查看原文
其他

安徒生:城堡上的一幅画

奇文同阅 2022-08-29

本期荐读

安徒生 :《城堡上的一幅画》

一个思想在他的心里浮起来了。这思想跟从铁窗里射进来的太阳光有关,跟外面盛开的那几颗春天的紫罗兰的香气有关


▲ Hans Christian Andersen,安徒生


《城堡上的一幅画》


作者:安徒生 [丹麦]


这是秋天,我们站在城堡上,望着海上的许多船只和对面远处在晚霞中隆起的瑞典的海岸线。在我们后面,城垒陡峭地向下倾斜。这儿有许多美丽的古树,它们枯黄的叶子正在从枝子上萧萧往下落。

 

再下面就是木栅栏围着的凄凉的房子。这些房子的内部——哨兵在这儿巡逻——是既狭窄而又阴惨。不过最阴惨的是铁栏杆后面的那个黑洞,因为在这儿坐着许多囚徒——罪行最重的犯人。   

 

落日的一丝光线射进一个囚犯的小室里来。太阳是不分善恶,什么东西都照的!那个阴沉的、凶恶的囚犯对这丝寒冷的光线狠狠地看了一眼。一只小鸟向铁窗飞来。鸟儿向恶人歌唱,也向好人歌唱!它唱出简单的调子:“滴丽!滴丽!”不过它停下来,拍着翅膀,啄下一根羽毛,使它脖子上的羽毛都直立起来。

 

这个戴着脚镣的坏人望着它,于是他凶恶的脸上露出一种温柔的表情。一个思想——一个他自己还不能正确地加以分析的思想——在他的心里浮起来了。这思想跟从铁窗里射进来的太阳光有关,跟外面盛开的那几颗春天的紫罗兰的香气有关。


这时猎人吹起一阵轻快而柔和的号角声。那只小鸟从这囚徒的铁窗飞走了;太阳光也消逝了;小室里又是一片漆黑;这坏人的心里也是一片漆黑。但是太阳光曾经射进他的心里,小鸟的歌声也曾经透进去。   

 

美丽的猎狩号角声呵,继续吹吧!黄昏是温柔的,海水是平静的,一点风也没有。 


叶君健 译

选自《安徒生童话全集》,上海译文出版社


因为公众号改变了推送规则,时间线被打乱了。如果你没有将我们设为星标或经常分享点“在看”,我们的推送可能会淹没在你的茫茫订阅列表中。


情感与文学特别害怕会和亲爱的你失散,所以,需要你将情感与文学设为星标,每次看完文章在文尾处点亮“在看”或者分享出去,这样我们才能抱紧不走散!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存