查看原文
其他

蔡冠深文化交流中心·白云馆正式启幕

展览现场© 白云馆 Choi Centre·Cloud House


蔡冠深文化交流中心·白云馆(Choi Centre·Cloud House)开馆仪式暨《重生 - 邂逅自然》展览开幕式于2022年4月25日晚在北京白云馆圆满举行。本次展览由蔡冠深文化交流中心及蔡冠深基金会主办,门艺出品,并作为2022年中法文化之春的项目之一呈现给公众。本次展览通过11位中国和欧洲艺术家的装置、摄影、绘画与影像作品,探讨环境修复与环保意识两个主题。


The opening ceremony of Choi Centre Cloud House and the opening ceremony of the exhibition "ReBirth - Encountering Nature" were successfully held on the evening of April 25, 2022 at Cloud House in Beijing. This exhibition is presented by Choi Centre and Jonathan KS Choi Foundation, produced by Doors, and presented to the public as one of the projects of the 2022 Croisements Festival. This exhibition explores the environmental restoration and environmental awareness through installation, photography, painting and video works by 11 Chinese and European artists.



蔡冠深基金会主席蔡冠深博士致开幕词

活动现场© 白云馆 Choi Centre·Cloud House


蔡冠深文化交流中心是由蔡冠深基金会运营管理的非营利性质的文化交流场所,其在北京的场馆位于朝阳区将台乡,又名“白云馆”。白云馆自身的建筑构成具有深厚的文化底蕴,并于2021年中旬正式由基金会接管并出资进行了修缮改造。目前,蔡冠深基金会已与法国大使馆和欧盟国家文化协会就白云馆的运营达成战略合作,希望未来可以在白云馆举办多种形式的活动,进一步推动和促进中欧间的艺术文化交流。


Choi Centre·Cloud House is a non-profit cultural exchange center operated by Jonathan KS Choi Foundation. Its venue in Beijing is located in Jiangtai Township, Chaoyang District, also known as "Cloud House". In partnership with the French Embassy in China and the China Cluster of the European Union National Institute of Culture (EUNIC), Choi Centre is a space dedicated to cultural activities of high quality, which include exhibitions, concerts, dialogue activities, residencies and performances.



欧盟驻华大使郁白阁下致开幕词

揭牌仪式© 白云馆 Choi Centre·Cloud House


白云馆开馆仪式上,蔡冠深基金会主席蔡冠深博士(Dr. Jonathan K.S. Choi),法兰西共和国驻华大使罗梁阁下(H.E. Laurent Bili)和欧盟驻华大使郁白阁下(H.E. Nicolas Chapuis)分别做了演讲,并举行了揭牌仪式。多方均对白云馆的未来寄予厚望。


At the opening ceremony of the Cloud House, Dr. Jonathan K.S. Choi, Chairman of the Jonathan KS Choi Foundation, H.E. Laurent Bili, Ambassador of the French Republic to China, and H.E. Nicolas Chapuis, the Ambassador of the Delegation of the European Union to China, gave opening remarks and unveiled the plaque. They has expressed their high expectation for the future of Cloud House.



策展人黎静致开幕词


随着开馆仪式的圆满举办,蔡冠深文化交流中心·白云馆将全面投入运营,《重生 - 邂逅自然》展览也将于2022年4月26起正式对公众开放。未来,白云馆将为公众带来更多高品质的文化项目,进一步推动和促进国家间的艺术文化交流。


With the successful opening on April 25th, Choi Centre Cloud House will be fully put into operation, and the exhibition "ReBirth - Encountering Nature" will also be officially opened to the public from April 26, 2022. In the future, the Cloud House will bring more high-quality cultural projects to the public, further promoting art and cultural between countries.



