
需承诺长期课时包
教材内容及风格陈旧,
套用国内语文教学,海外华裔孩子无法适应
老师不固定,经常更换
试课体验和正课差别大
✔️ Kelly's 在线中文课程:
无负担的消费模式,不需承诺大课时,最短一个月起购
AI智能推荐,真正贴合学生学习特点定制模块课程
多模块课程,学中文不再枯燥:戏剧表演、故事、唱游、寻宝发现、自然与科学探索......
国际化团队,更了解海外华裔孩子的中文学习
固定老师,丰富海外经验,一对一、一对二或小班教学
立即扫码咨询
参与免费试课
4
我们带着孩子用中文探索身边的世界,编织儿时的故事,构建身份的认同。
我认为,生长在海外的华裔孩子们,有一份天然的使命——成为中西方沟通的桥梁,为这个日渐分裂的世界弥补一些隔阂。
而我们能做的,就是陪伴、引导,提供最好的环境,帮助他们打下基础。
现在我的孩子,也在上 Kelly’s 的课程。也正是如此,我才有胆量为我们的课程代言,并把它推荐给世界上千千万万的家长。
Kelly’s Education 希望和你一起,为孩子们的中文学习提供最合适的土壤、水分,然后——静待花开。
立即扫码咨询
参与免费试课
阅读原文,了解中文课程详情