Teachers' Remarks III|文茗:音乐是一辈子的修行,希望大家坚持初心做最纯粹的自己
“师说心语III”专栏系列访谈我们邀请到了音乐学院不同学部的教师接受采访。他们是在音乐领域有着卓越成就和丰富经验的教师,不仅从事演奏、指导等专业工作,更是以自己的人格魅力和音乐才华,成为学生心目中的楷模。在“师说心语III”专栏系列访谈中,学生们将担任采访者,与老师们进行深入的交流。希望通过老师们的心语和智慧给学生们带来更多的启迪和指引,让他们在音乐的海洋中航行,找到自己的音乐方向和目标。
本期访谈我们邀请到了我院歌剧与声乐学部讲师文茗,让我们听听文茗老师的“师说心语”吧!
For the "Teachers' Remarks III" interview series, we invited faculty members from various divisions of the School of Music, CUHK-Shenzhen. These are individuals with outstanding achievements and rich experiences in the music field, who not only engage in performance and guidance as their professional work but also serve as role models for students through their personal charm and musical talent. In the "Teachers' Remarks III" interview series, students will take on the role of interviewers, engaging in in-depth conversations with our faculties. Through their heartfelt words and wisdom, we hope to provide more enlightenment and guidance to the students, helping them navigate the vast ocean of music to find their own direction and goals.
In this issue, we invited Ming WEN, Lecturer of Opera & Voice at the School of Music, CUHK-Shenzhen. Let's listen to Ms. WEN's "remarks"!
音乐是一辈子的修行,希望大家坚持初心做最纯粹的自己。
——文茗
Music is a lifelong journey; I hope everyone persists in being their purest selves.
— Ming WEN
音乐,如同一场穿越时光与空间的修行,它陪伴我们走过人生的每一个阶段,成为我们生活中不可或缺的一部分。这是一场没有终点的旅程,每一次的演奏与聆听,都是对自我的探寻。在这条修行的道路上,我们或许会遭遇困难、迷失方向,但只要我们坚守初心,我们就能找回那份最纯粹的自己。音乐,也是我们情感的出口、灵魂的寄托,它让我们在喧嚣的世界中找到一片宁静的天地,让我们在迷茫的时刻找到前进的方向。不忘初心,用音乐来表达我们最真实的情感,传递最纯粹的自己。让音乐成为我们生活中的一道光,照亮我们前行的道路,成为更好的自己。
Music, like a journey through time and space, accompanies us through every stage of life and becomes an indispensable part of our lives. It is a journey without an endpoint; each performance and appreciation is a quest for self-discovery. Along this path of cultivation, we may face difficulties and lose our way, but as long as we stay true to our original aspiration, we can rediscover our purest selves. Music also serves as an expression of our emotions and support for our souls, helping us find inner peace in a noisy world and direction in moments of uncertainty. Remaining true to our original aspiration, we use music to express our most genuine emotions and convey our purest selves. Let music be a light in our lives, illuminating our path forward and helping us become better versions of ourselves.
本期“师说心语III”专栏访谈,听听文茗老师是如何看待“初入校园,青年人应当如何启航青春洋溢的大学时光,又将具有怎样的责任与担当?”文老师还将带我们探秘艺术指导课程内容,以及为我们解答“艺术指导在课堂上和在舞台上有什么区别?”让我们一起来看看吧!
In this issue of "Teachers' Remarks III", let's hear from Ms. Ming WEN's views on "Upon entering the campus, how should young people set sail on their vibrant university life, and what kind of responsibilities and roles will they carry?" She will also lead us to explore the course contents of Collaborative Piano and share her insights on "What is the difference between Collaborative Piano in the classroom and on stage?" Let's take a look together!
点击查看本期访谈
文茗
歌剧与声乐学部讲师
Ming WEN
Lecturer of Opera & Voice
向上滑动查看
文茗,现任香港中文大学(深圳)音乐学院讲师,旅欧钢琴家,合作钢琴家,艺术指导。毕业于比利时布鲁塞尔皇家音乐学院、法国戛纳国立音乐学院,获得钢琴演奏双硕士学位。
文茗老师曾获比利时Blüthner 国际钢琴比赛第一名、比利时青年国际钢琴比赛第三名、第十四届香港-亚洲国际钢琴公开赛第三名、第三届德国威斯巴登国际钢琴比赛双钢琴组第一名和独奏组第三名等奖项。Diane Andersen 女士称她为“值得期待,具有一切可能性,与国际接轨的青年钢琴家”。
作为独奏钢琴家和合作钢琴家,她的演出足迹遍布世界各地,包括比利时布鲁塞尔大音乐厅、德国莱比锡青年学院音乐厅、德国威斯巴登市政音乐厅、法国尼斯Acropolis 音乐厅、新加坡维多利亚女王音乐厅、日本东京雅马哈音乐厅、韩国釜山文化会馆、上海东方艺术中心、武汉琴台音乐厅、长沙音乐厅等国内外著名音乐厅。
Ming WEN, a young rising pianist, collaborative pianist, and music coach, is currently a lecturer at the School of Music, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. She received a double master’s degree in Piano Performance from the Royal Conservatory of Music in Brussels, Belgium, and Conservatoire à Rayonnement Départemental de Cannes, France.
She won the first prize at the Blüthner International Piano Competition in Belgium, the third place in the Belgium Youth International Piano Competition, the third place in the 14th Hong Kong Asian Youth Open Competition, the first prize in the double piano group, and the third prize of the solo group of the Wiesbaden International Piano Competition in Germany. Mrs. Diane Andersen describes her as “a pianist with all the possibilities to be expected and in touch with international standards.”
As a piano soloist and collaborative pianist, she performed in the Brussels Grand Concert Hall, Leipzig Youth Academy Concert Hall, Gnesin Music Academy, Singapore Victoria Concert Hall, Tokyo Yamaha Concert Hall, South Korea Busan Cultural Hall, Shanghai Oriental Art Center, Wuhan Qintai Concert Hall, Changsha Concert Hall, and other famous concert halls domestically and abroad.
供稿:宣传办公室
编辑:宣传办公室
审核:院长办公室
如需转载,请注明以上内容
推荐阅读
点击下方图片 ▼ 探索音乐之旅