查看原文
其他

乐队专访| T-SQUARE:不是告别,是以全新的面貌展翅高飞。

GooeyGoof 笨蛋巴士GooeyGoof 2024-04-09



融合爵士兴起于七十年代,是爵士乐的分支之一。


融合爵士打破了传统爵士乐队一直以原声乐器为主体的原则,它大量地使用电声乐器和电子乐器,使其更具现代气息。比如用电贝司代替原声贝司,用电子合成器代替钢琴,电吉他使用效果器(传统爵士乐一般不使用效果器)等做法都是一次大胆的创新。


从节奏形态上看,融合爵士经常加强鼓和贝司的力度,制造出奔腾不息的节奏律动,钢琴和吉他也从原来演奏旋律声部转变为节奏乐器。这种不规则的低音线条,疯狂的贝司击弦,厚重的摇滚节拍加上爵士乐的规则,有时又被称为爵士放克(Jazz Funk)。Jazz Fusion在使用传统爵士乐音阶的同时还使用非传统爵士音阶,融合摇滚和放克。融合传统爵士乐,由于加入了许多效果器和电子乐器,且易与流行音乐相结合,比起传统的爵士乐,融合爵士的受众人群更广。






T-SQUARE



T-SQUARE是日本在世界上引以为傲的一支老牌融合爵士(Fusion)乐队,1976年11月,在吉他手安藤正容的带领下,几名就读于明治大学的学生组建了THE SQUARE乐队,后更名为T-SQUARE。1982年,键盘手和泉宏隆加入,与安藤正容共同成为了T-SQUARE的创作核心,为T-SQUARE创作出了很多的优秀曲子。


T-SQUARE正式成立至今已是第43个年头,一直以每年发表1-2张原创专辑的速度产出大量高质量的作品,截止到今年,他们已经累计发行了48张原创专辑。43年来,由于各种变故导致乐队更换过许多成员。在过去的43年里,这个乐队有过极其辉煌的时期;也有过大量成员离队,仅剩下安藤正容及伊东毅两人作为创作主心骨支撑乐队的艰难时期。T-SQUARE,不仅在音乐上启发了许多乐手,乐队历代成员们也可谓把青春贡献给了听众。乐队于今年4月26日发表新专辑《FLY! FLY! FLY!》,随后乐队的核心成员安藤正容宣布正式离队;前些日子,乐队昔日的另一个核心成员——和泉宏隆先生离世,令无数乐迷惋惜,像是目睹了一个时代的落幕。





T-SQUARE的历代成员:



吉他

安藤正容(1976-2021)


管乐演奏:

伊东毅(1977-1990,2001-present)

本田雅人(1991-1997)

宫崎隆睦(1998-2000)


键盘:

河野启三(2004-2020)

和泉宏隆(1982-1997,2003,2008)

松本圭司(1999-2000)

难波正司(1998)

宫城纯子(1978-1979)


贝斯:

田中晋吾(2005-2007,2009-present)

须藤满(1987-2000,2003,2008)

田中丰雪(1984-1986)

中村裕司(1978-1979)


坂东慧(2005-present)

则竹裕之(1986-1999,2003-2004,2008)

长谷部彻(1984-1985)

Michael S. Kawai(1978)


感谢这些优秀乐手们在过去43年来所创造的美好旋律陪伴着听众们度过了愉快的时光~


1992

2013


我们很荣幸赶在安藤正容先生离队前能邀请到他参与到这次的采访,希望通过这次的采访能够让不认识T-SQUARE的听众们认识他们并且感受到这份来自小岛爵士融合的美~


了解到我们的许多乐队朋友,例如布朗尼 的吉他手EdProject Ace的萨克斯手航海Power Milk的鼓手硬老师都是T-SQUARE的粉丝!我们就突发奇想发了微博征集活动,让乐手们cover这个传奇乐团的歌曲录制成视频发给我们!希望能够成为一份来自中国的礼物送给这支令人喜爱的乐团,也向前辈们致敬!








Q1在制作音乐的时候会有什么想象吗,比如是下午悠闲地喝着咖啡,或者是安静地散步?


