太原市警方,请回应一下网友对媒体人胡新成的关心

2021年推特网黄Top10排行榜

天津公布:107个感染者,106个打了疫苗

字节跳动裁撤投资部门,深度揭秘张一鸣的投资往事

初夜值多少钱?18岁少女公开叫卖:“反正要破,不如拿来换钱!”

分享到微信朋友圈

点击图标下载本文截图到手机
即可分享到朋友圈。如何使用?

自由微信即将改版!花5分钟留下你宝贵的意见

说吧汉语中心

12月オンライン中国語サロンの振り返りと1月予告

2022年1月18日(火)日本时间20:00にショーバ!中国語センターでは「春節」をテーマにしたオンライン中国語サロンを開催いたします。一緒に中国の春節を体験してみましょう!
1月15日 下午 5:00

地道汉语第18期-咦?“福”字怎么倒了?

春节时家家户户都会贴写有“福”字的红纸。一般会上下颠倒着贴,因为在中文里,“福倒了”和“福到了”的发音一样,倒贴福字寄托了人们希望福气、福运到来的愿望。
1月10日 下午 12:00

11月オンライン中国語サロンの振り返りと12月予告

「白菜が安いよ~、10元で3.5キロだよ~」と言う呼び掛けが聞こえる中、11月30日に皆さんでショーバ!野菜市場へ訪れ、中国に住む人々の生活を体験しながら本場の中国語表現を学びました。
2021年12月17日

地道汉语第17期-【キャンセル】用中文怎么说?

皆さんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒にミニ動画を通して本場の中国語を学んでいきましょう。
2021年12月10日

《これはどんな意味?》第十七期 没有什么能够阻挡我

那天刷手机的时候,看到了这样一张图片。作为女生,我能够迅速且充分地理解这句话的意思。不管什么东西、什么时候,只要在视线范围内看到类似“便宜”意思的文字,都会瞬间刺激大脑,做出我要不要去看看的思考。
2021年11月19日

10月オンライン中国語サロンの振り返りと11月予告

そよそよと秋風が涼しさをもたらし、私たちの心も秋風と共に揺れ動きます。紅葉が辺り一面に広がる街並みを歩き、かぐわしい果樹園で果実を摘み、美しいキンモクセイの木の下で旧友と話に花を咲かせる......
2021年11月12日

地道汉语第16期-【愚痴る】用中文怎么说?

例えば、恋人同士で相手に520元のお祝い金を贈る。また、毎年5月20日は情報化時代のネットバレンタインデーと定められている。
2021年11月5日

《これはどんな意味?》第十六期 钱赚够了吗?

人性的弱点,其中就有一个:不知足。如果每个人都能有这样的心态,也许就会让自己的生活更快乐,也能让别人更快乐,世界上所有的生物都可以和平相处了。最后,也把这句话送给所有的朋友:知足者常乐!
2021年10月22日

9月オンライン中国語サロンの振り返りと10月予告

2021年10月19日(火)日本時間20:00にショーバ!中国語センターでは「旅行」をテーマにしたオンライン中国語サロンを開催致しますので是非ご参加ください。旅行に関連した話題で語り合いましょう!
2021年10月15日

丰富多彩的味道

【例】这杯芒果酸奶酸酸甜甜的,真美味!/【例】このマンゴーヨーグルトは甘酸っぱくてとても美味しいです!
2021年9月24日

《これはどんな意味?》第十五期 不要让ta们难过

一开始没看懂是什么意思,但后来看到小鸟嘴上的东西,才明白它们默默承受的痛苦。因为弱小而无从向人类诉说,只能用无声的行动向人类提出抗议,向爱护自己的人发出求救信号。
2021年9月17日

8月オンライン中国語サロンの振り返りと9月活動予告

说到七夕,人们首先会想到牛郎织女的爱情故事,大家也不禁感慨牛郎与织女幸福生活的短暂,在心里祈祷这对有情人可以重聚。下面让我们一起看看牛郎织女的传说吧。
2021年9月10日

地道汉语第13期-【熱中症】用中文怎么说?

