汉语堂

其他

Nature | 警惕使用Chat-GPT, 这些词汇轻易暴露论文是Chat-GPT帮忙写的,有专家呼吁零容忍...

随着ChatGPT的问世和普及,它迅速成为了科技领域的热门话题。作为一种先进的大型语言模型,ChatGPT能够理解和生成人类般的文本,其应用范围广泛,从日常对话到专业的学术写作均有涉及。这种技术不仅展示了人工智能在语言理解和生成方面的巨大潜力,也引发了对其长远影响的深入讨论。在学术领域,ChatGPT的使用尤其引人注目,它为研究人员提供了撰写论文、生成报告甚至进行文献综述的新工具,对此很多专家学家,以及杂志出版社表达出了担忧。
4月16日 上午 7:45
其他

“文字讨好症”拍了拍你的键盘

“文字讨好症”拍了拍你的键盘开始之前,我们先来做几个选择题!当你收到以下消息,你会做何回复?1.来自同学的消息:“堂堂,老师让你去办公室找她”。A.好
2023年8月28日
其他

“10的30次方”有了简称!国际单位制新词头中文名称发布

本文转载于:语言茶座5月20日,在世界计量日中国主场纪念活动上,全国科学技术名词审定委员会、国家市场监督管理总局联合发布了国际单位制新词头中文名称。新词头的中文名称为:容[那]、柔[托]、昆[它]、亏[科托],分别表示1027、10-27、1030、10-30。引入新词头后,很大或很小的量值可以更简洁地表达,例如,地球质量约为6容克,电子质量约为0.9柔克。国际单位制(简称SI),是世界普遍采用的单位制,也是我国法定计量单位的基础。词头是SI的重要组成部分,词头和SI单位组合可以更简洁地表达量值。随着数据科学和数字存储等领域的快速发展,以前的SI词头已逐渐不能满足超大、超小科学数据的表达需求。2022年11月,第27届国际计量大会通过决议,引入4个SI新词头ronna、ronto、quetta、quecto,分别表示1027、10-27、1030、10-30。这是自1991年以来,国际单位制首次新增词头。全国科学技术名词审定委员会委托国家市场监督管理总局,由国家市场监督管理总局计量司、中国计量科学研究院组织开展了新词头的中文定名工作。此次新词头的中文定名经广泛征集意见、专家研讨和中文名审定等程序,组织计量学、物理学、化学、数学、计算机、语言学、翻译学等相关学科领域的30余位专家,研究确定了新词头中文命名原则:一是读音尽量接近英文发音,适当考虑首字体现数量的意义。相对应的倍数、分数词头(1030与10-30对应,1027与10-27对应)名称的首字拼音声母相同,但韵母不同,便于区分读音。二是词头首字尽量避免口语化、生活化,易认、易读,利于推广;与已定名词头的后位字保持一致;避免与现有词头用字和发音重复,避免歧义、混淆。根据上述原则,最终确定新词头的中文名称为:容[那]、柔[托]、昆[它]、亏[科托],分别表示1027、10-27、1030、10-30。新词头中文名称的发布,将为我国乃至华语世界的科学研究和工程应用提供更简洁、规范的表达方式,促进国际交流合作,助力人类探索宇宙尺度、量子效应等自然边界。同时,新词头在数字科技等新兴技术领域的广泛应用,亦将进一步推动科技进步、产业转型和经济社会高质量发展。来源:全国科学技术名词审定委员会及语情局今日责编:壮壮
2023年5月22日
其他

具身语言学是什么?为何与你我息息相关?

预测语言的能力。他们使用语法NLP任务,改进的BERT在大多数任务中表现得更好。当下最火热的便是大语言模型了。2023年3月24日,在纽约大学举办的“深度学习哲学”(philosophy
2023年5月15日
其他

辩论 | 语言模型需要“感觉”吗?语言的边界在哪里?

第三种表征形式是分布式的(distributed)。它存在于神经网络中(包括生物的和人工的)。该表征的关键是根据某个函数形成一个对表征物的统计模型。这种表征比较擅长表征“技能”(skills
2023年4月30日
其他

ChatGPT的中文名:柴语生 | 堂主唠叨

ChatGPT无疑是最近最为火爆,各行各业有事儿没事就聊几句的热门话题。当然也包括和ChatGPT本尊聊几句。对堂主甚至用它写了个行业咨询报告(ChatGPT:对国际中文教育高质量发展的四个要点
2023年1月27日
其他

冯志伟:王力先生二三事

王力先生二三事冯志伟1959年,为了研究机器翻译,我从地球化学专业转到语言专业学习语言学,由理科转到文科。我从王力、朱德熙、林焘、高名凯、岑麒祥、周有光等著名语言学家学习了语言学的基础知识。王力讲授“古代汉语”“汉语史”“中国语言学史”,朱德熙讲授“现代汉语研究”,林焘讲授“语音学研究”,高名凯讲授“普通语言学”,岑麒祥讲授“西方语言学史”,周有光讲授“汉字改革概论”。我认真学习这些语言学课程,试图把自己由一个理科生转变为一个会用人文科学方法来思考的人,把人文科学的知识与自然科学的知识结合起来。在这些课程中,我对于王力先生的“古代汉语”课最感兴趣。他的这门课设计新颖,课程由“常用词”“文选”“文化常识”三部分组成。“常用词”讲古代汉语中的“字”和“词”,解释它们的意义并进行词义辨析,“文选”讲从先秦到唐宋的重要的古文,“文化常识”讲古代的习俗、天文、地理知识,这些内容都很实际,是古代汉语教学中一个新的教学体系。当时王力先生的学术思想刚刚在“批判资产阶级学术思想”的运动中被批判过,左派学生们指摘他是“资产阶级的大白旗”。所以,他第一节课见面时就对我们学生说:“各位,我这学期担任你们的课,我是一面资产阶级的大白旗,我拿着这面白旗挥来挥去,让许多青年失去了无产阶级的革命方向。我请你们一定要认清这面大白旗的本质,你们只要跟着我学习古代汉语知识就可以了,千万不跟着我这面大白旗走资产阶级的道路。”从王力先生这段凄苦的“开场白”中,我似乎感到王力先生内心的痛苦。我暗暗地想,我现在正执迷于用数学方法来研究语言,想搞机器翻译,将来是不是也会遭到与王力先生同样的命运呢?不觉悲从中来,我决心一定要处好与周围的同学们的关系,免得遭受不测的厄运,受到批判。王力先生1966年文化大革命的风暴席卷北京大学,中文系的王力先生和朱德熙先生等等,都被打成“反动学术权威”,受到不公正的批斗,甚至遭到殴打。6月18日,造反派把反动学术权威集中到起来,造反派摆成阵势站在两旁,让反动学术权威们从中间穿过,他们一面呼口号,一面用拳头和垒球棒打这些反动学术权威,朱德熙先生受了伤,王力先生被他们打倒在地上,朱德熙先生用自己的身体挡住造反派的垒球棒,才使王力先生免遭更加猛烈的棍棒之灾。当时我在北大读研究生,亲眼看到王力先生被打倒在地上的情景,心里有说不出的难受。王力先生被打后回家的路上,我悄悄地走到王力先生前面,深深地向王力先生鞠了一个躬。当时我鞠躬时只是想安慰一下他,让他知道学生中还有尊敬他的人,让他不要太难过,当时我确实太同情王力先生了。文革中我被北京大学扫地出门,改行到到云南边疆做中学和小学的教员,聊以维持生活,四人帮垮台之后我考上了中国科学技术大学的研究生,接着到法国留学,变成了一个理科人。1982年夏天我从法国回国之后,和老同学吴坤定(北京出版社编审)去北京大学燕南园看望王力先生。王力先生见到了我们这些阔别多年的学生很高兴,他还记得文革中我向他鞠躬的情景,他兴奋地对我说,“听说你在法国做了一个很好的多语言机器翻译系统,祝贺你!我也在法国留过学,做过语音学实验。我们都是留法的老同学了!”我向王力先生进一步汇报了我在法国研制多语言机器翻译系统的细节,王力先生耐心地、很有兴趣地听着,然后他说,“语言学与数学和计算机科学有着密切联系,我这一辈子就吃亏在不懂自然科学。现在你到法国学习了数学和计算机科学,更新了知识,你有了很好的数理化基础,因此也就有了科学的头脑,这些都是很宝贵的财富,在语言研究中随时用得着!”王力先生的这些话,给了我极大的鼓舞。接着王力先生又说,“也许你还记得,二十多年前我曾经对你说过,我希望你学习赵元任先生,当然,这是很难的。赵元任先生是以哲学家、物理学家、数学家、文学家、音乐家做底子,最后才成为世界著名的语言学家。我一辈子都想学他,但是,我的数理化基础差,没有学好。你在北大中文系学习了语言学,现在又到法国学习的自然科学,已经具备学习赵元任先生的条件了,我再一次提醒你,你要向赵元任先生学习,而且一定要学得比我好!”王力先生这些语重心长的话,显示了老一辈学者对于我们的期望。现在王力先生已经仙逝,往事历历如在眼前,令人长号,令人感叹。
2023年1月26日
其他