Q1:作曲中に頭に浮かぶシーンはありますか, 例えば、以下のようなものです, 例えば、居心地の良い午後にコーヒーを飲んでいるところとか、街をじっと歩いているところとか?


安藤:不,我没有。

坂东:会,最常出现的场景是我在开车兜风,有时也会想象在山里或海里。


安藤:ないです。

坂東:一番多いドライブしている時や、山だったり海だったり、ドライブが多いです。



Q2成队这么多年了,会不会想要回到某一个年代或者某一个时刻,可以具体讲讲吗。回到那个年代或时代的话会想要做些什么吗?


Q2:バンドが結成されてから長い年月が経ちました。過去のある時期や場面に戻りたいと考えたことはありますか?過去のある時期や場面に戻ろうと思ったことはありますか?それができるとしたら、一番やりたいことは何ですか?

安藤:我觉得自己一直在成长,因此不会想要回到过去。

坂东:我想回到刚加入时,在那个时候再多练习一些。(笑)

伊东:我想带着我现在所拥有的知识回到我们刚组建乐队的时候。

安藤:常に成長していると思えば戻りたいと思いません。

坂東:入った時に戻ってもっと練習しておけばよかった。笑

伊東:今の知識を持って、結成当時に戻りたい。




Q3在演出时有发生过什么印象深刻的故事可以和大家分享呢?


Q3:何度かメンバーチェンジをされていますが、以前のメンバーとの印象的なエピソードをお聞かせください。

 

安藤:当我们第一次在美国巡演的时候,那是一个我曾经梦寐以求的舞台,站台上时,我的腿都在发抖。

伊东:我们第一次在Chicken George,(一个东京著名的livehouse,T-SQUARE于2001年音乐会在此首次演出)演奏的时候,在发布会上我们喝掉了所有的啤酒。接下来我所知道的是——桌子下面全是一堆空罐子。我们那时候还年轻。

 

安藤:始めて全米ツアーをやった時に、憧れの場所だったので、ステージに立った時に足が震えました。

伊東:チキンジョージに初めて出た時、打ち上げで、お店にあったビールを全て飲み干してしまった。気がついたら、テーブルの下は空き缶の山になっていた。若かった。







Q4: T-SQUARE是一支相当高产的乐队,平均下来以一年一张的速度发专辑,想问一下如何保持这样高产的创作能力?


Q4:T-SQUAREは、質の高い楽曲を維持し、平均して1年に1枚のアルバムを発表しています。平均して1枚のアルバムを出しています。そのような長い期間、作曲のモチベーションを維持する方法を教えてください。

 

安藤:我以前会出去旅行或者出国,因为景象的变幻能够转变我的心情。

坂东:我会听各种各样的音乐、学习和研究新的设备去保持(创作)动力。我也会在闲暇之余学习如何编曲。

 

安藤:昔は旅行したりとか、海外で気分転換をすることによって気持ちの切り替えにつなげてました

坂東:いろんな音楽を聴く事と、新しい機材を導入する事でモチベーションを保ったり、

他の現場でアレンジの仕組みを学んだり、盗んだりしています。



Q5: 作为日本国宝级乐队,成立几十年,几乎每年都有发行新专辑,想问大家保持创作的动力和灵感是什么呢?有没有疲倦感或者瓶颈期?


Q5:設立当初から日本を代表するジャズ・フュージョン・バンドとして活躍されてきました。その間、疲れたり、ネックになったりしたことはありますか?どのようにして乗り切りましたか?

 

安藤:实际上我们有过。但是作为

T-SQUARE我认为传递新的音乐是我们的使命,所以我们一直保持积极的创作态度即便有时不是那么顺利。

坂东:一直都很有趣,至少对我来说。

伊东:在我最鼎盛的时期的时候,我感到我产出不了什么东西,所以我离开了T-SQUARE一段时间去学习新的东西。不管你要怎么做,你需要时间去给自己充电。

 

安藤:実際ありますが、やっぱりスクエアとして新しい音楽を届けるのが自分達の使命だと思うので、煮詰まったこともありますが常に前向きに取り組んでまいりました。

坂東:ずっと楽しいです。

伊東:一番全盛期の時に自分から出すものが空っぽになって、スクエアから離れたけど、

失敗したかな。。とどういうやり方であれ、充電する時間は必要です。



Q6: 新专辑名为《FLY FLY FLY》,专辑封面也是飞翔的卡通人物,有什么特别的含义吗,是安腾正容先生对乐队的美好祝愿吗?