皆さんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒にミニ動画を通して本場の中国語を学んでいきましょう。
2021年8月6日

テレビを見て中国語を学ぶ——“趋向补语”

以上が方向補語の基本的な用法です。少し簡単で,動作によってはその意味が直感的に理解できます。しかし、補語には引用の意味もあるので、少し難しいです。次に「起きる」「降りる」を例に、体験してみましょう。
2021年7月23日

《これはどんな意味?》第十三期 幸福晚年

学校にはカウンセリング室が設けられており、学生たちに無料カウンセリングを提供しています。
2021年7月16日

6月のオンライン中国語活動の振り返りと7月の活動予告

十年磨刀霍霍,只为今朝一搏。在中国每年六月都有无数学子走进考场,书写未来。高考对中国学生意义重大,可以说是人生的转折。因此高考也备受社会瞩目。
2021年7月9日

地道汉语第12期-【モバイルバッテリー】用中文怎么说?

皆さんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒にミニ動画を通して本場の中国語を学んでいきましょう。
2021年7月2日

《これどんな意味?》第十二期 摆摊设点

你还记得自己的学校吗?还记得那个一放学就跑到地摊儿或商店看玩具的自己吗?说起“校园”总能让人有无尽的怀念。如果有机会,再回一次校园,回头看看那个当初的自己。曾经的那些“地摊儿”或商店是否还在呢?
2021年6月25日

ダイエットする*用中文怎么说?

皆さんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒にミニ動画を通して本場の中国語を学んでいきましょう。
2021年6月18日

5月のオンライン中国活動の振り返り+6月の活動予告

2021年6月22日(火)日本時間20:00から、ショーバ!中国語センターでは「学生時代」をテーマにしたオンライン中国語活動を開催致しますので是非ご参加ください。学生時代の思い出を振り返りませんか。
2021年6月11日

端午節

しかし、彼の忠言は国王に聞き入られなかったり、陰謀で嵌められ、彼は国の将来を憂え、5月5日の日に入水自殺をしてしまいました。人々は屈原の遺体を探すため船で河に出ましたが、見つけられませんでした。
2021年6月4日

テレビを見て中国語を学ぶ--“有点儿”VS“一点儿”

皆さんは中国語の学習中に良く「有点儿」と「一点儿」を目にするかと思います。多くの学習者はよく両者を混同して、使い方を誤ってしまいます。例えば次のような例です:
2021年5月28日

《これはどんな意味?》第十一期——小猪找肉

休息的时候,你会选择什么样的小零食呢?找几个好朋友,一边开心地聊天,一边吃着好吃的东西,是不是也是一种人生享受呢?赶快去超市找一找自己喜欢的小零食吧。不过,也提醒大家不要吃太多哦。
2021年5月21日

地道汉语第10期-【風邪】用中文怎么说?

皆さんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒にミニ動画を通して本場の中国語を学んでいきましょう。
2021年5月14日

4月のオンライン中国語活動の振り返り+5月の活動予告

4月20日にショーバ!食堂がオンライン上で開店しました!!店長の彭先生をはじめ、料理長の陳先生、2名のお客様(参加者)と一緒に美食の堪能が始まりました。
2021年5月7日

《これはどんな意味?》第十期

ある店は自分達の利益のため、野生動物を手にかけました。お客の好奇心を満たすと同時に自分達に豊かな利益をもたらす為です。世界を見渡すと、人間の動物に対する「害」は止んだことがありません。
2021年4月23日

地道汉语第9期-【コンビニ】用中文怎么说?

