今天法语爱你了吗 | 广外法语口译+大外法语笔译复试经验帖
The following article is from 今天法语爱你了吗 Author 小螃蟹
点击蓝字 关注我
这里的复试以2021年为例
广外法语口译:15min/人
流程:
1.自我介绍
2.交传(法汉+汉法)
3.问答环节(翻译有关)
具体过程
2021年的复试同2020年一样,是线上研招网复试系统复试,进去以后老师先让你做一个英语自我介绍(有可能也会是法语)。自我介绍过后是交替传译,抽一段法汉一段汉法,老师念两遍,小编抽到的法汉是有关联合国OMS的,汉法是一段很简单的文章,最后是老师问你一个问题,我抽到的是:你觉得翻译应当具有的素养是什么。这一部分可以提前准备到,抽到的问题比较简单。
问题举例:
为什么考mti/对mti的理解/中法翻译家的了解/你读了什么书/法文原版还是中文/如果是中文的那是谁翻译的/对这个翻译家有多少了解/你觉得如何成为一个好的译者
流程
大外法语笔译
1. 自我介绍
2. 视译
3. 视译内容问答
4. 文学问答
具体过程
2021年是线上腾讯会议复试,取消了笔试环节
1.自我介绍1min30—法语自我介绍
2.法中视译,先让你文章其中一段,再让你视译另一段,小编抽到了一段关于诺贝尔文学奖作家的翻译,内容较难。
3.会根据视译的内容提问,比如问文章里两个单词是什么意思,或者对整篇文章做一个résumé;文章的中心思想;喜欢的作家—需要具体到书籍、看法;对法国文学方面也会有提问
4.根据你的自我介绍提问,或者问一个日常问题,例如:为什么考mti/你最近读了什么书来谈一谈/你觉得翻译是什么/如何成为一个好的译者/对中法翻译家的了解等等。
据了解,大外往年线下复试会有笔试
共200分,50分法国文化,50分法国文学。50分法语作文,50分中文作文。专硕学硕内容一样。
预祝大家复试成功 得偿所愿!
微信公众号
今天法语爱你了吗