Q6:回のアルバムのタイトルは「FLYFLYFLY」で、ジャケットには空を飛ぶアニメのキャラクターが描かれていますね。

これには何か特別な意味があるのでしょうか?安藤さんのT-SQUAREへの願いが込められているのではないかと思います。


安藤:这意味着以全新面貌的T-SQUARE将展翅高飞。


安藤:また新しいT-SQUAREとして羽ばたくという意味が込められています。




Q7: 新专辑安藤会演吗?


Q7:安藤さんはニューアルバムをメンバーと一緒にライブするのでしょうか?


安藤:对,会的。



Q8: 乐队未来会不会考虑增加编制? 


Q8:近い将来、スタッフの増員を考えていますか?


坂东:我不知道。




Q9: 在专辑《AI Factory》用了很多新的电子音色是概念使然还是未来发展的方向会朝这边转变?



Q9:アルバム「AI Factory」では、新鮮な電子音を多用していますが、その理由は?その目的は何ですか?将来的には主要な音楽スタイルにすることを考えていますか?それとも、あなたの作曲のコンセプトに沿ったものなのでしょうか?


安藤:最近写了很多歌的阪东君是个非常棒的、年轻的、有巨大潜力的音乐人。他喜欢吸收新类型的音乐然后把它们应用在自己的歌里。

坂东:我不怎么使用软合成器。但是我通过软合成器发现新的声音和写歌,所以我们把那张专辑命名为《AI Factory》,但我不觉得我们未来会往这个方向发展。


安藤:最近曲を多く書く、坂東くんは、若いし吸収力が旺盛で、新しい音楽を吸収し、それを曲に活かす気持ちがある素晴らしい音楽家ですし、そういったことが、今までにない、シンセサイザーの音などを曲に反省させているのではないでしょうか。

坂東:ソフトシンセをあまり使わないのですが、新しい音を見つけて、曲を作っていったので、AIファクトリーはそういったものになりました・。なので、そういったアルバムタイトルになりました、将来的にそういった方向には行かないと思います。




Q10: 现在发的作品有些是老曲新编,是因为大家都开始怀旧了吗?


Q10:初期の曲にはアレンジが加えられていますが、その理由を教えてください。なぜそのような曲をアレンジするのでしょうか?懐かしさのためでしょうか?


安藤:我觉得光是和现在的成员演奏以前的曲子,声音就会不一样。同时河野还做了不一样的编曲,让我觉得它们融合得很美妙


安藤:今のメンバーで、昔の曲を演奏するだけでもサウンドが違うと思いますが、違うアレンジを河野くんがアレンジしていて、センス良くまとまったと思います。



Q11: 乐队成立几十年,随着组队时间的推移,创作的理念会随之发生变化吗?发生了什么样的变化呢?


Q11: バンドが結成されてから何十年も経っているので、初期の頃と比べて、作曲の基本的な考え方に変化はありますか?

作曲の基本的なアイデアに変化はありますか? もしそうならば、その変化は何ですか?また、その理由は何ですか?


安藤:作为一个音乐人,我没怎么变,但在创作上我每次都投入了新的思考。所以在这个层面上,我和以前相比有了变化。


安藤:音楽生としてとくに 変化はないですが、その都度新しいエッセンスを追加してきたので、そういった意味では、昔と比べて変化してきたと思います。




Q12: T-SQUARE是如何做到在一首歌曲将每一种乐器都发挥得极致且细腻、灵动的呢!对于不同乐器在一首歌曲中的的融合与演绎,有什么特殊技巧或经验之谈吗?


Q12: T-SQAUREは、一つ一つの楽器の魅力を引き出し、それを極めて明瞭に聴かせることができる。極めてクリアーなものになります。一つの曲の中に様々な楽器を吹き込み、お互いを引き立たせるにはどうしたらいいと思いますか?また、演奏や編曲の経験や技術は必要ありますか?


