查看原文
其他

展览预告 | 四方当代美术馆新展“流光”将于5月26日开幕

四方当代美术馆 四方当代美术馆 2023-06-04


流         光

Projection


参展艺术家 | Participating Artists

aaajiao、奥拉弗·埃利亚松、奥吉卡、胡玛·芭芭、萨波尔齐斯·博佐、蔡坚、韩笃一、胡昀、莫瑞吉奥·卡特兰、威廉·肯特里奇、李杰、梁慧圭、娜布其、迈克尔·纳贾尔、佩恩恩、蒲英玮、邵帆、安德里斯·施密滕、孙一钿、唐狄鑫、陶辉、Universal Everything、王一、杨福东、杨淞、张如怡


aaajiao, AUJIK, Huma Bhabha, Szabolcs Bozó, Cai Jian, Maurizio Cattelan, Duyi Han, Olafur Eliasson, Hu Yun, William Kentridge, Lee Kit, Nabuqi, Michael Najjar, Pu Yingwei, Andreas Schmitten, Shao Fan, Sun Yitian, Tang Dixin, Tao Hui, Universal Everything, Wang Yi, Yang Fudong, Haegue Yang, Yang Song, Zhang Ruyi, Payne Zhu


出品人 | Producer

陆寻

Lu Xun


开幕时间 | Opening

2023.05.26


展期 | Duration

2023.05.26 - 2023.10.22

 

地点 | Venue

四方当代美术馆

Sifang Art Museum



四方当代美术馆荣幸宣布即将呈现2023年夏季的最新群展“流光”。本次展览以光的多元感知为出发点,汇聚了26位/组中外艺术家的40件作品,配合参展艺术家、建筑师韩笃一的特邀视觉与空间设计,在流光交织的情境中开启一次重悟光明的历险。


Sifang Art Museum is pleased to present Projection, a new group exhibition in the summer of 2023. Premised on a multifaceted perception of light, the exhibition brings together 40 works by 26 local and international artists / groups. Following the special visual and spatial design by participating artist and architect Duyi Han, the audience will embark on a journey to revisit the concept of illumination amidst the interweaving of ephemeral lights.


对于光这一太过古老和熟悉的主题,我们已无需再去强调关于它的知识、技术、主题变迁怎么塑造着艺术史,或是它如何被不同文化赋予上明亮、温暖、空灵、传递、迷人、光影相依等丰富的含义。作为现代性标志之一的“启蒙”一词,即来自法语的“lumières”,本意为光明。让理性之光将世人照亮。作为一种科学常识,光线射入人眼成像是一切视觉现象和视觉艺术存在的基础。光的本质常被描述为特定频段内的光子流,具备波粒二象性。


For a theme as timeless and as familiar as light, there is no need to re-emphasize how the evolution in the relevant knowledge, technology, and subject matter shapes art history, or how it is endowed by different cultures with meanings like brightness, warmth, etherealness, transmission, enchantment, and the interdependence of light and shadow. The term “enlightenment,” one of the tokens of modernity, originates from the French word “lumières,” that is to say, light. Let the light of rationalism illuminates all and sundry. Tracing the scientific origin of light, the infiltration of light into the human eye to produce images serves as the basis for all visual phenomena and visual arts. The nature of light is often described as a stream of photons within a specific frequency range, exhibiting wave-particle duality.