皆さんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒にミニ動画を通して本場の中国語を学んでいきましょう。
2021年4月16日

3月汉语角活动回顾+4月预告

春は一陣の風のようにまたたく間にモモの花を赤く染め、柳の葉を緑に変え、気が付くと私たちの元を通り過ぎています。そして、春の到来とともに、人々の足取りもますます軽快になります。
2021年4月9日

清明節

扫墓归来,必须要把柳枝插在门梁上,孩子们的头上也得戴着柳圈。唐朝的时候,皇上会把柳圈赐给大臣。甚至还有人把柳枝插在井边或者马车上。因此,清明节也被称作“插柳节”。
2021年4月2日

中国の伝統的祝日――清明節

有因调班的不能上课的情况,请尽早联系我们。我们会及时为您调整课程时间。连休期间除了紧急的情况以外,其他不能及时应对。给大家带造成不便,非常抱歉,希望各位理解。
2021年3月26日

20元で買った湯円(タンエン)は...

WeChatのショーバ!中国語センター公式アカウントからメッセージ機能を使用して、皆さまの「どのように元宵節を過ごすのか」をお聞かせください!!
2021年3月19日

地道汉语第8期-熬夜【徹夜する】

みなさんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒にミニ動画を通して本場の中国語を学んでいきましょう。
2021年3月12日

ショーバ!online中国語会話サロン-旅行

上記校舎Website:http://www.shuoba.net.cn/
2021年3月12日

《これはどんな意味?》第九期

在刚刚过去的这个春节,你收到红包了吗?还是发给谁红包了呢?对于中国人来说,“春晚,饺子,家人”是在春节中缺一不可的!红包作为传递心意的一种方式,更是为美好的节日增添了一份喜悦。
2021年3月5日

《これはどんな意味?》第八期

2020年、私たちは生きることの難しさを知らされました。日常にある心遣いが、人々の心を温めてくれることを願っています。日常で困难にぶつかったとしても、勇気を持って前に進んでください。
2021年2月26日

地道汉语第7期-打的【タクシーに乗る】

みなさんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒にミニ動画を通して本場の中国語を学んでいきましょう。
2021年2月19日

恭賀新年-2021

なお、2021年2月7日(日)と2021年2月20日(土)が通常営業となりますが、この日に出勤でレッスンを受けられない方は、早めにご連絡ください。レッスン時間の調整も承ります。
2021年2月12日

1月ショーバ!オンライン中国語サロン『故乡』の振り返り

日本哪个地方因古墓出名?B女士的家乡就在有着日本最大古墓----仁德天皇陵墓坟的大阪堺市。堺市的古墓不仅规模大而且数量特别多。古墓的形状也很有特点,方形与圆形相结合的特殊形状就像是钥匙孔。至于原因,
2021年2月5日

春節に帰省しない若者たちは・・・

中国で最も壮大な祝日である春節は、年に一度の団欒の日です。しかしながら、近年では多くの若者は実家に帰省したがらないようです。今回は年越しに帰省したがらない若者たちの実態を見ていきましょう。
2021年2月5日

段先生クラス-【書道について】

另外,“书法”这两个字还可以拆分开来进行理解。所谓的“书”,应该理解为“书写的动作”,而“法”则代表一定的规范,书写规范。这样拆开理解是不是让我们对“书法”有了更深刻的理解呢?
2021年1月29日

ショーバ!オンライン中国語会話サロン-春節

上記校舎Website:http://www.shuoba.net.cn/
2021年1月29日

《これはどんな意味?》第七期

内容はとてもユーモアがあり、「下を向いて携帯ばかり弄っていないで、まずは向かう方向をしっかり見てくださいね。」と書いてありました。
2021年1月22日

地道汉语第6期-过马路【道路を渡る】

みなさんこんにちは。私はショーバ!中国語センターの彭先生です。私と一緒にミニ動画を通して本場の中国語を学んでいきましょう。
2021年1月15日

12月ショーバ!オンライン中国語会話サロンの振り返り

中国是传统的礼仪之邦,餐桌礼仪在中国传统文化中占据重要的位置,同时也是重要的社交场所。了解不同国家的餐桌礼仪,防止失礼于人,做一个优雅的吃货。本期汉语角我们跟随陈老师一起了解中日餐桌礼仪的异同。
2021年1月8日

