地道表达A dog in the manger,不是狗当经理,原来是这个意思!有趣!180926
戳上面的蓝字关注!点击👇收听笨老撕
更新时间:每周一、三、四、六早7:30
A dog in the manger
占着茅坑不拉屎的人
❖ The toddler, like a dog in the manger, refused to give her older sister the notebook she needed to finish her school assignment.
这个蹒跚学步的孩子,占着茅坑不拉屎,拿了姐姐的笔记本不还,姐姐没法做学校布置的家庭作业。
A dog's life 悲惨的生活
❖ It’s a dog’s life having to do two jobs in order to survive.
必须同时做两份工作才能活下来,真是悲惨。
Why keep a dog and bark yourself?
既然花了钱让别人为你代劳,为何还亲自动手?
❖ My mother always cleans the house before the cleaning lady comes, but why keep a dog and bark yourself?
在清洁阿姨来之前,我母亲会经常打扫房间。不过,都请人了,干嘛还要亲自动手?
Put on the dog 装腔作势
❖ Frank's really putting on the dog for the big party Friday night.
为了周五晚上的聚会,Frank真是能装腔作势。
Bark v. 狗叫
❖ The dog keeps barking all the time and I can’t fall asleep.
狗不停地叫,我没法入眠。
选词填空,
答案可写在留言处和大家分享!
The dog always ___ strangers.
A. barks at
B. barked for
C. barks in