安藤:乐手们在演奏时会听彼此乐器发出的声音,并且很擅长及时调整。但正如你所说,编曲也是十分重要的,调音师的混音感和技巧也是必要的。

坂东:我按照我脑海里乐队成员的个性和乐器的音色写歌。

伊东:仔细听别人的演奏是非常重要的。另外,也要想好我该如何做出回应。


安藤:ミュージシャンはお互いの音を聞きあってするので、足したり引いたりするのが上手なので、バンドないで調整しながら演奏してますが、言われる通り、アレンジもすごく重要ですし、レコーディングエンジニアのミックスセンスや技術も必要だと思います。

坂東:メンバーの個性とか音色とかを一番大事に考えながら曲を作っています、サックスの音色だったり、安藤さんの音色なり、ユニゾンになる部分を想定して作っています。

伊東:相手の演奏をよく聴くことが大切で、それに対して自分がどの様にレスポンスしていくかを考えます。やっぱり互いの音を聞くことが大切です。そうすれば、一つのサウンドになっていきますし、自分たちのサウンドになります。




Q13: 很多人说听到你们的音乐像在夏天的大海上冲浪一样,总是热情而活跃的,你们自己有这种感觉吗?


Q13: あなたの初期の作品の名前やアルバムカバーには、ちょっとセクシーなものがありますが、音楽自体は、夏の海でサーフィンをしているような、常に情熱的でアクティブなものです。そのコントラストを音楽で表現しているのでしょうか?


安藤:我觉得用管乐比较多的乐队适合在夏天听,因为有非常爽朗的音色。


安藤:特にインストバンドは爽やかな音楽が多いので、夏に聞かれるのが多いと思ってます。



Q14:  看到你们在一场live里演奏《Zaku Padadu featuring Philippe Saisse》这首歌时有用到EWI电吹管,可以跟我们简单讲讲关于这个乐器吗?


Q14: 以前、あなたのライブを見ていて、フィリップ・セスの「zaku padadu」でEWIを使っていることに気がつきました。この楽器について簡単に紹介していただけますか?


伊东:这是一种管乐器演奏者用的电子合成器。


伊東:管楽器奏者用のシンセサイザー。





Q15: 干净的Funk节奏音色,是用的什么音箱或者机架呢?(布朗尼吉他手Ed提问)


Q15:エド:あなたはクリーンなリズムと音色のファンク・ミュージックを演奏しています。使用しているスピーカーやスピーカースタンドは何ですか?スタンドを使用していますか?


安藤:不,我不使用机架。扩音器我用的是Kemper。


安藤:スタンドは使用していません。アンプはケンパーをつかっています。



Q16: 想知道你们都受哪些音乐家影响比较深,欧美的或者日本的,比如说是否喜欢Fourplay(爵士四人行)乐队?(布朗尼吉他手Ed提问)


Q16:エド:ヨーロッパ、アメリカ、日本の中で、あなたが最も感銘を受けたミュージシャンを教えてください。フォープレイは好きですか?


安藤:这很难说,因为有太多我欣赏的吉他手了。在我们刚成立这个乐队时,我受Lee Lithner, Larry Carlton, 和George Benson的影响很深。

坂东:作为一名鼓手,我喜欢Sonny Emory和打击乐演奏者Lenny Castro。

伊东:我喜欢Miles Davis。


安藤:ギタリストとして尊敬するのは大勢いるので、難しいのですが、スクエアを結成した当時はリーリトなー、ラリーカールトン、ジョージベンソン

坂東:ドラマーとしては、ソニーエモリーさん、パーカッションのレニーカストロさんなどです。好きです。

伊東:マイルス・デイビス、好きです。



Q17:你们知道什么中国的爵士乐团吗?


Q17:中国のミュージシャンを知っていますか、または聴いていますか?ないです。


安藤:我不知道在中国有哪些真正在做爵士乐的乐团。


安藤:実際にジャズをやっているグループは知らないです。




Q18:你们来过中国吗,是跟随乐队还是自己来的呢?


Q18: 中国本土に行ったことがありますか?来年、中国本土で公演しますか?