《これはどんな意味?》第6期

従属関系における、人と人、人と集団、人と機関、人と方向などの関係を表すとき。また、特に区别作用を示さないときは「的」は省略できます。(例:我太太,我们团队,我公司,他面前など)
2020年12月11日

《これはどんな意味?》第五期

在你加班饿了的时候,独自一人,看到这样的一句话,会不会也有点被感动呢?好像看到另外一个人也正在和你一起,努力做着自己的工作。好好吃饭,好好生活,才能更好地投入工作。
2020年11月20日

北京在住日本人&日本留学経験者交流会(転載)

上記校舎Website:http://www.shuoba.net.cn/
2020年11月13日

【地道汉语】第四期-双十一買い物

双shuānɡ十shí一yī快kuài到dào了le,你nǐ想xiǎnɡ买mǎi点diǎn儿ér什shén么me?
2020年11月13日

10月ショーバ!中国語センターサロンの振り返り

「安いよ安いよ~大根が500グラムで5毛だよ~」と、呼び込みで賑わっている声が聞こえる中、ショーバ!野菜市場で中国に住む人々の生活を体験しながら、最も使われる本場の表現方法を学んでいきましょう。
2020年11月6日

说吧!online中国語会話サロン-私の学生時代

上記校舎Website:http://www.shuoba.net.cn/
2020年11月6日

グループ会話レッスン【ご案内】

上記校舎Website:http://www.shuoba.net.cn/
2020年10月30日

“字は同じ意味がマルキリ違う”中国語と日本語【第四期】

よく知っている漢字を見たら、とても親しみがあるとは思いませんか。しかし、それは本当に私たちが知っている全ての意味でしょうか。それでは早速見ていきましょう!
2020年10月23日

北京ハロウィンパ-ティ

首先通过热身游戏促进参与者的互动与沟通,分享各自喜欢的电影故事与情节,然后共同鉴赏一段经典电影片段。这不仅让大家促进交流,还能锻炼大家的汉语口语能力。
2020年10月17日

これはどういう意味でしょうか?第4期

手机在生活中的使用,越来越广泛。不仅是网上购物,订票,点外卖,就连在餐厅点餐,也逐渐开始使用手机。可能一方面是为了更快捷,另一方面也是为了减少人员接触。本期我们一起来看看吧。
2020年10月17日

梨木台イベント活動後の報告

梨木台は450年歴史を持つ「梨の木の王」で有名です。もし、歩き疲れたら、梨の木の下で休みながら、甘い梨のジュースを飲み、喉を潤します。この初秋の季節に来れたことは、恵まれていたと思います。
2020年10月9日

これはどんな意味?第3期【这是什么意思】

当時はこのようにすると、おじいさんとおばあさんが私に「ありがとう」と感謝をするということしかわかりませんでしたが、大人になって、この行動の裏に伝わる見えない意味、「思いやり」を知ることができました。
2020年9月18日

“字は同じ意味がマルキリ違う”中国語と日本語【第3期】

よく知っている漢字を見たら、とても親しみがあるとは思いませんか。しかし、それは本当に私たちが知っている全ての意味でしょうか。それでは早速見ていきましょう!
2020年9月18日

これはどんな意味?第3期【这是什么意思】

当時はこのようにすると、おじいさんとおばあさんが私に「ありがとう」と感謝をするということしかわかりませんでしたが、大人になって、この行動の裏に伝わる見えない意味、「思いやり」を知ることができました。
2020年9月11日

【地道汉语】第三期-宅配便を出す

上記校舎Website:http://www.shuoba.net.cn/
2020年9月4日

8月说吧七夕汉语沙龙回顾(レビュー)

