“懂了”到底是“Get it”还是“Got it”? 瞬间暴露英文水平!
每次在工作群里面看到通知消息,
总有一群人回复 Get it,
另外一群人回复 Got it,
到底哪一个说法是正确的呢?
一起学习一下吧。
“知道了”不要用“I know”
●
英语中的“I know”通常表示:
别人在告诉你之前,
你已经知道了!
会给人一种不耐烦的感觉,
很有可能引起误会。
例句:
Go straight and you'll see the metro station.
直走你就会看到地铁站。
OK, I know.
好的,知道了。
(意思就是“我早就知道地铁站在哪里”,非常不礼貌)。
“我知道了”英语怎么说?
●
那用英语怎么表达“知道了”“明白了”呢?
很简单,就是这二个:I got it 和 I get it.
这二句主要的区别在于:
譬如有人交代你一件工作,
你明白怎么做了(或该做什么),
可以说 I got it或者got it(知道了!),
表示这事没问题,我能办成。
与之相对,对理解要求较高,
比如老师解释一个学科上的复杂概念,
学生若懂了,
会说 I get it,
表示我理解了,
学会了,不说I got it。
那到底是get it还是got it呢?
真是有点傻傻分不清楚,
再举个例子来巩固一下:
领导耐心传授经验给你,
你可以说:I get it.
领导说给你放假三天,
你秒回:I got it.
例句:
Go straight and you'll see ,
the metro station.
直走过去你就会看到地铁站。
Got it.
好的。
Time is limited, you have to finish,
this work by the end of the day.
时间有限,
你必须要在今天下班之前完成这项工作。
I got it.
知道了。
This is how to use the 5w2h ,
to solve the problems, any questions?
这就是怎么用5w2h的理论解决问题,
还有其他问题吗?
I get it. 我懂了。
●
“Get it”只能在问句中用,
表示“你明白了吗?”
例句:
Get it now?
现在懂了吗?
I get it, thanks.
知道了,谢谢。
Get it, bro?
哥们儿,明白了没?
Yep.
明白了。
今天的内容都学会了么?
欢迎评论交流心得~
如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!