查看原文
其他

美国男子舔马桶,挑战新冠,两天后确诊,网友:如你所愿 20200326

你的笨老撕 英语口语每天学 2021-03-14
       

点击箭头处“蓝色字”,关注获取更多免费英文


消息来源:www.mirror.co.uk/

美国的社交媒体TikTok(也就是美国的抖音)最近兴起了一个挑战,叫coronavirus challenge新冠挑战。某些up主为了得到更多的关注,在疫情期间舔公共场所的一些地方,比如马桶,比如车把手,比如地铁里的栏杆。我想,大概正常人,都不会这么干。


补充:我们说的up主,英文是uploader,就是视频博主的意思。


有这样一位up主,舔马桶并发视频炫耀:

视频来源:Good Morning Britain


两天后新冠肺炎确诊,躺在了病床上......


视频中主持人提到idiot、moron这两个词,是同义词,英文的解释是:

moron:a very stupid person. 翻译过来就是傻子、蠢货。


比如这样的情况,我们英文就可以说:

That guy who licked the toilet bowl is a real moron.

舔马桶圈的那个人肯定是个傻子。


主持人还说了一句:I think this called karma - he's got coronavirus.

karma /ˈkɑːrmə/是什么意思呢?这是一个佛教用语,英文解释:


the sum of somebody’s good and bad actions in one of their lives, believed to decide what will happen to them in the next life.

一个人一生中的善行和恶行的总和,会决定ta下辈子发生什么。


图片来源于网络


简单点,这是一个名词,翻译为“因果报应”。一般前面用good或bad去形容,比如:


Vegetarians believe that eating meat is bad karma.

素食者认为吃肉是恶业。


注:恶业也是一个佛教用语,就是“恶报”的意思。


除了这位奇葩男子之外,还有不少这样的人。下面这位舔车门把手licking car door handles,点赞超过5000……

图片来源于网络


还有这位在纽约地铁 licking a pole on public transport.

图片来源于网络


还有这位……licking scooter

图片来源于网络


其实正常人干不出这种事,关于舔马桶那位,外国网友这么说:

他们是傻还是什么?


自然选择


没有人比他更应该感染新冠。


国内网友也回复了:

这就是今天的分享,看完不要忘记右下角点个在看哦~


有什么想说的留言和大家分享。

往期精彩回顾

川普挺不住终于认怂了,不再说Chinese virus,改用这个词了

笨老撕每日一句 | 你不能再打你的妹妹了 20200324

特朗普说“中国病毒”,美国白宫记者都听不下去了,怼得漂亮!

笨老撕每日一句 | 大多数英国小孩接受的教育 20200323

西班牙封城,遛狗才能出门,狗身价倍升,一天被遛38次...


“在看”吗?点一下!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存