查看原文
其他

论著推荐 | 古典史学书展 —— 希罗多德外语译本

白珊珊 复旦西方史学史 2023-10-06

欢迎各位观众光临,我们谨以希罗多德的卷首语为本次展览活动揭幕。


Ἡροδότου Ἁλικαρνησσέος ἱστορίης ἀπόδεξις ἥδε, ὡς μήτε τὰ γενόμενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται, μήτε ἔργα μεγάλα τε καὶ θωμαστά, τὰ μὲν Ἕλλησι τὰ δὲ βαρβάροισι ἀποδεχθέντα, ἀκλεᾶ γένηται, τά τε ἄλλα καὶ δι᾽ ἣν αἰτίην ἐπολέμησαν ἀλλήλοισι.

 

This is the demonstration of the inquiry of Herodotus of Halicarnassus, so that things done by man not be forgotten in time, and that great and marvelous deeds, some displayed by the Hellenes, some by the barbarians, not lose their glory, including among others what was the cause of their waging war on each other.

 

Hdt. 1.1.0 translated by A. D. Godley with minor revision


一号展区 | 英译本




1、展品编号:HDTE1

展品名称:The Landmark Herodotus: The Histories, ed. by Robert B. Strassler, Anchor Books, 2009.


展品介绍:边栏有内容大纲,底部有注释。译文简明可读性强,注释较为全面,最重要的是有127幅地图,近百页的索引,方便小伙伴们及时定位~适合放在家里摊在书桌上,使用起来非常方便。


译者Andrea L. Purvis 毕业并任教于杜克大学古典系。英国牛津大学学者Rosalind Thomas为该译本撰写了导言。她还著有《语境中的希罗多德》(Herodotus in Context)。


国内非常好买:http://product.dangdang.com/1441644051.html



2、展品编号:HDTE2

展品名称:Herodotus, The Histories, trans. by R. Waterfield, with intr. and notes by C. Dewald, Oxford World’s Classics, 1998.


Robin Waterfield为《牛津世界经典》系列贡献了许多英译本,他翻译的柏拉图的《理想国》和《斐德若》都获得好评。任教于南加州大学的Carolyn Dewald撰写了导言和注释。在landmark系列出版之前,英语学界通常引用Waterfield的英译文。

注释:

参考书目:


官方网站:https://global.oup.com/academic/product/the-histories-9780199535668?q=herodotus&lang=en&cc=us#




3、展品编号:HDTE3

展品名称:Herodotus. The Persian Wars, Volume I: Books 1-2. Translated by A. D. Godley. Loeb Classical Library 117. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1920.


展品介绍:洛布版希腊语-英文对照本,共4册,口袋书。这一套当然也比较老啦,好处是可以对照希腊文看。开头有非常简短的介绍。


官方网站:https://www.loebclassics.com/




4、展品编号:HDTE4a

展品名称:The Histories (Penguin Classics) , trans. by Aubrey de Selincourt, noted by John Marincola, Penguin, 2003.


展品介绍:译者:Aubrey de Selincourt

校订、注释、导演撰写者:John Marincola, 历史书写研究领域的重要学者之一。

大纲:


术语表:




5、展品编号:HDTE4b

展品名称:Penguin Classics deluxe edition, The Histories, trans. by Tom Holland, ed. and intr. by Paul Cartledge, Penguin, 2015.


展品介绍:入门,便携。这一版本其实并不常用于做研究,而是适合收藏的毛边书,面向大众读者。译者Tom Holland为国内读者所熟悉,他的《卢比孔河》被译为中文。为该版本写导论和注释的是剑桥大学荣誉退休教授,斯巴达史重要研究者Paul Cartledge。他十分擅长讲故事,在英国为大众史学做出了重要的贡献,并出版了许多通识读物,例如VSI (牛津通识读本)《古希腊》(Ancient Greece)。他的《斯巴达人》、《亚历山大大帝》等通识读物皆已被翻译为中文。他的最新通识读物《忒拜》一书即将面世。

关于这一系列,欲知详情,请戳:

https://www.penguinrandomhouse.com/series/254/penguin-classics-deluxe-edition


二号展区|法译本




展品编号:HDTF1

展品名称:Herodotus, and Ph.-E Legrand. 1955. Hérodote: Histoires. 2. ed. Association Guillaume Budé. Paris: Les Belles Lettres.


展品介绍:美文出版社出版的可爱猫头鹰系列 Budé 希腊语-法语译文对照本,一共九册。这一套比较老了,是20世纪40、50年代的法语译本。相对loeb希英对照版,Budé的校勘记较为详细。


链接:https://www.lesbelleslettres.com/livre/955-histoires-tome-vi-livre-vi-erato


三号展区|意大利译本




展品编号:HDTI1

展品名称:Erodoto, and G Nenci. 1998. Le Storie. Libro Vi. Milano: Fondazione Lorenzo Valla.


展品介绍:古希腊语-意大利语对照本,还有较为详细的评注,一共九册。


官网:https://www.fondazionevalla.it/autori/erodoto/


四号展区|德译本




1、展品编号:HDTD1

展品名称:Herodot, Heinz-Günther Nesselrath. Historien. 2017. Alfred Kröner Verlag.

展品介绍:较新的译本,翻译十分贴近原文,入门部分介绍详细,呈现出希罗多德的方法论,不过导言中遗漏了费林(Detlef Fehling)这般重要的学者。但参考书目仍不够完整。地图也不够完整。


译者的相关论文:

Herodot und die Enden der Erde, in: Museum Helveticum 52,1995, 20-44;  

Herodot und Babylon: Der Hauptort Mesopotamiens in den Augen eines Griechen des 5. Jh.s v. Chr., in: J. Renger (Hrg.), Babylon: Focus mesopotamischer Geschichte, Wiege früher Gelehrsamkeit, Mythos in der Moderne (CDOG 2), Saarbrücken 1999 [ersch. 2000], 189–206.


译者作品列表请戳:https://www.researchgate.net/profile/Heinz_Guenther_Nesselrath

 

出版社官网请戳:https://www.kroener-verlag.de/details/product/historien.198/



2、展品编号:HDTD2

展品名称:Herodot, Kai Brodersen. 2015. Historien 1. Buch. Reclam.


展品介绍:Reclam系列希腊文—德语对照本,非常便宜的口袋书。便携,坐火车坐飞机都可以装在衣服口袋里。注释较简单,每本一卷,共9册。

目录:


简明书目:


大纲:


注意不要和没有希腊语的德译本弄混了,见下图


下期再会~

τούτων ὦν ἀμφοτέρων πάρεστι χρᾶσθαι τοῖσί τις πείσεται λεγομένοισι μᾶλλον: ἐμοὶ δ᾽ ὦν ἡ περὶ αὐτῶν γνώμη ἀποδέδεκται.

 

one may follow whatever story one thinks most credible; but I give my own opinion concerning them here.

 

Hdt. 2.146 translated by A. D. Godley with minor revision


复旦西方史学史

扫二维码|关注我们

微信号|fdxfsxs

邮箱|fdxifangshixueshi

        @outlook.com

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存