沉痛悼念卢烈红教授

惊闻著名语言学家,武汉大学卢烈红教授于2023年1月13日病逝,享年64岁。沉痛悼念卢烈红教授,卢烈红教授千古!卢烈红教授于1959年9月生于湖北省黄梅县。1977年考入武汉大学中文系本科。大学毕业后考取该校汉语史硕士生,1984年获文学硕士学位,留校任教。1993年考取在职博士生,师从北京大学郭锡良教授研习汉语语法史,1998年获文学博士学位。卢烈红教授先后任武汉大学文学院讲师、副教授、教授,聘为博士研究生导师。卢烈红教授曾任武汉大学中国传统文化中心、武汉大学国学院、武汉大学台湾研究所兼职教授。卢烈红教授在汉语语法史、训诂学方面具有极深造诣,产出了一大批具有国内外影响力的重要成果。如《〈古尊宿语要〉代词助词研究》《训诂与语法丛谈》《古汉语研究丛札》等。卢烈红教授主编了《古代汉语教程》(华中师范大学出版社2016年),作为副主编领导了《古代汉语字典》(上海古籍出版社,2009年)编制工作,并参编《辞源》(修订本)50余万字。卢烈红教授千古!以上信息参考武汉大学传统文化研究院官网卢烈红教授于2021年6月当选为中国训诂学研究会第十一届理事会副会长。训诂学研究会公众号曾发布卢教授撰写的《自述》。本号引用以纪念卢教授。卢烈红教授
2023年1月14日
其他

ChatGPT:对国际中文教育高质量发展的四个要点 | 堂主对谈

联合举办国际汉语教育活动,以丰富教学内容和资源。汉语教育机构可以与国外的汉语教育机构联合举办国际汉语教育活动,如汉语语言培训、中国文化体验等,丰富教学内容和资源,吸引更多的学生参与汉语教育。
2022年12月10日
其他

第十二届全国语言文字应用学术研讨会暨《语言文字应用》创刊三十周年学术研讨会议程

息11:10-11:20闭幕式11:20-11:50分组汇报主持人:刘朋建11:50-12:00大会总结今日责编:牟某人
2022年11月15日
其他

荐书|汉语儿童语言障碍精准筛查

本文转载于:语言科学儿童语言障碍是最常见的儿童发展性障碍,主要表现为患儿的语言能力大幅度落后于同龄儿童。由于语言是儿童发展的核心能力,是儿童认知能力和社交能力发展的基础,儿童语言障碍会严重影响患儿的身心发育,甚至引发学习障碍、智力障碍,或心理和社会行为异常,若不能及时纠正,会对患儿未来发展产生巨大阻碍。国内外业界公认,解决儿童发展障碍最关键的就是尽早检出,在精准诊断的基础上实施高效矫正。但是,我国目前儿童语言障碍筛查服务缺失,有效检出率低。主要原因在于缺乏科学专业的评估规范,很多服务指南存在生搬硬抄其他国家的问题。汉语和英语等语言有很大不同,缺乏对汉语本体特征和汉语母语儿童语言习得规律的充分把握,是无法科学、高效地筛查汉语母语儿童的语言障碍的。由于儿童语言障碍的表现纷繁复杂,儿童的行为能力又不完善,低龄幼儿还普遍存在不配合的问题,对于非明确生理疾病导致的语言障碍,精准判定障碍等级和类型是非常困难的。但是,最新研究显示,儿童的语言发育障碍存在神经物质基础,即语言行为异常伴随相应的脑功能发育上的异常,通过高水平神经探测技术有望找到客观的障碍定位“金标准”。这些技术有助于解决儿童行为观测困难的问题。因此,综合采用语言行为和语言神经功能检测方法,可以精准筛查和定位儿童语言障碍的具体症结,从而制定靶向性的介入方案,实现及时、高效的矫正。大量语言发育障碍儿童的“不幸”人生,因此可能重回正轨。本书的作者和编写团队长期从事汉语语言障碍的研究和实践工作。高乐妍、杨靖雯、钱思宇、罗琴芹、邱怀瑶、陈锶慧、陈晓琳、陈信杰、芦大鹏、杨智锐、杨子绍、李翔羽参与了本书相关研究、数据采集和文字编修工作。基于语言学、神经科学、数据科学、康复医学等多学科大跨度交叉研究路线,我们建设了大规模多模态汉语儿童语言障碍数据库,已收集逾千名汉语儿童的语言障碍相关神经探测数据和行为测试数据,涵盖不同地区、年龄段、方言和民族语,以及音视频和神经活动等多种数据类型。本书介绍的技术方法和路线均在团队的实践中进行过实际的探索,有较好的理论基础并得到有力的实践验证。值得指出的是,本书的部分技术可能存在样本不够丰富、缺乏常模的问题,一些技术细节尚需在更加广阔的儿童群体中进行深入的论证。本书旨在提供精准筛查的整体思路和技术路线,供相关学习者借鉴和参考,我们诚挚地欢迎广大读者、同行专家给予反馈和指正。任何意见和建议可联系如下邮箱:inquiry@languagedisorder.cn本书的研究和实践工作得到了北京大学陆俭明教授,中山大学黄天骥教授、林华勇教授,中山大学附属第三医院胡昔权教授、陈壮桂教授,暨南大学赵春利教授,复旦大学附属华山医院吴劲松教授、冯睿副教授,上海交通大学汪玉霞副教授,深圳大学外国语学院李毅研究员、郑华勇研究员等专家的指导。特此致以诚挚的感谢!最后,谨以此书缅怀中山大学中文系李炜教授,李炜教授是这项交叉创新研究工作的开创者和设计师。本文摘编自《汉语儿童语言障碍精准筛查》(陆烁,丘国新著.
2022年11月3日
其他

当代互联网热梗究竟是“通话膨胀”还是“语义磨损”

网络流行词的生命周期越来越短、迭代越来越快,正成为可察可感的事实。那么,互联网时代,语言因为层出不穷的流行词,是变得更丰富、更有活力了,还是变得更加单一、匮乏了?这个问题取决于衡量的标准。
2022年10月30日
其他

