查看原文
其他

4个字母价值1.8亿元!这位艺术大师为何能颠覆你对艺术的理解?

赵泽宇 时尚芭莎艺术 2022-03-18




艺术家克里斯托弗·伍尔



要论艺术界的迷惑创作,克里斯托弗·伍尔绝对上榜。那些标志性的“字母画”竟让这位玩文字游戏的“艺术怪人”成为了明星追捧的对象、拍卖场上的焦点、公认影响力最大的艺术家之一。但当众人试图探索黑色字母背后的奥秘时,伍尔本人却说他只是完全打算吸引眼球罢了。





克里斯托弗·伍尔《Untitled》,编织纸上墨水笔,58.4×40.6cm,1989年,此作品被日本亿万富豪前泽友作花费1390万美元购得后挂在家中。

克里斯托弗·伍尔《Untitled》,铝上瓷漆和珐琅,274.3×182.8cm,1990年,成交价1521.88万美元,权志龙专辑《BULLSHIT》的一句歌词中出现了这幅作品上的文字。

 

美国艺术家克里斯托弗·伍尔(Christopher Wool)的作品简单直接、极具辨识度。他重新拾起被杜尚等概念艺术家摒弃的“视网膜艺术”,将日常标语放大、重组,印在画布上作为自己的绘画作品。那些粗糙无比的巨大黑色字母让人又爱又恨,喜欢的人不惜一切代价、砸重金购买他的作品;厌恶的人对他疯狂抨击,甚至有人闯进画廊割坏了他的作品。


美国总统特朗普女儿伊万卡·特朗普以伍尔的作品为灵感设计出一款手提包

克里斯托弗·伍尔一幅价值300万美元的作品在2017年被一名男子闯入画廊后用刀割破


在拍卖场上,伍尔的作品价格持续上涨、纪录不断刷新。在“Artprice”对外公布的2017年当代艺术市场报告中,伍尔赢得了“2017年全球当代艺术家Top50”的季军宝座。


他的拍卖神话开始于2013年,最著名的作品《现代启示录》曾被佳士得估价1500万-2000万美元,最终却拍出2648.5万美元的高价,是之前作品成交纪录的3.4倍、25年前初始价格的3500倍。除了单件作品拍出高价,伍尔作品的拍卖总成交额也在逐年攀升,到了2015年更是达到1.09亿美元。


2000-2015年克里斯托弗·伍尔作品成交价走势 ©Artprice.com

克里斯托弗·伍尔《现代启示录》(Apocalypse Now),铝和钢上醇酸树脂,213.4×182.9cm,1988年,此作品在2013年11月纽约佳士得战后及当代艺术晚拍中以2648.5万美元成交,约合人民币1.63亿元。


即使评价两极分化,伍尔现在已成为最重要的在世艺术家之一,深得藏家们的青睐,似乎无论他在画布上写什么都会有人买单。正如《纽约客》作家Peter Schjeldahl所说:“不管喜欢与否,伍尔可能是他这一代中最重要的美国画家。”


克里斯托弗·伍尔《Untitled》(RIOT),铝上搪瓷,274.3×182.9cm,1990年,此作品在2015年5月苏富比纽约当代艺术晚拍中以2993万美元成交,约合人民币1.83亿元,刷新了艺术家的最佳拍卖纪录。



1标语+画布=绘画?



乔尔·夏皮罗的工作室 ©纽约州乔尔·夏皮罗/艺术家权利协会(ARS)

克里斯托弗·伍尔《Slop Dog》,布面丙烯,228.6×167.6cm,1983年


伍尔曾于1980-1984年在极少主义艺术家乔尔·夏皮罗(Joel Shapiro)的工作室担任助手,受其几何形状动态雕塑的影响开始创作抽象画。在此期间,他将人们熟悉的、甚至是商业图案的形状抽象化后印刷在画布上。这些充满实验性探索的作品为他之后的艺术创作奠定了基础。

纽约街头大字广告

克里斯托弗·伍尔《Untitled》,铝上珐琅,109.2×76.2cm,1992年


年轻的伍尔一直对艺术中文字和语言的使用感兴趣,直到1987年的某一天看到一辆喷涂着“SEX LUV”图案的送货卡车驶过时才灵感乍现,开始创作他最著名的“文字画”系列作品。从那时起,他一直尝试将生活中常用的字母、单词和句子作为作品主题,尤其对喧嚣城市中的标语着迷。那些街头涂鸦和广告牌中的文字作为城市景观的一部分,最初的含义被挥舞着笔或刷子的人的自我目的取代,形式和功能都发生了变化。