关于展览



重生:邂逅自然

ReBirth: Encounter with Nature


11位中欧艺术家群展 

A group exhibition with 11 artists coming from China and Europe


伊沙姆·贝拉达 Hicham Berrada (马罗科 / 法国)

瓦尼亚·布坎 Vanja Bucan (斯洛文尼亚/ 德国)

夏洛特·沙博内尔 Charlotte Charbonnel (法国)

郭工 Guo Gong (中国)

黄锐 Huang Rui (中国)

刘娃&鲍杨 Liu Wa & Yang Bao (中国 / 美国)

法布里斯·蒙泰罗 Fabrice Monteiro (比利时 / 塞内加尔)

史国威 Shi Guowei (中国)

阿娜伊斯·唐德 Anaïs Tonder (法国)

维多利亚 Wiktoria (波兰 / 法国)

 

策展人Curator: 黎静 (Berenice Angremy)



自然生态与环境保护这两个主题是展览“重生”的宗旨所在,以人类与自然——特别是其所包含的各种自然元素,如水、云、岩石、熔岩、灰尘、火、植物等等——的交汇为中心展开叙述。


Rehabilitation and environmental awareness are the underlying themes of the ReBirth exhibition. This exhibition however focuses above all on today’s encounter between man and nature - and in particular, its elements: water, clouds, rocked, lava, dust, fire, plants, etc. 

 

参与此次展览的中国和欧洲艺术家们,无论是着眼于人与自然的象征性关系,还是强调自然元素的本质,或者像一些年轻的艺术家那样,致力于环境斗争,他们展示的装置、照片、绘画和视频都在与蔡冠深文化交流中心·白云馆这个独特的空间对话。


As the featured Chinese and European artists are interested in our symbolic relation with nature, the essence of its elements, or use art to speak out about their involvement in the battle for environmental protection, they all cast installations, photographies, paintings, and videos that echo the unique space of the Choi Center·Cloud House. 



蔡冠深文化交流中心位于北京市郊,作为一所由20多万块灰砖及来自北京清代四合院回收的木梁所建造的别院。蔡冠深文化交流中心位于肉眼所及的北部自然生态和南部众多的城市摩天大楼之间,其目的是将其文化愿景与环境承诺联系起来。

 

本次展览非常荣幸地作为2022年中法文化之春的文化项目之一呈现。


The Choi Center · Cloud House is a rehabilitation place constructed with over 200.000 bricks and wood beams from the Qing era, salvaged across Beijing’s old city during its renovation. The house is located at the intersection of nature and the city. Looking at the north, rural China stretches endlessly while Beijing’s multiple skyscrapers draw the skyline towards the south, the Choi Center·Cloud House aspires to link its cultural programs with its environmental commitments.

 

The exhibition is honoured to be featured within the Croisements Festival 2022.


展讯信息

Opening Hours

展期:2022年4月26日至7月31日

地点:蔡冠深文化交流中心·白云馆

地址 : 北京市朝阳区将台乡环铁直线段甲16号院后院-白云馆


开放时间

星期二 - 星期日 11: 00 - 18: 00 


From April 26 to July 31, 2022
Choi Centre·Cloud House

Address: Cloud House, Huantie Zhixian Section A, No. 16 Courtyard Houyuan, Dongbajianfang Village, Chaoyang District, Beijing, China.


Opening Hours 

Tuesday - Sunday 11: 00 - 18: 00 



CHOI CENTRE · CLOUD HOUSE

蔡冠深文化交流中心 · 白云馆


地点:北京市朝阳区将台乡环铁直线段甲16号院 - 白云馆

Address: NO.16 Cloud House, Huantie Zhixian Section, Jiangtai, Chaoyang District, Beijing

蔡冠深文化交流中心是由蔡冠深基金会运营管理的非营利性质的文化交流场所,其在北京的场馆,又名“白云馆”。白云馆建筑历史悠久,有深厚的文化底蕴,于2021年中旬正式由基金会接管,并进行了 修缮改造。目前,蔡冠深基金会已与法国大使馆和欧盟国家文化协会,就蔡冠深文化交流中心的运营达成了战略合作,希望未来可以在白云馆举办多种形式的活动,进一步推动和促进中欧间的艺术文化交流。


Géré par la Jonathan K.S. Choi Foundation, en partenariat avec l'Ambassade de France en Chine et China Cluster of the European Union National Institute of Culture (EUNIC), le Choi Centre est un espace dédié aux activités culturelles de haut niveau, qui propose des expositions, des concerts, des discussions, des résidences et des performances.

继续滑动看下一个
CloudHouse白云馆
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存