陆俭明:再论汉语词类问题 ——从沈家煊先生的“名动包含”观说起

(3)增加0.01克金。按此功能,可将“金”归入名词。再如“叶”,在日常用语中只说“叶子”不说“叶”,“叶”应分析为不成词语素。可是在生物学里,“叶”是成词语素,可单独成词做主语,受定语修饰。例如:
2022年7月11日
自由知乎 自由微博
其他

沉痛悼念汪艺同志

今日责编:西鱼徐
2022年6月22日
其他

沉痛悼念宣德五研究员

本文转载于:中国民族语言学会中国共产党的优秀党员、中国社会科学院民族学与人类学研究所宣德五研究员于2022年6月9日在北京不幸逝世,谨致诚挚哀悼。宣德五研究员生于1933年2月16日,汉族,江苏省扬州市人。1951年入北京大学东语系朝鲜语专业学习,毕业后免试留校攻读副博士研究生。1959年研究生毕业后留校任教。1962年调入中国人民解放军外国语学院(今中国人民解放军战略支援部队信息工程大学)任教。1979年调入中国社会科学院民族研究所(今中国社会科学院民族学与人类学研究所)工作,历任副研究员、研究员、朝鲜语研究组组长。1985年起兼任中国社会科学院研究生院民族系副教授、教授,任硕士研究生导师。1993年被聘为北京大学韩国学研究中心特约研究员。曾任中国民族语言学会常务理事兼副秘书长、中国朝鲜语学会常务理事、中国社会科学院韩国学研究中心理事。此外还曾受聘为《民族语文》和《当代韩国》编委。宣德五研究员毕生从事朝鲜语文的教学和科研工作。在北京大学和中国人民解放军外国语学院任教期间,主要从事朝鲜语文的教学工作,开设了“朝鲜语语法”“朝鲜语理论语法”等课程,编纂了《朝汉词典》《汉朝词典》等工具书,编写了《朝鲜语读本》《朝鲜语实用语法》等教材。在中国社会科学院民族研究所工作期间,主要调查、描写以及研究中国境内的朝鲜语方言。1982年作为负责人之一,组织并领导了中国朝鲜语的普查工作。宣德五研究员学术成果丰硕。出版的代表性著作有:《朝鲜语简志》(1985)、《朝鲜语方言调查报告》(1991)、《朝鲜语基础语法》(1994)、《韩国语基础语法》(2008)等;发表的代表性论文有:《朝鲜语的系属》《朝鲜语和蒙古语的关系》《朝鲜语的深层结构》《东北黑河地方满语的一个特色》等。
2022年6月18日
其他

讣告|沉痛悼念黄锦章教授​

上海市语文学会2022年6月9日
2022年6月10日
其他

走近杜荣先生 | 深切缅怀新中国对外汉语教学资历最深的元老

本文转载于:北京大学对外汉语教育学院人物名片对外汉语教育学院(原汉语中心)退休教师杜荣先生,女,民盟盟员,1920年7月出生于天津杨柳青,1930年代就读于天津南开女中,1938年考取北平燕京大学外文系,1943年春到成都燕大继续学习,1944年7月毕业,分配到成都空军参谋学校做英文编译工作,抗战胜利后于1946年回到北平,在燕京大学曾任驻北平美军子女的汉语教师。1950年任清华大学东欧交换生中国语文专修班教师。1952年全国院校调整,清华大学东欧交换生中国语文专修班整体调进北京大学,更名为“北京大学外国留学生中国语文专修班”,杜荣先生随专修班调入北京大学,一直从事对外汉语教学工作(文革后期至70年代末,曾在图书馆系教英语),1980年退休后一直被返聘承担教材编写、审订及研究生导师等工作,是新中国从事对外汉语教学资历最深的元老之一。01杜荣先生学士毕业论文封面杜荣先生1950年起任东欧交换生中国语文专修班教师,教学对象包括东欧国家、越南、朝鲜、瑞典等国留学生,高质量培养了包括罗明(罗马尼亚留学生,后任罗马尼亚驻华大使)和尤山度(Józsa
2022年5月28日
其他

解读疫情以来比较有影响力的流行语若干|电影中的语言学

2.“破防”“破防”被选入《咬文嚼字》编辑部评选出的“2021年度十大流行语”,同时被选入国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆等单位评选出的“2021年度十大网络用语”。2.1
2022年5月28日
其他

讣告|沉痛悼念杜荣先生

沉痛悼念杜荣先生讣
2022年5月25日
其他

第十二届全国语言文字应用学术研讨会暨《语言文字应用》创刊三十周年学术研讨会通知

第十二届全国语言文字应用学术研讨会暨《语言文字应用》创刊三十周年学术研讨会通知
2022年5月6日
其他

著名蒙古语言学家确精扎布(1931-2022)教授去世,致哀!

本文转载于:边疆社会科学据深圳大学历史学系助理教授蔡伟杰微博发文,著名蒙古语言学家确精扎布(1931-2022)教授去世,享年91岁,致哀!确精扎布:最早从事蒙古文编码技术开发研究的蒙古人
2022年5月3日
其他

黄桂平、陈赛、丁沐舫老师的故事 | 语合中心纪念

本文转载于:语合中心2022年4月26日,一个令所有国际中文教育人都格外痛心的日子。当地时间下午,巴基斯坦卡拉奇大学孔院的3名中方教师遭遇恐怖袭击遇难。他们均由四川师范大学派出,分别是孔院中方院长黄桂平,公派教师丁沐舫和志愿者陈赛。让我们一起永远记住他们!卡拉奇大学孔院由四川师范大学与巴基斯坦卡拉奇大学共建,是目前巴基斯坦规模最大的孔院,有中方教师及志愿者15名,本土教师9名,注册学生6000余人,5个校外教学点。孔院于2013年启动,黄桂平正是第一任院长,参与了孔院最初的筹建。今年3月,是他第二次到卡拉奇赴任。黄桂平一行拜访NED工程技术大学赴任后,黄桂平立即投入到紧张繁忙的工作中,先后参与了第七届“巴基斯坦日”中文演讲比赛、拜访NED工程技术大学和巴基斯坦伊克拉大学等活动,随处可见他忙碌的身影。在3月19日孔院举行的第七届“巴基斯坦日”中文演讲比赛上,黄桂平在致辞中表示,从第一任院长到现在以第四任院长身份再次回到卡拉奇大学孔院,心情无比激动。他还提到,将继续推动孔院发展,将卡拉奇大学孔院建设得更加美好。卡拉奇孔院举办第七届“巴基斯坦日”中文演讲比赛在同事们眼中,黄院长热爱国际中文教育事业,课上的好,为人也特别谦和,从没见他发过脾气。一位黄桂平的同事表示,不久前和黄院长沟通孔院工作,因为当地手机信号不好,沟通时断时续,为此他连声抱歉。卡拉奇孔院前任院长张小平回忆,卡拉奇的生活条件比较艰苦,治安也不好,开展工作十分不易,尤其在筹建之初面临很多困难,但黄桂平没有犹豫和退缩,于2013年毅然赴外担任首任院长,在卡拉奇工作了2年时间。向巴基斯坦捐赠抗疫物资“即使是卸任后回到学校国际交流合作处工作,黄院长也一直关心和关注孔院发展,多次参与中巴友好交流活动。2021年6月,他还代表学校向巴基斯坦捐赠第五批抗疫物资。”张小平介绍,“学校在选派第四任院长时征求黄院长意见,他欣然同意再赴巴基斯坦,认为自己熟悉当地环境和文化,有利于开展工作。”在黄桂平和同事们的努力下,卡拉奇大学孔院已逐渐成为南亚地区最好的孔院之一。实施“中文专业本科2+2项目”,在电气塔尔煤矿开设首个中巴经济走廊项目中文教学中心,在中国银行卡拉奇分行建立孔院实习基地,都起到很好的示范作用,为助力中巴经济走廊建设及“一带一路”中巴人文交流作出重要贡献。恐袭事件发生后,川师大师生、国际中文教师、志愿者和广大网友纷纷发文和留言悼念。一位网友表示,“黄老师的一生都献给了教育事业。川师精英,魂归中华,黄老师和校友们永远活在我们心中。”一些国际中文教师和志愿者表示,“看到这样的消息真是无比痛心,哀悼我们的教师们,愿逝者安息!”“身为曾经的外派志愿者,还记得疫情期间坚守在岗位的职责和出于内心的那份热爱。异国他乡,无论疫情还是诸多不确定因素,国际中文教师们却仍旧坚守在自己的岗位上,让更多国家的人了解中文和中国文化……心很痛,望同胞们安息。”还有网友表示,“遇难者的身份不仅仅只是‘同胞’,他们还有一个称号是‘民间外交使者’,是促进中外文明交流互鉴的国际中文教师。”
2022年4月30日
其他

