查看原文
其他

学术信息 | 西域所成果之清代满蒙文档案文献整理与影印系列

RUC西域所 RUC西域所 2021-12-27



      中国人民大学国学院西域所成立以来,除了发表大批学术成果,编辑多种学术刊物以外,还高度重视西域多语种文献的整理、刊布等基础工作,尤以乌云毕力格教授组织的清代满蒙文档案文献整理与影印系列成绩最为突出。通过这些工作,既向学术界提供了大量珍贵资料,有力推动了相关学术领域的发展;又以此为契机培养了大量学生,有力促进了西域所学科建设。


      目前该系列已出版5种,共计65册,简介如下:


      (1)《清朝前期理藩院满蒙文题本》(全24册),内蒙古人民出版社,2010年



      中国人民大学国学院西域历史语言研究所、中国第一历史档案馆编,整理影印了中国第一历史档案馆藏清前期(顺治朝-乾隆朝)理藩院满蒙文题本1613件。理藩院是清朝专门管理蒙藏回部等边疆民族事务的机构,其文书以满蒙文合璧为主。该档案反映的内容在其他档案和文献内很少有记载,对研究清代蒙古、西藏和新疆的民族史、宗教史、法律史及清朝对各该地区的统治政策都具有极为重要的史料价值。


      (2)《清太祖满文实录大全》(全10册),辽宁民族出版社,2016年



      中国第一历史档案馆、中国人民大学国学院编,整理影印了中国第一历史档案馆藏满文《大清太祖武皇帝实录》、满文《大清太祖高皇帝实录》康熙本、满文《大清太祖高皇帝实录》乾隆本和满蒙汉合璧《满洲实录》4部清太祖实录,其中满文《大清太祖高皇帝实录》康熙本和《大清太祖高皇帝实录》乾隆本系首次公布。这四部有关清太祖的满文实录是研究清朝入关前历史的珍贵史料。为便于学界利用,以乌云毕力格教授为首的学术团队还制作了满文拉丁字母转写及索引。


      (3)《西藏自治区档案馆藏蒙满文档案精选》(全12册),四川民族出版社,2018年



      西藏自治区档案馆编,乌云毕力格教授任首席专家,组织并参与整理。该书整理影印了西藏自治区档案馆所藏的元朝至清朝蒙满文档案1394件,其中包括元代皇帝颁发的八思巴字圣旨,清代皇帝诏书,清代皇帝颁发给达赖喇嘛、班禅额尔德尼、摄政及各大呼图克图的敕书,清代驻藏大臣文书,蒙古王公贵族呈达赖喇嘛、班禅额尔德尼、摄政等西藏地方僧俗首领的书信等不同种类。该档案精选为了解和研究元代以来中央政府治理边疆、经营西藏以及藏蒙满民族之间发生的历史关系具有重要的档案史料价值。为便于学界利用,以乌云毕力格教授为首的学术团队还进行了全文翻译,汉译文共约109万字。


      (4)《清代五当召蒙古文历史档案汇编》(全17册),内蒙古科学技术出版社,2018年



      中国人民大学国学院、内蒙古包头市档案馆合编,整理影印了清朝乾隆十五年(1750)至民国元年(1912)五当召的档案,共800余份(件)。五当召位于内蒙古包头市境内,是内蒙古地区重要的藏传佛教寺庙,其档案文书绝大部分以蒙古文书写,保存较为完整、系统,对研究清代蒙古政治、社会、文化、佛教和寺院经济等领域具有重要史料价值。


      (5)《蒙古国藏第一世哲布尊丹巴呼图克图蒙古文传记汇编》(全2册),内蒙古科学技术出版社,2020年



      乌云毕力格、(蒙古)散·楚仑编,整理影印了蒙古国收藏的第一世哲布尊丹巴呼图克图蒙古文传记。一世哲布尊丹巴是喀尔喀蒙古历史上著名的藏传佛教领袖,在明清之际喀尔喀蒙古的政治、宗教和文化领域发挥了重要影响。该传记汇编对研究一世哲布尊丹巴生平、喀尔喀蒙古史、蒙藏关系史、清朝与喀尔喀蒙古关系史等领域具有重要史料价值。


      以上是对西域所“清代满蒙文档案文献整理与影印系列”成果的简要介绍。鉴于它们的重要价值,日后将陆续单独推送详细内容。


      该工作得到了中国第一历史档案馆、西藏自治区档案馆、内蒙古包头市档案馆、内蒙古阿拉善左旗档案馆等单位和相关学者的支持和帮助,得到了中国人民大学和国学院的关怀和资助,在此一并表示感谢。


      西域所还将与相关单位和学者合作,继续致力于西域多语种文献的整理、刊布工作。


文字 | 张闶

排版 | 曹新卓 李文杰

审校 | 乌云毕力格 黄维忠


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存