It’s your treasure to remember the kindness of others.
记得别人的好
是宝藏
母亲曾有一段真实经历,有一年母亲坐火车去旅行的途中,对面坐了一对母子。小孩子只有三岁,没想到火车一个颠簸,桌上的整杯开水全烫在了男孩身上。
此时小男孩的妈妈早已被吓得不知所措。等到火车靠站后,母亲抱起重伤的男孩便往医院赶,安排好一切事项又塞给小男孩的妈妈几百块钱,他妈妈一边道谢一边留下了母亲的住址。
几年后小男孩恢复得不错,也没留下明显的伤疤,他妈妈亲自带他来家里登门道谢,小编才知道了这件事,并且深受震动。
记住别人的好,就是人一生的宝藏。
前天晚上,青岛的一个姑娘因为抑郁自杀在微博上留下了一封遗书。网友看到后立刻转发寻找姑娘的家人,随即联系了警察。警察赶到时,姑娘已经休克了。
万幸的事,姑娘没有大碍。等她醒来后,看到了几百条陌生网友的爱心留言,在那一瞬间,她说:“即使为了你们,我也要好好活下去。”
图为网友转发的微博
同样,在网上搜索“动脉在哪里?我想自杀。”会出来一个帖子,里面从2013年到现在一直有人在更贴:“别问了,我爱你。”
图为网友的爱心回帖
这些无数网友的爱心回帖,或许拯救过无数抑郁轻生的人。
虽然,这个世界有时候因为一些不讲道理的理所应当,变得令人失望。但是还有一群人在默默的善良,给予我们不期而遇的温暖。
“你的善良,藏着你的福报。不需要惊天动地的大事,更不要无底线的付出。在力所能及之处施以暖意,并且始终记得别人的好。”
愿你被善良对待,余生善良。
今日翻译
1. 愿你善良,但要记得所有锋芒。
Hope you can be a kind person, but please remember all the pains at the same time.
2. 你理所应当的样子,真可笑 。
It’s so ridiculous that you take everything for granted.
3. 不懂感恩的人别做,也别交 。
Don’t be an ingrate person and never make friends with these people.
4. 有一种人,你帮了他九次他都没对你说过感谢,因为一件事没帮到他,你在他心里就成了十恶不赦的“罪人”。
There exists a kind of people who won’t say thanks to you when you help them several times, but they will regard you as an evil person once you can't offer the help.
5. “如果一个人,深受大恩之后又和恩人反目的话,他要顾全自己的体面,一定比不相干的陌生人更恶毒,他要证实对方的罪过才能解释自己的无情无义。”
If someone receives the kindness of the benefactor and then become enemies with his benefactor, he would be more malicious than strangers to save his face. He would make his best to prove the guilt of the other person involved to make an explanation for his ingratitude.
6. “人性的吊诡之处就在于,我们都知道情分和本分的区别,帮你是情分,不帮你是本分”。
It is an incomprehensible point of humanity that we can differ friendship from one's part. If I offer the help to you, it’s for our friendship. While I can't help you, it's my part.
7. 记得别人的好,是宝藏 。
It’s your treasure to remember the kindness of others.
笨老撕口语
简单、地道、实用
Ben English
长按识别二维码上车