查看原文
其他

"不要辣"英语怎么说?no spicy?老外可不是这样说!

       

点击箭头处“蓝色字”,关注获取更多免费英文


文章来源:每日学英语
前段时间一份外卖上了热搜,一位顾客在点外卖时备注:

"回锅肉不要辣(啦)~",店家以为顾客不要回锅肉只要白饭,所以这份外卖只有一份白饭。

出去吃饭,吃不了辣的小伙伴都会选择少辣或者不要辣,那它们的英文表达应该怎么说呢?



“不要辣”英语怎么说



“辣”在英文不仅能用spicy,还能用hot。


spicy和hot的区别:

hot:热的、辣的。
hot指普通的辣,但更侧重于热的感受。



spicy:辛辣的、多香料的。
spicy偏向于辛辣,比hot的程度更深、更接近辣。而且spicy不仅仅表示味道辣,它也可以表示气味的刺激、辛辣。

A: Would you like your Tom Yam Kung to be spicy?
你的冬阴功汤要辣的么?


B: Yes, medium, please.
要,我想要中辣。


拓展:
not spicy 不辣的
mild  温和的;轻微的
medium  中等辣的
hot  重辣的
super spicy  超级辣


“奶茶要几分甜”英语怎么说



sweet是"甜",但不适用于奶茶里,sugar有"糖"的意思,也表示"甜度",冰度固然用ice,但"去冰"应该是ice-free。

A:How sweet and ice would you like your bubble tea?
请问你的奶茶要几分甜和冰度?


B:half sugar and easy ice,please.
半糖和少冰,谢谢。


拓展:
regular sugar 全糖
half sugar 半糖
sugar-free 无糖
regular ice 正常冰
easy ice 少冰
ice-free 去冰



“牛排要几分熟”英语怎么说



出去吃饭,服务员问你How would you like your steak?"牛排要几分熟",不能说seven,正确应该这样回答:

A: How would you like your steak?
你的牛排要几分熟?


B: medium-well, please.
七分熟,谢谢。


拓展:
生 raw
一分熟 rare
三分熟 medium-rare
五分熟 medium
七分熟 medium-well
全熟 well-done



“续杯”英语怎么说


有些饭店饮料可以免费续杯,但"续杯"的英文可不是one more,正确的表达是refill。

A: Can I have a refill?
我可以续杯吗?


B: Sure, you can have one refill for free.
是的,你可以免费续杯一次。

这就是今天的分享,看完不要忘记右下角点个在看哦~

往期精彩回顾

8小时不换卫生巾!冲在一线的女医护们,差点被生理期打败?

视频 | 比尔·盖茨:下次的疫情暴发?我们还没准备好

“续杯”英文可不是 one more!说这个词你就多花冤枉钱啦!

全国悲痛!巨星陨落,他是14亿国人都该致谢的救星!

曾是赤脚医生的她,凭什么建议武汉封城、和钟南山齐名?


“在看”吗?点一下!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存