记住他们,纪念他们:黄桂平老师、陈赛老师、丁沐舫老师

本文内容综合采编自广西大学、丝路新观察、重庆晚报4月26日下午,巴基斯坦卡拉奇大学孔子学院班车在校内遭遇自杀式恐怖袭击。目前已造成3名中方教师遇难,1名中方教师受伤,另有多名巴方人员伤亡。中方对这起重大恐袭事件表示强烈谴责和极大愤慨,对不幸遇难人员表示深切哀悼,对伤者和遇难者家属表示慰问。中国驻巴使馆、驻卡拉奇总领馆正同巴方一道,全力做好善后处置工作。详见:3位孔院教师在卡拉奇恐袭中遇难,1人受伤
2022年4月28日
其他

3位孔院教师在卡拉奇恐袭中遇难,1人受伤 | 驻巴使馆证实

本文部分来源于:环球时报-环球网据巴基斯坦媒体26日报道,该国南部城市卡拉奇当日发生一起爆炸案,造成4人死亡,其中包括3名中国公民。中国驻巴基斯坦大使馆工作人员26日向《环球时报》记者证实了上述消息,并表示3名遇难者均为卡拉奇大学孔子学院中方工作人员。据了解,卡拉奇大学孔子学院由四川师范大学建设。据不愿透露姓名的消息来源称,孔院汽车从驻地开往孔院办公室的路上遭遇爆炸,院长黄桂平、志愿者陈赛、公派教师丁沐舫、当地司机四人当场死亡,公派教师王钰清和当地保安一人受伤。当地警察来到现场已经将遗体带走,将教师王钰清送往医院。黄桂平院长是四川师范大学派驻卡拉奇大学孔子学院的首任中方院长,今年3月再赴巴基斯坦履职第二个任期(总计第四任)。丁沐舫老师系广西大学汉语国际教育2015级硕士毕业生。陈赛老师是四川师范大学汉语国际教育专业2021届硕士生。受伤教师王钰清是四川师范大学汉语国际教育专业2016届硕士毕业生,目前仍在抢救。据悉该事件发生后,当地极端分裂组织俾路支解放军烈士旅宣称对此事负责。爆炸案现场图,图源:外媒卡拉奇警察局局长古拉姆·纳比·梅蒙说,现场的闭路电视画面显示,一名穿着罩袍的女性走向面包车,随后发生了爆炸。警察副检察长东穆卡达斯·海德尔在接受采访时表示,拆弹小组将确定爆炸的性质,并补充说,正在进行进一步调查。他担心爆炸可能是针对中国公民的恐怖袭击。(遭遇袭击后视频)(袭击发生时监控录像)爆炸案现场图,图源:外媒袭击发生后,巴基斯坦恐怖组织俾路支解放军烈士旅发布声明,宣布对此次事件负责。(俾路支解放军声明)(疑似发动恐怖袭击的女性)巴基斯坦总理强烈谴责卡拉奇的面包车爆炸事件,对宝贵生命的损失表示悲痛和哀悼。他向受害者家属表示衷心哀悼,并为伤者早日康复祈祷。信德省首席部长穆拉德·阿里·沙阿(Murad
2022年4月27日
其他

沉痛悼念梁敏研究员

本文转载于:今日语言学沉痛悼念梁敏研究员著名语言学家、中国社会科学院民族学与人类学研究所梁敏研究员于2022年4月11日不幸在悉尼逝世,谨致诚挚哀悼。梁敏研究员生于1926年1月27日,壮族,广西南宁市人。1947年就读于国立南宁师范学院(今广西师范大学前身)英语系,1949年毕业,任中学教师。1954年调到中国科学院,先后在语言研究所、少数民族语言研究所、民族研究所(今中国社会科学院民族学与人类学研究所)工作,历任研究实习员、助理研究员、副研究员、研究员。曾先后受聘担任华中科技大学语言研究所、北京大学东语系教授、研究生导师,为两校培养研究生。梁敏研究员长期从事中国少数民族语言调查研究。从20世纪50年代起,他就投入到侗台语族语言的调查和研究工作中,跋山涉水,先后调查了十多种民族语言和有关的汉语方言,调查点多达一百多个。1954年参加少数民族语言调查第一工作队,随袁家骅、罗季光、王均等先生调查壮侗语族语言,先后调查了壮语方言、黎语方言、侗语。1980年代,调查了俫语、傣语、佯僙语、毛南语、仫佬语、拉珈语、标话、临高话和村话等。此外,还调查了拉基语、普标语和布央语等新发现语言。梁敏研究员学术成果丰硕。出版的代表性专著有:《壮语语法条例》《壮语语法概述》《壮汉语法初步比较》《壮语方言语法比较》《壮语构词法》《武鸣壮语语法》《侗语简志》《毛南语简志》《侗台语族概论》《壮语方言研究》《临高语研究》《标话研究》《普标语研究》等。发表的代表性论文有:《侗语概况》《临高话简介》《壮侗语族量词的产生和发展》《俫语概况》《俫语元音的长短》《壮侗语族诸语言名词性修饰词组的词序》《我国壮侗语言研究概况》《关于俫语的系属问题》等。梁敏研究员毕生从事侗台语族语言的调查和描写工作,在侗台语研究方面成就尤为卓著。他在方言划分、语言识别以及古音构拟等方面做出了很多重要的学术贡献,例如确定了连山壮语属于壮语北部方言的一个土语,怀集标话是壮侗语支的一个独立语言,隆林俫语属于南亚语系,仡央诸语是侗台语族的一个语支。他与张均如研究员合著的《侗台语族概论》全面构拟了原始侗台语的古音系统。梁敏研究员专注学术,淡泊名利,谦虚谨慎,提携后进,深受同行师友尊敬。梁敏研究员的逝世,是中国语言文字事业特别是少数民族语言文字事业的重大损失。梁敏研究员千古!中国民族语言学会2022年4月11日>>>
2022年4月14日
其他

街头错别字大赏,看完快不认识字了!您能改正几个?