说到七夕,人们首先会想到牛郎织女的爱情故事,大家也不禁感慨牛郎与织女幸福生活的短暂,在心里祈祷这对有情人可以重聚。下面让我们一起听听牛郎织女的传说吧。
2020年9月4日

说吧!online中国語会話サロン-故郷

上記校舎Website:http://www.shuoba.net.cn/
2020年8月28日

国家森林公園

上記校舎Website:http://www.shuoba.net.cn/
2020年8月28日

中秋節の文化体験@北京

中秋節、春節、清明節、端午節は中国では伝統的な4大祝日と呼ばれています。中華文化の影響を受けて、中秋節は東アジアと東南アジアの一部の国々、特に現地の中国人、華僑の伝統的な祝日となっています。2006
2020年8月28日

中日两国字同意异【第2期】

よく知っている漢字を見たら、とても親しみがあると思いませんか。しかし、それは本当に私たちが知っている意味でしょうか。一緒に見てみましょう!
2020年8月21日

这是什么意思?第二期【これはどんな意味?】

疫情期间,很多商家根据政府要求,为保证疫情不扩散,都不得不关门停业了。现在,疫情平稳后,为了提升业绩,商家采用了各种各样的促销手段,希望以此吸引客流,弥补疫情期间的亏损。
2020年8月14日

これはどういう意味でしょうか?NO.1

在新闻中,我们经常会看到有人晕倒在公交车上的报道。通过画面,可以看到很多人都是不知所措的状态。如果在这种情况下,有更多的人懂得急救知识,或许挽救一个人生命的概率也会提高。
2020年7月10日

???

この春、各地の梅まつりは中止や規模縮小を余儀なくされているようだ。名所に行かずとも、近くを歩いて紅や白を探すのは春先の楽しみである。それぞれが青い空を奪いあっているかと思うと、こちらも元気になる。
2020年4月3日

日本ニュース中国語で音声朗読付き

今日3月14日(土)、気象庁は東京・靖国神社にある桜(ソメイヨシノ)が開花したと発表しました。平年より12日早く、昨年より7日早い開花で、統計開始以来最も早い開花日となりました。
2020年3月20日

【教师风采】“老教师”中的斜杠青年-段雅娟

她业余爱好特别丰富,搞了小画室,擅长软笔、硬笔、隶书、楷书、簪花小楷和各种艺术字、创意书法。配音可以练习自己发音方式和增强口腔肌肉的力量,利于汉语教学。练习英语口语,有助于和学生进行更好的沟通。
2020年3月20日

【教师风采】新晋教师介绍--孙天

虽然疫情当前困难重重,但是我们的工作热情丝毫未减。特别是新同事的努力与认真,创新与新奇的提议,让我们的团队增加了一股新流和凝聚力。
2020年3月13日

为中日友好点赞

然而当前日本疫情变得严峻,好多企业和学校做出了停工停课的安排。他们的物资更是出现了短缺严重的现象。很多中国网友也都在呼吁:“不要再给我们捐赠物品了,给自己留点。”很朴素的一句话,却满是心疼和担忧。
2020年3月6日

中国語版大喜利登場!オンライン自由会話授業案内

人気の抖音(Douyin)、火山のミニビデオから100にも及ぶオリジナルミニビデオをベースに,大喜利のような楽しさを含ませながらのアクティブな自由会話レッスンが初登場!
2020年2月28日

体験入学コース

新型コロナウイルスの影響を受けて一時帰国、学習の断念・延期、教室レッスンが受けられない等を余儀なくされている方々へ
2020年2月21日

新型肺炎の流行の今、覚えておきたい中国語

自从病毒开始流行,不仅新闻中不断提醒,大学老师也经常嘱咐我们一定要戴口罩。目前不只是中国,日本的口罩也面临着库存不足的状态。日本人在预防感冒和花粉症的时期,平时戴口罩的人也很多,请务必要记住这个词!
2020年2月21日