但对于习惯了炫目奇观和媒体高光,也挺过了危机中晦暗时刻的当代人来说,依然对更加巨大、持久、明亮或刺眼的光束抱以祈盼吗?或许在这个转变时刻,我们可以不再急于预设单一、固化的普遍性光源,而是先去捕捉从不同维度投射下的流动、变化、交织的异色光影。故而本次展览希望从当代人对于光的日常经验出发,由近及远,在眼中之光、屏幕之光、空间之光、时间之光四个维度下,通过多种媒介的艺术作品激发出更为主动而多样的想象。


But for the contemporary public who have grown used to glaring spectacles and media highlights and have endured dark moments of a crisis, is there still a yearning for greater, longer, brighter or even blinding beams of light? Perhaps at this turning point, we could refrain from assuming a universal light source that is monotonous and stiffened, and instead capture flows, changes, and interplays of diverging lights projected in different dimensions. Hence, the exhibition aims to start with the lived experiences of the contemporary public with regard to light, before traveling to the more distant. Through the four dimensions of retinal light, screen light, space light, and temporal light, the multimedia artworks in this exhibition seek to inspire more proactive and diverse imagination of light.


一层大阶梯上的“目光丛林”章节通过作品中不同生命体的各异眼神,营造出目光交错、互为环视的处境。地下展厅的“模拟器”章节关注扩张着的屏幕之光,以合成摄影、数字影像作品探讨虚拟图像怎样重塑了我们对现实的认知。一层主展厅的“构筑光”章节以奥拉弗·埃利亚松璀璨的装置作品《可能性中的投影》为核心,用灯光装置、反光材料雕塑、抽象绘画等呈现出光影对空间的构筑或侵蚀。二层空中展廊的“时光折廊”章节,由渗透阳光板立面的天光联系到中国文化中以光线变化记录时间的“时光”概念。承载记忆的室内物件和场景旧影散布在抬升折行的空中廊道。现代时间的单向线条正切割着远古的循环宇宙。


On the first-floor grand staircase, the “Jungle of Gazes” chapter creates an environment of interlocking gazes and mutual inspection through the eyes of various life forms in the works exhibited. In the underground exhibition hall, the “Machine of Simulation” chapter focuses on the expanding light of the screen, discussing how virtual images remold our perception of reality through synthetic photography and digital video works. The main exhibition hall on the first floor hosts the “Construct of Light” chapter. Taking Olafur Eliasson’s installation Possibility Projector as its centerpiece, it presents light installations, sculptures of reflective materials, and abstract paintings to explore how light and shade construct or erode space. In the second-floor upper gallery, the “Corridor of Time” chapter associates daylight permeating the translucent facade with the concept of “time” in Chinese culture, which stems from the practice of recording time based on changes in daylight. Domestic objects and nostalgic scenes that serve as vehicle for memory are scattered along the folding midair corridor. The unilateral lines of modern time seemingly intersect with the cyclic universe of antiquity.


从展厅尽头的阳台望去,长江对岸的高楼被包裹在玻璃幕墙、景观照明、户外显示屏的粼粼闪烁中。但最终将生活点亮的往往仍是投入心底深处的一点微光。如同海报上来自威尼斯的神秘图式所启迪,不如随情感将观看的视野和介质转变,感知到的光明也将如夏夜的星辰般不止一种,投射出盛大的精神图景。


Across from the terrace at the end of the exhibition hall, the skyscrapers on the other side of the Yangtze River are enwrapped in the shimmers of glass curtain walls, landscape lighting, and outdoor displays. However, what ultimately illuminates life is the feeble light that somehow finds its way to the bottom of one’s heart. Drawing inspiration from the mystic Venetian emblem on the poster, the audience is encouraged to transform the scope and medium of their vision along with their emotional rhythms. The light they perceive will be as heterogeneous as a starry summer night, projecting a magnificent spiritual panorama.