本文转载于:语言茶座街头错字大赏,看完快不认字了!看看你抓到几个错别字?今日责编:牟某人
2022年4月7日
其他

中国有“风语者”吗?——民族语言或方言在军事行动中的应用 | 电影中的语言学

那么,在中国,有没有类似“风语者”的事件存在呢?其实在中国,方言和少数民族语言也被多次运用到战争中,让我们来看几个例子吧~03中国方言在的军事行动中的应用——以江山方言为例(一)戴笠和“江山帮”
2022年4月6日
其他

我和理论一起动摇:十一个语言学笑话

汉语有多少个字?这得看《康熙字典》。汉语有多少个词?这得看《汉语大词典》。那汉语有多少个构式?这得看这个圈子里有多少硕博要毕业,还有多少老师要评职称。今日责编:Cecily
2022年4月2日
其他

悼念段晴教授

《于阗语〈无垢净光大陀罗尼经〉之源与流》,荣新江、朱玉麒主编《西域考古·史地·语言研究新视野:黄文弼与中瑞西北科学考察团国际学术研讨会论文集》,北京:科学出版社,第329–338页。2016a
2022年3月30日
其他

社会方言与阶层:从《窈窕淑女》谈起 | 电影中的语言学

斯万和拉兹-是姐妹格鲁吉亚语,但只有部分标准格鲁吉亚语或其他格鲁吉亚方言的使用者能听懂。但是除了这些地域方言格鲁吉亚还有很多社会方言,其标准音是
2022年3月24日
其他

沉痛哀悼刘开瑛教授

本文转载于:中文信息学会我国著名自然语言处理领域学者刘开瑛教授,因病医治无效,于2022年3月10日1时31分逝世,享年92岁。刘开瑛,1931年11月生,山西孝义人。刘开瑛教授是我国自然语言处理领域的主要开创者之一,长期致力于计算机汉语语言信息处理方面的研究工作,先后主持国家863计划项目、国家自然科学基金项目、国家社会科学基金重点项目等国家级项目10余项。在计算机中文自动分词、词性标注、专有名词识别、框架语义资源构建和应用方面取得了丰硕的成果。刘开瑛教授主持研制并建立了汉字姓氏库和《汉字属性字典》,教材《自然语言处理》曾获国家教委优秀教材一等奖,撰写专著《现代汉语框架语义网》,促进了中文自然语言处理向基于认知计算的自然语言理解的迈进。刘开瑛教授治学严谨,开拓进取,坚守淡泊,科研成果卓著,培养了一批自然语言处理方面的优秀人才。刘开瑛教授曾任中国中文信息学会常务理事,为我国自然语言处理事业做出了卓越的贡献,2021年被授予中国中文信息学会会士。刘开瑛教授的逝世,是我国中文信息处理学界的重大损失。我们为失去这样一位德高望重的学者而感到万分悲痛!沉痛悼念刘开瑛教授!刘开瑛教授千古!今日责编:西鱼徐
2022年3月11日
其他

刘世生教授千古

本文转载于:长三角语言治理研究中国共产党党员、清华大学外国语言文学系退休教授刘世生同志,因病医治无效,于2022年2月27日10时20分在北京逝世,享年68岁。刘世生教授,山东沂水人,2010-2014年任清华大学外国语言文学系系主任;2012-2021年担任中国文体学研究会会长,为中国文体学事业的发展做出了重要的贡献。刘世生教授在英美文学、文体学、系统功能语言学等领域都有深厚的造诣,为人温和谦逊,深受广大师生尊重爱戴。语言与文学的接面关系研究
2022年3月1日
其他

乌克兰乱局中的语言问题

近日,在乌克兰东南部危机升级之际,俄罗斯总统普京向该国公民发表了电视讲话。乌东形势骤然紧张。语言问题本是低政治化问题,但有时也会被政治化。以下文章仅供学术研究。乌克兰乱局根本动因是“向东走,向西走”的问题,这在地缘政治学中无可争议,但我们不能忽视的是语言问题在其中所起的作用,2013年3月20日,乌克兰基辅国会内,议员使用俄语进行演讲。反对党议员同亲总统的议员发生冲突。反对党议员要求将乌克兰语设为国家官方语言,而非俄语,双方大打出手。显然,语言问题已被政治化。乌克兰的语言问题已经成为其内部民族矛盾的导火索,与民族认同和国家认同紧密关联。在政治问题突显时,语言问题自然要退居其后,但当语言问题被政治化,就有可能引燃政治问题。
2022年2月23日
其他

沉痛悼念方言学家朱建颂教授!

本文转载于:语言春秋朱建颂教授于2022年2月13日在武汉逝世享年96岁先生为后人留下的足迹弥足珍贵在方言领域的卓著功绩与成就成为了后人前行的明灯愿我们承先生之荫
2022年2月21日
其他

纪念 | 徐大明:回忆我的老师康拉德·科尔教授

Koerner的不同著作的许多网页;随后,从必应搜到了本杰明出版社、语言科学史研究国际学会、亨利·斯威特学会(The
2022年2月18日
其他

《中文信息处理发展报告(2021)》正式发布

《中文信息处理发展报告》(2021)是中国中文信息学会召集领域专家对中文信息处理学科方向和前沿技术的阶段性梳理。本发展报告的定位是深度科普,旨在向政府、企业、媒体等对中文信息处理感兴趣的社会各界人士简要介绍相关领域的基本概念和应用方向,向高等院校、科研院所和高新技术企业中从事相关工作的专业人士介绍相关领域的前沿技术和发展趋势。《中文信息处理发展报告》(2021)继续沿用《中文信息处理发展报告》(2016)的编撰思路:对近年来本专业领域内的学科方向进行系统总结梳理,对未来一段时期的前沿技术趋势进行展望。按照各个专业委员会发展历程,结构安排上分为汉字字形信息、速记、计算语言学、少数民族语言文字信息处理、机器翻译、信息检索技术、语音信息技术、社会媒体处理、知识图谱领域、医疗健康与生物信息、网络空间大搜索技术、隐私计算、开源情报技术、自然语言生成与智能写作、情感计算等
2021年12月24日
其他

免费资源 | 中华古籍资源库免注册查询分享

读者无需注册登录即可阅览全文影像,支持单库检索和多库检索,基本检索和高级检索,除“敦煌遗珍”、“中华寻根网”外实现了各子库资源的统一检索,支持模糊检索,同时兼容PC和移动端。
2021年12月14日
其他

海外学者都是怎么给自己起中文名的?

数据来源于@马光在2016年1月28日于海交史网站上发表的整理文档:海外中国研究学者英汉姓名对照表(上)(A~K),海外中国研究学者英汉姓名对照表(下)(L~Z),主要以北美的中国研究学者为主。
2021年11月21日
其他

学生“恐怖字体”走红,老师批完卷后浑身不适!家长:考试肯定吃大亏!