2020、貴方のために何ができますか。

私たちは現場に駆けつけることはできませんが、私たちは疫病の伝染を抑制するために何かできるはずです。
2020年2月7日

Webレッスンキャンペ-ン

あなたのモーメンツにはどんな面白いことがシェアされていますか。また皆様はどのように肺炎の予防に努めていますか。
2020年2月6日

干支を使った四文字熟語

在这则成语中使用了‘寅’和‘卯’两个汉字。它们代表着中国农历的“寅年”和“卯年”!也就是说“在寅年吃了卯年的粮食”,比喻了“预先动用了以后的收入”。
2020年2月6日

語尾に「族」の付く中国語表現

また、中国の双十一の際、淘宝(タオバオ)でたくさん買い物をし、「お金がなくなった…」と言っている中国人を見て、毎月の給料をすぐに使ってしまう月光族も多いのではないか、と感じました。
2020年1月17日

中国語の「塞牙缝」の意味は「歯の隙間に何かが挟まる」だけじゃない

冬至の日に中国人の友人と外卖で餃子を買って食べた時、友人は「塞牙缝都不够!」「この後ラーメンも食べたい!」と言っていました。餃子の量が少なく、全然足りなかった時にこの表現を使っていました!
2020年1月10日

ショーバ北京校忘年会

北京留学生に人気の寿司道場ではお刺身、鍋、唐揚げ、たこ焼き、串焼きなどたくさんの日本料理を楽しみました。お酒を片手に美味しい日本食を食べ、北京にいながらも日本の年末気分を味わうことができました。
2019年12月27日

家族+餃子+春晩=幸福

ここで注意!!餃子は鍋にくっつきやすいのでお鍋をかき混ぜてくっつかないように気をつけてね。
2019年12月20日

【移動教室】家庭料理体験! 中国人の春節記憶!

「捏小人嘴」という習慣があり、ある地方に餃子を包む時、コインや甘い棗や黒糖などを入れようにして、財宝、好運、幸福を祈ります。
2019年12月6日

「暗算」:得意だとちょっと怖い?! 善于“暗算”很可怕?

有时候,家长催促还是小学生的孩子计算时,通常会说“这么简单的计算,还用笔算?心算就出来了吧”这样的话吧。再比如说买东西的时候,能一下子心算出来的话,也是非常给力的。就算是大脑体操也可以吧。
2019年11月29日

【移動教室】康熙帝の愛した東北鉄鍋料理を味わおう!

これが东北铁锅炖のあらましです。康熙帝出陣から三百年以上にわたって、中国東北地方の伝統料理として受け継がれてきました。もちろん現代でも大人気。康熙帝が絶賛した东北铁锅炖を豪快に楽しんでみませんか。
2019年11月15日

中国は「家族」も大きかった! | 中国的“家族”也很庞大!

日本語で「ウチの家族は・・・」と話すと、ほんわかした雰囲気がします。中国語で自分の家族のことを話すとなると、壮大な話しになりそうですね。「家族」の“大きさ”は、日中で違うということでした。
2019年11月1日

中国語の「経理」と「総経理」は何の役職?

以上三校区网址:http://www.shuoba.net.cn/
2019年10月25日

【小川夏果汉语角】「白珈琲」って何?

以舞台剧演出为主的女演员且本身十分喜欢和服、参加过时代剧、和服模特儿及许多与和服相关的广告演出。
2019年10月25日

漢字は同じ、意味は違う?!