奥拉弗·埃利亚松

可能性中的投影(局部),2018

不锈钢、有色滤光玻璃(减反透明玻璃、灰色)、LED单元、安定 器、电线

直径:202 cm

四方当代美术馆馆藏


Olafur Eliasson

Possibility Projector (detail), 2018

Stainless steel, colour-effect filter glass (antireflective transparent glass, grey), LED unit, ballast, wire

Diameter: 202 cm

Collection of Sifang Art Museum


本次展览由四方当代美术馆主办,由馆长陆寻出品。感谢南京浦口文化旅游发展集团、四方文化集团的大力支持。感谢艺术家,藏家ART ZHOU、曹军先生,AIKE、AYE画廊、BANK/MABSOCIETY、东画廊、马凌画廊、没顶画廊、施博尔画廊、香格纳画廊与所有提供帮助与支持的朋友。


The exhibition is organized by Sifang Art Museum and produced by Director Lu Xun, with generous support from Nanjing Pukou Cultural Tourism Development Group and Sifang Culture Industry Group. We would also like to extend our gratitude to the artists, collectors ART ZHOU and Mr. Cao Jun, AIKE, AYE Gallery, BANK/MABSOCIETY, Don Gallery, Kiang Malingue Gallery, MadeIn Gallery, Esther Schipper Gallery, ShanghART Gallery, and all friends that have offered their help and support.



部分参展作品

Selected Works


aaajiao

毛,2019-2020

毛绒物体、眼睛玩具

尺寸可变

由艺术家与AIKE惠允

摄影:JJY Photo


aaajiao

fur, 2019-2020

Stuffed object, eyes toy

Dimension variable

Courtesy of the artist and AIKE

Photo: JJY Photo


孙一钿

双头龙,2021

布面丙烯

230 x 183 cm x 2

四方当代美术馆馆藏


Sun Yitian

Two Headed Dragon, 2021

Acrylic on canvas

230 x 183 cm x 2

Collection of Sifang Art Museum


邵帆

兔肖像,2017

宣纸水墨

280 x 175 cm

四方当代美术馆馆藏


Shao Fan

Rabbit Portrait, 2017

Ink on rice paper

280 x 175 cm

Collection of Sifang Art Museum


展览“波普生活”现场,2009,泰特现代艺术馆,伦敦


莫瑞吉奥·卡特兰

无题,2009

马标本、钢材、木材上毡尖笔

158.5 x 200 x 190 cm

四方当代美术馆馆藏


Installation view of exhibtion "Pop Life", 2009, Tate Modern, London


Maurizio Cattelan

Untitled, 2009

Taxidermied horse, steel, felt-tip pen on wood

158.5 x 200 x 190 cm

Collection of Sifang Art Museum


威廉·肯特里奇

动态车轮雕塑与双扩音器,2012

综合材料

250 x 140 x 120 cm

四方当代美术馆馆藏


William Kentridge

Kinetic Sculpture Bicycle Wheel with Two Megaphones2012

Mixed materials

250 x 140 x 120 cm

Collection of Sifang Art Museum


胡玛·芭芭

无题,2020

C-print上墨、丙烯与拼贴

215.9 x 139.7 x 5.1 cm

四方当代美术馆馆藏


Huma Bhabha

Untitled, 2020

Ink, acrylic, and collage on C-print

215.9 x 139.7 x 5.1 cm

Collection of Sifang Art Museum


蔡坚

Hyperfocus 2000204,2023

布面丙烯

直径:200 cm

由艺术家与没顶画廊惠允


Cai Jian

Hyperfocus 2000204, 2023

Acrylic on canvas

Diameter: 200 cm

Courtesy of the artist and MadeIn Gallery


佩恩恩

无尽债,逆-渲染(局部),2022

58:9 特窄显示屏、数字影像、异形石膏结构

尺寸可变

由UCCA尤伦斯当代艺术中心委任

由艺术家与没顶画廊惠允


Payne Zhu

Endless Debt, Reverse-rendering (detail), 2022

58:9 ultra-narrow display, digital video, specially shaped plasterboard

Dimension variable

Commissioned by UCCA Center for Contemporary Art

Courtesy of the artist and MadeIn Gallery


奥吉卡

空间体:深圳&香港(静帧),2019

单频道4K高清有声视频

9’26’’

致谢艺术家与BANK/MABSOCIETY


AUJIK

Spatial Bodies: Shenzhen & Hong Kong (still), 2019

Single-channel 4K video with sound 4K

9’26’’

Courtesy the artist and BANK/MABSOCIETY


变形(2020)

一个永恒变化的独行者。

英国,2020

6分24秒

出品:由Universal Everything工作室创作

四方当代美术馆馆藏


Transfiguration (2020)

An ever-evolving walking figure.