本文转载于:语言茶座01“恐怖字体”让阅卷老师浑身不适前段时间,一位中学老师在网络上分享自己学生书写的笔记,很快就引起大家的注意,看到老师分享的字体后,大家更是笑弯了腰。有网友这样评论:以前从没有见过这样的字,这次算是大开眼界了。这位学生的字体很特别,一笔一划都没有弯曲的,像刺猬的刺、针的尖一样锋利,感觉像被容嬷嬷扎针了一样。对于学生的这种“恐怖字体”,相信老师批完卷后都会浑身不适。你看这字体这么多撇……活脱脱是西夏字又活过来了嘛。什么?西夏文不认识?请见今日推送第五版!02家长:中考高考很吃亏如今很多东西都已经电子化,但对于学生族来说,舒服工整的字体在考试中的作用还是相当大的,对于考生来说,尤其如此!对于以上学生自创的“恐怖字体”,也有家长表示这在高考是很吃亏的!大家知道,现在高考阅卷都是实行随机的电脑评卷,那么学生的书写情况,将会直接影响扫描的效果。如果书写非常潦草,阅卷老师可能因为匆匆一瞥,最后象征性地给一个分数。相反,如果字体是落落大方,写得像印刷体一样的话,这样的字体通过电脑扫描后非常清晰,而且让人感觉非常舒服。那么不仅能激发阅卷老师继续往下看的欲望,也很容易打动阅卷老师让其给个高分!在高考的阅卷工作当中,虽然评分标准里面并没有字体分这个说法,其实字体分是隐藏的一个规则,无形中增加自己的优势,因为阅卷老师每天的工作量是非常大的,平均每天要评阅上千份的试卷,长期盯着电脑很容易产生疲惫。如果繁看到字体比较差的试卷之后,突然有一份字迹整洁的卷面出现,此时很容易给阅卷老师留下良好的第一印象。这种情况下只要考生没有出现明显的错误,有些分阅卷老师可能都舍不得扣!考生无意中,就有了得高分的机会了!03还有一种叫“野草字体”除了“恐怖体”,学生时代有一种字体被称为“草上飞”,也叫“野草字体”,对于这种字体相信很多人都不陌生。这种字体最大的特点就是如医生开单一样,让人完全看不出写的是什么字,有时甚至连书写者自己都看不懂!“野草字体”虽然不像“恐怖体”那样让人不舒服,却让人产生一种飘逸的感觉,估计写这些字体的同学平时是一个非常洒脱性格的人吧,不过仔细看却又似乎觉得洒脱过了头!反而觉得这个人太随意!以前小时候为了赶进度或者补作业,我们会想很多招,比如有的将几支笔捆绑在一起,这样可以一次写出很多字,对像一个字罚写一百遍的情况非常有效果,也有学生会把字写得特别快,变成以上这种潦草的草书,可是现很多学生专门却以这样的字体为荣。类似这种字体还有很多,不得不说,这种字体估计会让批卷老师当场抓狂吧,其实这类字体和恐怖体一样都是非常吃亏的。所以建议各位同学尽量还是不要轻易模仿,小心考试成绩不保,一些分数莫名其妙被丢掉!04一位监考老师的肺腑之言近期无意刷到了一段视频,这段视频是今年一位高考监考老师的肺腑之言,具体内容如下:在高考监考的过程中,我发现不少考生的那手字实在是令人堪忧,让我非常感慨的是,这么多年你报的各种兴趣班,真正能在高考文化考试中能派上用场的技能也就是书法了。关于考试这事,不是说你知道自己有多会,而是要让别人知道你有多对,有的时候,书写水平的高低,真的能让你有很多意想不到的收获,也可能让你有很多莫名其妙的损失,聪明人都能听得懂,有时间好好练练吧!大家知道,写出好字体不是一朝一夕就能做到的,需要掌握技巧,临摹并持之以恒,只有坚持写下去才能写出具有自己特色的字体!就如那位监考老师所说:有时间大家就好好练练吧!
2021年10月30日
其他

“京市”“北交所”两个呼之欲出的简称

真是重磅消息层出的岁月。国家主席习近平2日晚在2021年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会上发表视频致辞。习近平说,“我们愿同各方一道,坚持开放合作、互利共赢,共享服务贸易发展机遇,共促世界经济复苏和增长。我们将加强服务领域规则建设,支持北京等地开展国际高水平自由贸易协定规则对接先行先试,打造数字贸易示范区;我们将继续支持中小企业创新发展,深化新三板改革,设立北京证券交易所,打造服务创新型中小企业主阵地。”几十年的老概念突然发生了变化:上海、深圳之外突然有了第三个证券交易市场。堂主认为:北京证券交易所的简称将是“北交所”,随之而来的北京证券市场的简称将是“京市”。理由:1.北京政券交易所和业已存在的上海证券交易所、深圳证券交易所在词汇结构上完全相同,因而也应可以和它们共用一致的简写规律,即“首字+中间关键词/语素首字+中心语首字/尾字”。上交所、深交所、北交所,整整齐齐^_^2.那么上交所挂牌公司构成的股票市场成为“沪市”,深交所对应的股票市场称作“深市”,北交所会成为“北市”么?我们发现这一层的简称就有所不同了。深市容易理解,而上海方面因为“上市”和证券术语“上市”混淆了,因而“沪市”胜出。“北市”和“京市”谁更好呢?堂主认为后者更佳。首先“京”是北京常用的缩略,“进/出京”“返京”“京造”等不一而足。直接使用城市缩略,也可认为是三大市场共享了相同的缩略规则,很是合理。其次“南北”是成对出现的概念,相类似的“京沪”也是类似。在北京和上海并举的表述中,“京沪”的种类和频次都超过了“京上”(“北上”)。和“沪市”形成良好对应的“京市”更佳。3.“北交所”“京市”在普通话语音上并无拗口、难辨的问题。4.拼音缩写也不赖!“京市”(JS)恰好是“北交所”(BJS)的子串,也折射了其关联关系。哈哈!今后会有一些新的说法:沪深两市
2021年9月3日
其他

佛源词语是如何进入全民语词体系的?

这些双音词在僧侣和信徒中广泛使用,通过佛教典籍及佛教类俗文学的传播,最终被大众接受,从而大大增加了汉语双音词的数量,推动了汉语词汇双音化的发展,同时也为后世吸收并构造外来词提供可资借鉴的典型样板。
2021年3月31日
其他

期待国学大师归来!可用古籍资源汇总

爱如生:http://er07.com。不知道是不是全宇宙最大的中文古籍数据库公司。提供中国基本古籍库、四库系列数据库、方志库、明清档案库、各类报刊库等数据库。以上数据库,均需购买后方可使用。
2021年3月30日
其他

余光中:怎样改进英式中文 | 和ZS的奇葩声明无关

本文转载于:语言学人─论中文的常态与变态─作者:余光中一自五四新文化运动以来,七十年间,中文的变化极大。一方面,优秀的作家与学者笔下的白话文愈写愈成熟,无论表情达意或是分析事理,都能运用自如。另一方面,道地的中文,包括文言文与民间文学的白话文,和我们的关系日渐生疏,而英文的影响,无论来自直接的学习或是间接的潜移默化,则日渐显著,因此一般人笔下的白话文,西化的病态日渐严重。一般人从大众传媒学到的,不仅是流行的观念,还有那些观念赖以包装的种种说法;有时,那些说法连高明之士也抗拒不了。今日的中文虽因地区不同而互见差异,但共同的趋势都是繁琐与生硬,例如中文本来是说“因此”,现在不少人却爱说“基于这个原因”;本来是说“问题很多”,现在不少人却爱说“有很多问题存在”。对于这种化简为繁、以拙代巧的趋势,有心人如果不及时提出警告,我们的中文势必越变越差,而道地中文原有的那种美德,那种简洁而又灵活的语文生态,也必将面目全非。
2021年1月22日
其他

冯志伟:丁石孙与语言学

我从法国回国之后,1982年秋天,我应北京大学的邀请,在北京大学中文系汉语专业开设了“语言学中的数学问题”的选修课。这是国内首次在高等学校全面地、系统地讲述数理语言学的课程,受到学生们的欢迎。北京大学前任校长、著名数学家丁石孙教授在他的专著《数学与教育》一书中,对我的这门课程作了如下的评价:“1982年,北京大学中文系开设了《语言学中的数学问题》,这是给汉语专业学生开的选修课程,许多同学对这门学科产生了很大的兴趣,经过一个学期的学习,同学们初步认识了现代数学的发展给语言学注入了生机,觉得获益匪浅,对语言学这门古老的学科分支的发展充满了信心,而且这一举动冲击了相当多的人的旧概念,使闭塞的中国学术界认识到,即使在人文科学教育中,数学也在逐渐起作用。”从此,丁石孙校长开始关注我在语言的数学描述方面的工作。
2020年12月11日
其他

