查看原文
其他

“和朋友去玩”,千万别说Play with my friends,很诡异!

结束了一天繁忙的工作,我喜欢约上几个朋友一起出去玩。那么,在英语里,“我喜欢和朋友们出去玩”这句话应该怎么说呢?

可能你以前学过,“玩”这个词可以用“play”来表达,所以,这句话应该是:“I like playing with my friends”?但是,和朋友玩,用play,就有点诡异;因为play with一个人的时候,在这外国人会理解为“玩弄”的意思。


Play是可以用来表达“玩“的意思的,但是在英语里,play只能表达,玩玩具,玩电脑等意思,那正确的表达形式应该是怎样的呢?

hang out 玩耍;闲逛


在英语里有很多约定俗成的词语组合,“出去玩”我们可以用hang out来表达。那么,我喜欢和朋友们出去玩,用英语来说,就是like hanging out with my friends.


再分享更多日常实用表达

点餐用I would like


假如你想在星巴克想点一杯摩卡,一定不要说“I want ”,记得用虚拟语气,这样也能体现我们的礼貌,你可以说,“I would like a cup of mocha.”然后去了正式的餐厅,你也同样可以用would like 去表达你想要什么。



I'm drunk喝醉了


如果朋友们要喝酒,但是你又不胜酒力不想再喝,就像我每次都会说,我喝多了,那么这句话,用英语应该怎样表达呢?


你可以说“I’m drunk”,在这里,Drunk并不是drink的过去分词形式,而是一个独立的形容词,表示喝醉了。



如果你自己不能喝酒,想要婉拒,有以下几种说法。


第一,I get drunk easily.同样地,这里的drunk也是形容词,喝醉了的,表达的我很容易醉,也就是酒量不好。


第二,这一种说法比较有意思,I'm a light weight. Light weight 本身是指摔跤当中的轻量级,用在这里,也可以表达不能喝酒的意思。

酒后挽留朋友


酒足饭饱,到了回家的时候了,和朋友分别的时候如果你有点不舍,你可以说,Can't you stay a little longer?
这就是今天的分享了,最后给大家留一个翻译句子。写在你的翻译在留言处,和大家分享。
I'd had a couple of glasses of wine but I certainly wasn't drunk.

笨老撕给你的双11大礼

错过等一年👇

往期精彩回顾

“气死我了”英语怎么说?别说I’m angry to die.  完全错误!

你适合什么样的英文名?让星座来告诉你!看完可能你要改名了!

因为和员工谈恋爱,麦当劳CEO被解雇 网友:实力诠释I'm lovin' it

老外说的I feel you可不是“我感觉到你”或“我摸到你”,真正意思超暖心

音频 | 老撕每日一句:我的名字原来是这么来的 20191108

音频 | 老撕每日一句:家人总是第一位 20191107

音频 | 老撕每日一句:我对历史的这个方面最感兴趣 20191106

视频 | 李冰冰全英文接受采访,快来感受下她的英文

视频 |  鲁豫全程英语采访阿米尔汗,网友:还是访谈节目主持人有气质


“在看”吗?点一下!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存