UK, 2020

06:24 mins

Credits: Created by Universal Everything

Collection of Sifang Art Museum


李杰

“你的未来是黯淡的,你是如此过时。”,2014

纸质打印

280 x 240 cm

四方当代美术馆馆藏


Lee Kit

‘Your Future’s Bleak, You’re So Last Week.’2014

Print on paper

280 x 240 cm

Collection of Sifang Art Museum


展览“抽象2020/下 夜与昼”现场,2021,艺博画廊,上海


王一

黑屏,2021

钢化烤漆玻璃

尺寸可变,共36块

由ART ZHOU惠允

摄影:张宏


Installation view of exhibtion "Abstraction 2020 Part III Night & Day", 2021, Yibo Gallery, Shanghai


Wang Yi

Black Screen, 2021

Tempered lacquered glass

Variable size, 36 pieces of glass in total

Courtesy of ART ZHOU

Photo: Zhang Hong


张如怡

重叠,2016

铁门、钢

尺寸可变

四方当代美术馆馆藏

摄影:王弦


Zhang Ruyi

Overlapping2016

Iron gates, steel

Dimension variable

Collection of Sifang Art Museum

Photo: Wang Xian


杨福东

国际饭店No. 8,2010

摄影

180 x 120 cm

由曹军先生惠允


Yang Fudong

International Hotel No. 8, 2010

Photography

180 x 120 cm

Courtesy of Mr. Cao Jun


韩笃一

踏云花园,2023

布面打印数码图像

1400 x 40 cm

致谢艺术家


Duyi Han

Cloud Step Garden2023

Digital image print on canvas

1400 x 40 cm

Courtesy of the artist


杨淞

猫爪星云,2023

激光雕刻铝板、不锈钢钢丝

50 x 50 x 9 cm

由艺术家与AYE画廊惠允


Yang Song

NGC63342023

Laser carved aluminum plate, stainless steel wire

50 x 50 x 9 cm

Courtesy of the artist and AYE Gallery


胡昀

魔镜 魔镜,2015

装置、展览画册、墨、硫酸纸

尺寸可变

四方当代美术馆馆藏


Hu Yun

Mirror Mirror, 2015

Installation, 2 catalogues, ink on drafting paper

Dimension variable

Collection of Sifang Art Museum


梁慧圭

俗世手记与无常日子(局部),2013

半自动百叶窗、铝悬挂结构、粉末涂料、钢丝

500 x 606 x 426 cm

四方当代美术馆馆藏


Haegue Yang

Journal of Mundane and Uncertain Days (detail), 2013

Aluminum venetian blinds, aluminum hanging structure, powder coating, steel wire

500 x 606 x 426 cm

Collection of Sifang Art Museum


蒲英玮

现代建筑:思想栖居,2021

布面油画、丙烯、纸本拼贴、喷漆、油漆笔、马克笔、透明水色、水彩、邮票、木刻版画、石墨、金箔

400 x 600 cm,由15个部分组成

四方当代美术馆馆藏


Pu Yingwei

Modern Architecture: Dwelling of Ideas2021

Oil on canvas, acrylic, collage on paper, spray paint, paintbrush, marker, watercolor, stamps, woodcut prints, graphite, gold leaf

400 x 600 cm, consists of 15 sections

Collection of Sifang Art Museum



* 图片由艺术家及上述画廊惠允

Image courtesy of the artists and abovementioned galleries




流 光PROJECTION

主办方

Organized by



支 持

Supported by






 往期推荐 

Review

➙ 更多 More



 关于我们 

SIFANG ART MUSEUM



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存