查看原文
其他

95. 赵佶《燕山亭·北行见杏花》



♪  点击上方绿色按钮⊙收听


《燕山亭·北行见杏花》
【宋】赵佶


裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。

新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。

易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。

闲院落凄凉,几番春暮。


凭寄离恨重重,者双燕,何曾会人言语。

天遥地远,万水千山,知他故宫何处。

怎不思量,除梦里、有时曾去。

无据,和梦也新来不做。





翻译




剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上的蕊珠宫的仙女。红颜易凋零,更何况,经历了多少无情的风雨 ,面对愁苦的情景,扣问凄凉的院落,还要经受几番春暮。


谁帮我寄去重重的离愁,这双飞的燕子哪里懂得人间的苦痛。天遥地远,万水千山阻隔,哪里知道故园今在何处?只有在梦中有时曾去。就连梦也难做成,因我痛苦的彻夜难眠。




赏析




这首词以杏花的美丽易得凋零,抒发作者的身世之感。帝王与俘虏两种生活的对比,使他唱出了家国沦亡的哀音。上片描绘杏花开放时的娇艳及遭受风雨摧残后的凋零。下片写离恨。抒发内心的故国之思。词中以花喻人,抒写真情实感。百折千回,悲凉哀婉。


86.袁枚《苔》
87.范仲淹《渔家傲·秋思》
88.张先《天仙子·水调数声持酒听》
89.宋祁《玉楼春·春景》
90.王观《卜算子 送鲍浩然之浙东》
91.王安石《桂枝香·金陵怀古》
92.苏轼《江城子·密州出猎》
93.黄庭坚《鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之》
94.周邦彦《少年游·并刀如水》

与君初相识,犹如故人归

点击“阅读原文”查看更多国学经典


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存