克里斯托弗·伍尔《If You》,铝上珐琅,274.3×182.8cm,1992年,成交价2368.5万美元。

克里斯托弗·伍尔《Why?》,铝上搪瓷,274.32×182.88cm,1990年


伍尔在原有词句的基础上删掉标点和间距,并尝试打破固定的语法结构,将常用语拆分成一个个字母,重新分组后印刷在画布上。他甚至模仿街头艺术和人们短信聊天的拼写风格,删掉单词中的元音字母,最大程度地降低文字的客观阅读性。虽只有寥寥几个字母,却让人在欣赏其作品时对自己已经建立的语言体系产生怀疑,因此常常需要大声朗读才能理解。



克里斯托弗·伍尔《Trouble》,铝上搪瓷和丙烯,464.6×309.6cm,1989年

克里斯托弗·伍尔《Drink》,铝上搪瓷和丙烯,464.6×309.6cm,1989年


在其作品中,这些单词的原始含义被彻底瓦解,使观众不自觉地把注意力集中在空洞的文字图像上。伍尔有意使用有限的调色板,仅选取白色、黑色和蓝色,并以松散宽大甚至滴水的笔触将其过度喷涂出湿油漆效果,从而放大了这一绘画过程。在创作中,伍尔发现图像的意义越来越难以识别,而这种“粗糙”的画面效果正是他想要的。正如他所说的那样:“我对‘如何绘画’变得比‘绘画什么’更感兴趣。”


克里斯托弗·伍尔《Untitled》,亚克力和铝箔,121.9×81.3cm,1988年

克里斯托弗·伍尔《Page from Black Book(Celebrity)》,58.4×40.6cm,1989年


伍尔曾这样评价自己的艺术创作:“我一直认为自己从事绘画,无法想象有人看到我的其中一件作品而没有意识到这是一幅画。我认为,我使用文字的方式不是说教的。我不是在说或写艺术,我只是在画画。文字比其他内容更具主题性。”



2语言的视觉表达

克里斯托弗·伍尔《Untitled》,纸上醇酸树脂和石墨,99×66cm,1992年


克里斯托弗·伍尔《Untitled》,铝上搪瓷,274.3×182.9cm,1990年,成交价1696.5万美元。


马塞尔·杜尚(Marcel Duchamp)的现成品摒弃了当时普遍存在的“视网膜艺术”,他引导人们重新认识艺术的边界,并将其范围扩大。杜尚之后,艺术家们不再局限于创作“美”的作品,开始尝试让观念取代视觉置于艺术的中心。虽然也认识到艺术的局限性,但伍尔与杜尚等其他概念艺术家不同,他完全打算吸引眼球,作品没有任何深意。


克里斯托弗·伍尔《Untitled》,铝上搪瓷,274.3×182.8cm,1990年

克里斯托弗·伍尔《Portrait》,纸上珐琅和石墨,94.6×62.8cm,1997年


伍尔特别强调“视觉形象”,因别人对他作品的概念性解读而感到不满。他意识到语言作为描述性工具的局限性,通过重新编排语法和语义、刻意制造字母的不规则边缘,放大了图像的视觉效果,最终挑战了语言的易读性和客观性,破坏了人们对单词的正常阅读。伍尔使这些单词变成了视觉符号而不是纯粹的语言装置,图像的视觉性超越文字本身的内容占据了其作品创作的主导地位。

克里斯托弗·伍尔《Untitled》,纸上搪瓷,186.7×96.9cm,1989年

克里斯托弗·伍尔《Bad Dog》,铝上醇酸树脂和石墨,109.2×76.2cm,1992年


下图这幅作品《无题》(Untitled)是他艺术作品中最具表现力和叛逆性的体现之一。“FOOL”四个字母兼具庸俗和神秘,讽刺了人们对艺术作品意义的盲目追求,它们的内在挑衅性与艺术家自身行为的叛逆性完美契合。伍尔曾透露“FOOL”也是他的语言自画像,指代其本人并实现了对自己的名字“伍尔”(WOOL)的一种镜像。该词邀请人们和艺术家一起“玩转文字”,强调了“文字画”这一创作形式颠覆语言固有寓意的强大力量。