安藤:我私下去过香港。

坂东:我随LOVE PSYCHEDELICO(爱的魔幻)乐队去过香港。

伊东:我私下去过上海和广州。


安藤:香港はプライベートでいったことはあります。

坂東:香港はラブサイケデリコで行きました。

伊東:上海、広州、プライベートです。




Q19:你们最喜欢T-SQUARE发布的哪一张专辑或哪一首歌,为什么?


Q19:T-SQUAREが作曲したアルバムや曲の中で一番好きなものは?各メンバーはT-SQUAREのベストアルバムや曲を挙げて、その理由を説明してください。


安藤:这是一种主观的感受,但《Welcome to the Rose Garden》这张专确实在编曲方面设计的非常好,比我想象中的要好,其中《Crown & Roses》是我最喜欢的歌曲。

坂东:我最喜欢的专辑是《Natural》。我喜欢里面的歌曲,但我也喜欢整张专辑的制作、他们营造出来的声音的世界,以及声音的质感。最喜欢的一首歌是《DANS SA CHAMBRE》, 因为它的旋律很抓耳,听着就很想跳舞,演奏的时候也是一种享受。

伊东:我喜欢一切自然的音色。如果必须选一个,我会选《DANS SA CHAMBRE》。


安藤:個人的な気持ちですが、ウェルカムトウローズガーデンエンジニアがとても良くて、自分の想像していたよりも良いクラウン&ローゼズはお気に入りの曲です。

坂東:ベストアルバムはナチュラルです。楽曲ももちろん、音、アルバム全体のあと作りや音の世界感など、音の質感がすごい好きです。曲はダンサシャンブルで、すごいキャッチーだしシャフルのリズムも心地よいし、らいぶで演奏していてハッピーになる。

伊東:アルバムはナチュラルが好きで、強いてあげるとすればダンサシャンブル。




Q20:除了T-SQUARE,成员们还有其他的音乐项目和乐队吗?


Q20:T-SQUAREの他に、メンバーは他の音楽プロジェクトやバンドをやっていますか? ( もしやっているなら。何をしていますか?また、そのプロジェクトやバンドではどのような役割を担っていますか?)


安藤:“ANMI2”乐队。

坂东:“BANDOHBAND”乐队。


安藤:あんみつ

坂東:ばんどうばんど




Q21: 如果可以做自己的个人计划,除了融合爵士以外,还会想要做什么类型的音乐呢?


Q21: ジャズ・フュージョン・スタイル以外の音楽をやってみようと思いますか?できれば、どんな音楽をやりたいですか?


安藤:作为一个吉他手,我喜欢Joe Satriani和Jeff Beck。我想做以摇滚为基调的音乐。

坂东:福音音乐。

伊东:我想做巴西音乐。我想弹无伴奏的巴赫。


安藤:ギタリストとして、ジョーサトリアーニとか、ジェフベックとかがすきなので、

ロックを基調とした、音楽をやってみたいです。

坂東:ゴスペル系。

伊東:ブラジル系の音楽をやってみたいです。バッハの無伴奏。




Q22: 中国的爵士音乐市场非常不景气,发展很缓慢,日本的爵士音乐市场是什么样的呢?面对不景气的市场,对还在坚持做爵士的中国乐手们一些建议吧~


Q22: 中国では、ジャズ音楽の市場はまだ発展途上ですが、日本の人々はジャズ音楽をよく聴きますか?日本ではジャズをよく聴きますか?中国の状況をどう感じていますか?また、中国のジャズミュージシャンに何かアドバイスや励ましの言葉をお願いします。


安藤:我觉得在日本听这种音乐的人也很少。爵士乐从成立之初就不是主流音乐。我不知道中国音乐的情况,所以也说不出什么。但至少不管在哪个国家还有很多演奏乐器的人,这是一件好事。