孙郁:汪曾祺拯救了我们的汉语

本文转载于:北京文学转自:岛屿书坊汪曾祺的语言很怪,拆开来每一句都是平平常常的话,放在一起,就有一点味道。汪曾祺对当代文学的贡献文/孙郁汪曾祺先生对中国当代文学的贡献是很大的。他把文学从虚假的、先验的观念为主的文学回到自身。他有烟火气,他能够把民间的疾苦、百姓的冷暖以诗意的方式呈现出来。而他的散文(对他来说,任何事物都可以入其散文),又很有韵致,传统词章的那种优长都有,我们有时候能够感受到他跟柳宗元、苏轼的一些文字相通的片断,有时候能读到他跟张岱、袁宏道、袁宗道这些人内心相通的句子,汪先生对传统把握得确确实实很有味道。但是他又有现代性,他并不是回到古老的士大夫文化的秩序里,他有现代精神。他还受到左翼文学的影响,这种影响也是很深的,但是他把左翼里面的那种泛道德化的东西剔除出去,关心底层这一点保留下来,这是很不得了的。所以我们读他的作品,感到他一下子把我们从天上还原到地下,这是一个贡献。他的另外一个贡献就是他的语言对当代文学的贡献,我认为他拯救了我们的汉语。我这样说一点也不是夸大其词,汉语这一百年(也是汪曾祺诞生以来的百年),命运多舛,起起伏伏。新文学最早是受翻译的影响,像林纾先生当年翻译域外的文学作品,他用的是汉唐的余音,司马迁的古朴和韩愈的简洁我们在他身上都能看出来。林纾的这种翻译有很特别的表达,汉语在他笔下发生了一点点变化。钱锺书先生有一篇文章叫《林纾的翻译》,写得非常好,他发现林纾本来是一个崇尚唐宋古文的文章家,但是他接触域外小说以后他的词章开始发生变化。不过他还是没有很好地来解决对于现代生活描述的难题,因为他翻译的是近现代西洋的小说,用中国古文是不是能够很好地对应,这个问题没有很好解决。鲁迅和周作人当年在日本翻译了《域外小说集》,他们也是用古文进行翻译,才卖出几十本,佶屈聱牙,没有人读,读不懂,也失败了。后来人们发现我们还是用白话、用口语来翻译,这时候古文慢慢退出,语体文慢慢出现了。林纾的古文已经不再是桐城派所推崇的古文,文言中有杂体,他吸收了笔记小说的句式,这是研究现代文学史的人都注意到的。胡适和陈独秀这些人就更向前一步了,胡适提出文学改良主义,陈独秀提出文学革命的主张,他们就是想要告别古文。所以当时文言与俗语,是势不两立的存在。新文化人认为应当用口语、俗语来写作。新文化运动前后,王国维先生在考察宋元戏曲的时候也发现,用俗语写作也很有它的价值,因为到了晚清的时候士大夫的语言词章已经走向死胡同,中国的古文被读书人玩死了,不能再生长出新意。王国维反而在宋元的戏曲里面发现百姓口语里的句子那么鲜活、那么生猛、那么打动人的心魄,他很惊讶。王国维是用雅言写作的,但是他能注意到俗语的价值很不简单。当时很多人研究雅言和俗语,比如章太炎先生和刘师培在考察唐韵与今韵的时候,发现它们存在着内在的联系。章太炎的学术思路里,他说今日所谓俗语,可能就是历史上的雅言。所以晚清之后,俗语在文学里被雅化处理的时候并不觉得生硬,明清小说和笔记小说里面这种雅言和俗语的交替使用,特别是俗语的雅化运用,对于胡适这些人的影响是非常大的。他写的《文学改良刍议》,就主张用白话写作。新文化运动白话写作当然没有问题,所以当时像鲁迅、周作人他们都响应这样的号召,用白话文写作。不过那一代人古文修养很好,所以他们的白话并不彻底。胡适的白话应当说比较纯净的,有人说他是“一清如水”。但周氏兄弟就不同了,他们有一种暗功夫,鲁迅对于汉译的佛经非常熟悉,他藏了很多佛经,对东汉以来文人的写作了解比较深,尤其对六朝人,他对六朝的掌故、六朝的遗风、六朝词章里所呈现出的这种“峻急”之气,对那样的一种冲淡之美都有体味,而且这些也对他影响很大。所以鲁迅和周作人的白话文其实是有古文的元素在里面。不过他们认为古文对自己是一种带有“鬼气”的东西,并不都是好东西,应该告别这种古老的词章,要寻觅新的辞章。这时候主要靠翻译来进行摸索,所以当时很多翻译家在翻译外国文学的时候用了一种新的语文,赵元任先生在此做了很多的尝试。赵元任先生是一个语言学家,他在翻译《阿丽思漫游奇境记》之后说过这样的话,他说:“当中国的语言经历过实验的时代,不妨乘这个机会做几方面的实验,一,这书要是不用语体文,很难翻译到‘得神’,所以这个译本亦可以作一个评判语体文成败的教材。”他又讲到怎么把英文词变成白话文。这都是一种实验,这种实验很重要,语体文就建立起来了。沈从文、丁玲这一代人就是在这种语体文的影响下进行写作的,他们没有上一代人那么好的古文修养。再往下一代人更不懂古文,只能用白话。革命的时代,那时候提倡大众的文艺,延安提倡文艺为大众服务,用俗语、用大众语来创作也形成风气。真正懂得大众语审美蕴含的人不是特别多,赵树理、老舍先生是一个奇迹,包括成都作家李劼人,他们都是会用方言写作的。但是一般用白话文写作的人,他们后来都是看翻译小说长大的。我们看王蒙先生的小说,他就是看格拉特夫的《士敏土》,看肖洛霍夫的《静静的顿河》,他们受这些影响,所以他们的文体是翻译体加上北京话,当然他们也使这种语体在写作上生根开花,变成自己生命表达的一部分。王蒙一直到“文革”时期,翻译体也没有了,只剩下大众语。汪先生非常着急,所以汪先生把京派儒雅的、散淡的、趣味的话语结构召唤出来,不仅把民国的话语重新整理召唤出来,他重新衔接六朝文的趣味、唐宋文的美质、明清文的韵致,而且他觉得被五四所颠覆的一些古文,比如五四当时很多人都在写文章骂韩愈,说韩愈把中国的文章搞坏了,尤其桐城派,桐城派推崇韩愈都是问题。汪先生是欣赏韩愈的,他认为韩愈虽然有的装腔作势,但是他的文气、他的词章、他的句式所折射出的人生体味,以及他那种高远的情怀,不是人人可以为之的。他说桐城也不都是谬种。汪先生对新文化运动、对胡适他们简单地否定文言文是有看法的,他在国外有一次讲演专门讲到这个问题,他说:“语言是一种文化现象,语言的背后是有文化的,胡适提出‘白话文’,提出‘八不主义’,他的‘八不’,都是消极的,不要这样、不要那样,没有积极的东西,‘要’怎样?他忽略了一种东西,语言的艺术性。结果他的白话文成了‘大白话’。”他对胡适是有微词的。其实胡适词章里的这些毛病,后来周作人他们也都发现到,周作人在上世纪三四十年代也强调文章的写作里面不能轻易地否认文言的句式、文言之美。汪曾祺中国的汉语,从最早《诗经》的写作,一直到《楚辞》,一直下来,每个时代的汉语都有一些变化。先秦的文字,我们的先贤们心灵是敞开的,和上苍没有障碍地进行交流,所以产生了惊世骇俗的诗文。到了东汉翻译佛经,韵律出现了,人们发现汉字以字为本位,汉字写作有一个特点,它是有它的规律。所以翻译家,像鸠摩罗什、玄奘,他们都注重词章的转换。鸠摩罗什翻译的佛经里面,有一些当时看不好懂,现在已经丰富了我们的汉语,成为我们汉语的一部分,它在生长。我们知道韩愈先生写文章,他不喜欢佛经,他反对佛教,所以他的词章基本上是受到古文的影响,他衔接了庄子、司马迁的一些东西,但是柳宗元和苏轼就不一样,柳宗元和苏轼的文章不仅有先秦的古风,还有汉魏时候佛学的空幻之美,那种高妙的情思在他们的词章里都有。尤其苏轼,他也是什么样的话题都可以在他的文字里生出花来,在无趣的地方生长出有趣的绿树,这是苏轼很了不起的地方。这种能力说明汉语有无限种可能,可是后来它被抑制住,新文化运动以后,特别是冷战以后,我们用冷战语言思考问题的时候,汉语委顿、枯萎。而汪先生写小说,一会儿用北京话,一会儿是高邮话,一会儿是他在劳改所在地说的张家口话,他的语言是很丰富的。鲁迅先生基本都是语体文,他的小说里面会有方言,但是他的杂文、散文,他对俗语的运用还是比较克制的。但汪先生不是这样,汪先生的俗语雅化了,他在大雅里面有大俗的东西,这一点是不得了的。所以他在美国讲学的时候强调语言是一个本质性的东西,他说语言是有文化性的。所谓文化性,不是单单的表面的表述,乃是对于古今中外文明的摄取,他很喜欢六朝文人的词章,简单里有幽深的东西。他还谈到语言有暗示性,这也是他重视的一点。他说:国内有一位评论家评论我的作品,说汪曾祺的语言很怪,拆开来每一句都是平平常常的话,放在一起,就有一点味道。我想任何人的语言都是这样,每句话都是警句,那是会叫人受不了的。语言不是一句一句写出来,“加”在一起的。语言不能像盖房子一样,一块砖一块砖,垒起来。那样就会成为堆砌。语言的美不在一句一句的话,而在话与话之间的关系。包世臣论王羲之的字,说单看一个一个的字,并不怎么好看,但是字的各部分,字与字之间如“老翁携带幼孙,顾盼有情,痛痒相关”。中国人写字讲究“形气”。语言是处处相通,有内在的联系的。语言像树,枝干树叶、汁液流转,一枝动,百枝摇,它是“活”的。书法里面要讲章法,疏密之间有转折,要有留白,要有变化,所以这个是暗功夫。写文章也是一样的道理,规律相似,这些需久久琢磨方能得到它的奥妙。王羲之《圣教序》汪先生还谈到语言的流动性,他说写作的人常被一种语境囚禁,当会生出生涩之图。他的笔触轻轻落下没有声响,却触动读者的神经。这流动性有大雅到大俗的起伏,空漠与实有的散落,以及正经与诙谐的交汇。有时候是韵文思维下的片断,有时候是谣俗之调,有时则若白开水的陈述。他的一些小说,语言几乎就是口语的铺陈,但偶尔夹杂文言,又冒出戏曲之腔,拓展的是一条词语的幽径。所以我认为他是:一语之中,众景悉见,转折之际,百味顿生,这是汪先生小说和散文里语言的特性。他取韩愈的节奏之美,剔除了道学的元素,得张岱之清越之趣,却有凝重的情思。那些流传在民间的艺术,在神韵上影响了他词语的选择,幽怨流于平静里,这在百年文学中是少见的。汪先生不仅文字很冲淡儒雅,有的时候又很剧烈,有一种狂放之美。很多人说汪先生像一个隐士,其实不是,如果你深入了解他,他有狂放的一面。他写的戏曲里,有好多是非常狂放的,他的《大劈棺》写得真好,有一种讽刺之语。《小翠》是根据《聊斋》改编的作品,还有《一匹布》,有一种浩然之气在里面,用一种文不雅驯的语言表达出民间底层的那种精深的想象,显示出狂放之美。这个隐得很深,我们不易看到。他在1980年代之前对鲁迅略有点微词,他喜欢周作人。但是到了1990年代初以后,他觉得鲁迅伟大,鲁迅身上的这种直面惨淡的人生,那种大的悲悯、那种是非分明的精神,他是推崇的。所以他在有一些作品里面也表达了这样一种精神,暗含着批判性。他的语言,今天研究起来,我觉得是很有趣的话题。当然他的语言受到戏曲语言的影响,受到绘画语言的影响,大家知道汪先生喜欢绘画,画的是文人画,中国晚清以后最早提倡文人画的是陈衡恪(陈师曾,陈寅恪同父异母的哥哥),他翻译过日本人关于文人画的文章,他自己画的也是北京风俗图,属于文人画。汪先生的画作也是文人画,但汪先生说文人画那种题跋趣味,其实跟中国人的文章是接近的。所以绘画语言里的色彩、图案,它的章法,里面内在的韵律,其实也暗示在他自己的语言里面,我们有时候觉得他的语言有一种色彩的美。这是只有鲁迅、沈从文、张爱玲等少数作家能够做到这一点,这就是语言的暗示性。今天通过回望汪先生,认真研究他,我们会进入到文学史里面最迷人的景观里。文章原载于《人民政协报》
2020年11月17日
其他