克里斯托弗·伍尔《Untitled》,铝上瓷漆和珐琅,274.5×182.8cm,1990年,成交价1416.5万美元。


古根海姆博物馆当代艺术策展人Katherine Brinson在谈到这件作品时说:“《无题》在视觉和文本之间建立了奇妙的相互作用,伍尔利用了自己的主题联想力和两个单词明显相似的称呼方式,使这件作品超越了任何交际方式的功能。”



克里斯托弗·伍尔《Untitled》,铝上醇酸树脂和铝箔,243.8×152.4cm,1988年,成交价1715.95万美元。

克里斯托弗·伍尔《Untitled》,铝上搪瓷,58.4×40.6cm,1992年


以文字绘画的方式,伍尔在视觉上从传统绘画的美学效果出发,挖掘出生活中的常用短语,游走于流行和传统之间,探索艺术形式与大众文化间的隐秘关联。艺评人Achim Hochdorfer在评价伍尔的作品时,称这些直白、空洞的文字标语“无言地表达了很多东西”。



3绘画的无限可能



克里斯托弗·伍尔《Untitled》,丝网印刷,79.9×69.9cm,2016年

克里斯托弗·伍尔《Untitled》,丝网印刷,79.9×69.9cm,2016年


在许多人认为绘画已经过时的时候,伍尔仍不断地探索其可能性。他的作品取材于最边缘化的艺术元素——城市街头艺术和商业广告中的常用语,以此来创造传统绘画和大众流行文化之间的碰撞。

克里斯托弗·伍尔《Untitled from a.k.a.》,平版印刷,107.8×86.4cm,2016年


在创作形式上,伍尔开发了广泛的实验媒介,包括喷涂、丝网印刷、手绘、铝箔、油漆滚筒和模板等工业生产技术。他采用一切触手可及的物品作为自己的创作工具,但唯独不用画笔。这些日常工具的使用消除了创作过程与作品视觉内容之间的区别,工具本身提供了大量现成的图像,从而避免了艺术家自发的手绘技巧和自觉的构图决策。


克里斯托弗·伍尔《Untitled from Psychopts》,丝网印刷,70.2×57.3cm,2008年

克里斯托弗·伍尔《Untitled from Psychopts》,丝网印刷,70.2×57.1cm,2008年

克里斯托弗·伍尔《Untitled from Psychopts》,丝网印刷,70.1×57.2cm,2008年


伍尔通过将单词重复和分层打破了语言原本的秩序,并对图像的原有结构进行破坏。同时出现的层叠和错位凸显了画面深度和广度的张力,进一步强化了视觉效果。



克里斯托弗·伍尔《Wool 2008(for Parkett no. 83)》,96.5×63.5cm,2008年


正如Katherine Brinson所说:“长期以来,伍尔一直着迷于文字在脱离枯燥文学权威、暴露于城市喧嚣的时候是如何发挥作用的,比如通过商业标语的煽动性宣传或涂鸦艺术家的非法干预。那些光滑的白色背景和密集呈现的风格化字母,以及艺术家坚持留下创作过程的水滴残余,使‘绘画’一词以一种超越图像的形式而存在。”


克里斯托弗·伍尔《Untitled》,铝上瓷漆,274.3×182.9cm,1990年


从早期标志性的巨型模版字母到后期多样化的抽象文字绘画,伍尔挖掘出文字表达的局限性和语言抽象化的广阔前景,利用模板字母的图形特质来强调其形状,使文字以完全视觉的方式与观众交流。


他通过“文字画”让人们重新审视绘画的主题、概念、内容和创作者的定义,在推崇一种最传统的艺术表达方式的同时拓宽了绘画的边界。尽管画布上那些文字没有深刻的含义甚至有时毫无逻辑,但我们必须承认的是,伍尔的绘画语言充满力量。




精彩回顾:

作品被莫奈收藏、被梵·高模仿,这位大师究竟是谁?

艺术家是好偶像吗?

诺兰电影暗藏的艺术隐喻,你get到了吗?

















编辑、文  赵泽宇
本文由《时尚芭莎》艺术部原创,未经许可不得转载

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存