坂东:持续的练习和听别人的演奏都是很重要的。我很期待有一天能在中国和本土的音乐人一起演奏。

伊东:我对于中国的现状不是很了解,但是爵士乐就是在跨越文化界线中产生的。所以我觉得通过不断交流,我们可以创造出许多新的东西,不断被刺激。我认为这一些都是围绕被创造的东西而展开的,这是那个时代的延续。举个例子,我认为新爵士乐之所以能在纽约诞生,是因为不同语言和种族的人之间的互动。我喜欢来自纽约的音乐,我欣赏它们。我所看到的景象是来自世界各地的人们相互交流。这对于维也纳来说也是一样的。


安藤:日本では聞く人口は少ないと思います・、メインストリームの音楽ではないです。中国の音楽事情は知らないので、何も言えませんが、少なくともどこの国でも楽器を演奏する人は多いので、楽器の演奏を聴けると良いですね。

坂東:基礎練習は大事な事と、人の音をよく聴くことが大事です。

いつか中国でみなさんと演奏できるのを楽しみにしております。

伊東:中国の現状はわからないのですが、ジャズっていうのは色んな国の壁を超えて出来上がったものなので、いろんな交流を持つことで、何か新しい音楽をつくっていく、エネルギーになると思うので、伝統に囚われず、いろんな異文化との関わりを持つことで生まれてくるとおもうので、そこで生まれた物を信じて進化させて行く。それの連続でしかないと思う。例えばNYデ新しいジャズが生まれてくるのは、言葉の違う、人種を超えて交流しているからだと思います。僕はNYからでてくる音楽が好きで、それに憧れ、こともありますが、そこでみた景色は、いろんな国の人がNYという街を想像したら、ヒントがあるかも知れません。ヨーロッパのウィーンもそうです。








作为一支成立四十余年的融合爵士乐团,T-SQUARE一直在不断的突破和创新,历代乐手都始终保持着认真严谨的从业精神和创作激情,十分令人敬佩,在过去的几十年里他们为大家带来了美妙的音乐。随着安藤先生的离队,不少乐迷感到惋惜,但就像安藤先生所参与创作的告别专辑《FLY! FLY! FLY!》封面上那个张开双臂遨游在天空的小女孩一样,这意味着“T-SQUARE将以全新面貌展翅高飞”,让我们一起期待全新面貌的T-SQUARE带着过去的光辉成就重新出发,继续创作出美好的旋律,启发更多优秀的年轻人,一次次奔向充满金色的音乐麦田吧!


                                                               

#乐队推荐乐手#     *歌曲由笨巴选取

坂东慧:Sonny Emory , Lenny Castro

Lenny Castro:

1.Slinky Strut 

2.Big Meat

3.Funk Fry

4.Osaka Blu


Sonny Emory:

1.Frankenstein

2.Goodbye

3.Break Yo Neck

4.Candy Store


伊东毅:Miles Davis

Miles Davis:

1.Generique

2.Miles Ahead

3.Moon Dreams

4.Love For Sale


安藤正容:Lee Lithner, Larry Carlton, George Benson

George Benson:

1.Six Play

2.Feel Like Making Love

3.The Ghetto

4.Black Rose


Larry Carlton:

1.l'll Be Around

2.West Coast

3.Sleepwalk

4.Clod Duck Time



#笨巴回推歌单#


1.American Love Call - Durand Jones & The Indications2.The Golden Hour - Cory Wong & Dave Koz3.Chinese band The Brownie4.Kiefer Shackleford5.Chinese jazz guitarist Lawrence Ku



移步网易云 扫码收听:T- SQUARE 推荐的歌手



-END-



 关于笨蛋巴士GooeyGoof 

演出经纪|艺人经纪|乐队专访|音乐科普

衍生周边|实体出版|活动策划|版权发行

 微博 、微信公众号、网易云音乐 

 微信视频号、bilibili 、抖音均同名:

 @笨蛋巴士GooeyGoof 

 GooeyGoof 音乐群入群方式:添加微信私信小客服入群方式 



撰稿 | Kat

排版 | 小锅、西西

视觉设计 | 小黑

英文翻译 | 筒筒、小越、kit、jess

日语翻译|天哥

推荐歌单整理 | 凯林

监制 | Kat




「 往期推荐 」

乐队专访| Shanghai Qiutian:精彩,生动,创造力,真—2021年看过最棒的乐队现场
乐队专访 | Run Run Run :这个乐队有很多的可能




继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存