李宇明、郭熙、周洪波|中国语言生活研究十五年

小编说:“中国语言生活皮书”编纂十五周年暨第三届中国语言生活学术研讨会,于11月7日在商务印书馆举行。这是“语言生活派”每五年一次的盛会。“语言生活派”的领军人物之一,北京语言大学李宇明教授在会上回顾了中国语言生活研究十五年:九大实践、九种理念和未来发展都在今天的分享中。“语言生活派”的学者充满幽默、活力和家国情怀,是中国语言学研究中最贴近应用和时代精神与社会使命的学术群体。下一个十五年精彩继续……本期责编:公子小白
2020年11月8日
其他

现代汉语通论 | 汉字篇:汉字的信息处理 | 邵敬敏编

文字章(第七节)今日责编:你是哪个李
2020年10月22日
其他

中国计算语言学大会(CCL 2020)特邀报告篇

本文转载于:TsinghuaNLP中国计算语言学大会(CCL)聚焦于中国境内各类语言的智能计算和信息处理,为研讨和传播计算语言学最新学术和技术成果提供了最广泛的高层次交流平台。CCL是中国中文信息学会(CIPS)的重要会议,是中国最大的自然语言处理学者和专家的社区。CCL从1991年开始每两年举办一次,从2013年开始每年举办一次,经过二十多年的发展,CCL被广泛认为是最权威的,全国最具影响力、规模最大的NLP会议。第十九届中国计算语言学大会(The
2020年10月12日
其他

HSK动态作文语料库重新开放

更多语言资讯,请关注“汉语堂”!文摘、讲座、观点,专注语言文字领域的大数据!相比于其他语言文字类公众号,本号特点是特别关注语言信息处理、关注翻译与本地化、关注语言生活状况。
2020年8月26日