查看原文
其他

记者会翻译出错 安倍又尴尬了(视频)

国际在线 2020-09-11

据日本时事通信社1月11报道,日本首相安倍晋三当地时间10日与英国首相特雷莎·梅举行会谈,并举行联合记者会。记者会上,英方记者就英国逃犯杰克·谢珀德提问时,翻译人员误译为反捕鲸团体“海洋守护者”,引发了一场答非所问的尴尬场景。



英方记者具体提问内容为:逃犯杰克·谢珀德的律师领取补助金是否正确?而翻译则误译成:“海洋守护者”是否应该领取补助?



特雷莎·梅的回答结束后,安倍紧接着说:“关于海洋守护者的补助金问题……”。安倍随行人员立即慌忙劝阻说:“没提出该问题”。


特雷莎·梅也为安倍救场称:“这个你无需回答哦”。安倍顿时面露尴尬和羞涩之情,笑称:“啊?没提这个问题呀?”


来源:环球网 未来网

猜你喜欢


不同意“造墙”?特朗普:不去达沃斯了!

世界首富贝索斯离婚 亚马逊要易主?

◆ 祝贺!嫦娥四号两器互拍照来了!

◆ “月背全景图”刷屏了,它的正确打开方式,你get到了么?

◆ 【独家视频】习近平同金正恩举行会谈

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存