以上三校区网址:http://www.shuoba.net.cn/
2019年10月18日

【小川夏果汉语角】"問題"と"疑問"の違い

以舞台剧演出为主的女演员且本身十分喜欢和服、参加过时代剧、和服模特儿及许多与和服相关的广告演出。
2019年10月18日

開業お祝い時の中国語

以上三校区网址:http://www.shuoba.net.cn/
2019年10月11日

学生投稿:我理想的男性

Ackles和三浦春马还有山下智久。因为,他们很国际化,会说英语和汉语,有时候他们也在外国工作,对世界有独特的看法,所以,我很喜欢他们。
2019年9月20日

第一回 中秋節中国語コンクール 申込開始!

以上三校区网址:http://www.shuoba.net.cn/
2019年8月16日

七夕学生投稿:我用他送给我的相机拍月亮

这篇文章里用到的语法,很多都是我们课上学过的,如“...无所谓,...”,“应该...”。她的表达已经非常自如,摆脱了语法的框架,真挚真诚,让人觉得非常感动。
2019年8月7日

课堂实录:打破网络课局限,时事热点、实地场景一起学

一直以来,很多朋友对网络汉语教学都存在一些误解。比如,由于是网络课程,所以应该无法很好地进行会话交流吧,也无法搭建真实的场景;实地教学中存在的时事话题讨论更是不可能的,教学方式也存在限制......
2019年7月26日

课堂实录:帮助学生 搭建情景

学习三个多月以来,他的发音有了较为明显的进步,前段时间去台北出差时,还被表扬了汉语的发音好,现在也可以听懂些简单的句子,也能用简单句式表达自己的想法了,学习兴趣很高涨。
2019年7月12日

每周一词——千与千寻

《千与千寻》是很有名的动画电影,这部电影获了很多奖,故事也很有意思,现在正在中国上映,所以,去电影院看看吧,请不要看盗版电影噢。
2019年7月5日

读诗学汉语——比喻句:《六月二十七日望湖楼醉书》

诗中描写当时看到的美景时,写到,乌云像墨汁一样在天上翻滚,但又在天边露出一段青山,雨滴像珍珠一样溅在船上;忽然,狂风吹来,吹散了满天的乌云,而西湖的湖水像镜面一样,明媚温柔。
2019年6月28日

ショーバ中国語センター 移動教室:白石山の旅

以上三校区网址:http://www.shuoba.net.cn/
2019年6月14日

说吧!移動教室「チャイナドレス体験」(報告)

今回の移動教室では違った形で中国の文化を感じていただけたと思います。体験を通して、授業で学んだ知識を実際に使用することができたかと思います。
2019年6月7日

说吧-移動教室 美しい旗袍を着て ポートレート撮影はいかが~

天津国凯德国贸校:天津河西区南京路39号凯德国贸A8F-0821室
2019年4月22日

説吧!(ショーバ)中国語センター 2016年秋季 「古北水鎮」日帰り旅行のお知らせ

下記写真の五道口華聨ショッピングセンター入口集合(朝食はありません。各自事前に食べて頂くか、お持ち込み下さい。強いにおいのする物の持ち込みはご遠慮ください。また、時間厳守で何卒お願い致します)。
2016年10月21日

喜报

三位学生半年前来津时,还是零基础。老师们因材施教、循循善诱,四个月通过HSK5级、6个月通过HSK6级,这都不在是梦!我校学生HSK考试再创佳绩,实在是可喜可贺!
2016年8月18日

畅游颐和园记

在说吧!汉语的往期微信中(忘记的朋友们可以翻阅历史消息查看),我们一起游览了颐和园的一部分,今天带大家再次感受颐和园的魅力。
2016年8月5日

今天,你瘫了吗?

从左到右,分别是金刚狼(《X战警》)、钢铁侠(《钢铁侠》)、冬日战士(《美国队长》)和梅长苏(《琅琊榜》)。
2016年7月29日

风筝 (Feng1 Zheng)凧は Kite

コウモリ型では、中国語の「蝙蝠」の「蝠」の字の発音が、「富」や「福」に似ています。そのため、このコウモリ型の凧をおめでたい「福」のシンボルとして図案にします。
2015年7月3日