查看原文
其他

尼古拉斯·伯恩斯大使就俄罗斯侵略乌克兰两周年的发言

伯恩斯大使 美国驻华大使馆 2024-05-20

尼古拉斯·伯恩斯大使就俄罗斯侵略乌克兰两周年的发言

2024年2月22日

谢谢各位。女士们,先生们,晚上好。今晚我很荣幸代表美国以及美国驻华使团在此出席。我要向我的朋友,乌克兰大使帕夫洛致敬,他方才对其国家追求之目标的发言睿智精湛、强而有力,是我们所有人都应该支持的。

感谢今晚发言的每位同行。我对于各位所说的都非常同意。作为今晚最后一位发言者,我要传达我国政府的三点信息。

首先,两年前的这一周,俄罗斯入侵乌克兰,造成了二战以来,对欧洲的和平、对世界的和平,最大的威胁。所有美国人、加拿大人、欧洲人,世界各地的人们,我们所珍视的一切,一个自由、安全、有秩序的未来,一个完整,自由且和平的欧洲,在为乌克兰而战中,一切都岌岌可危。

俄罗斯的侵略是滔天大罪,彻底违背了联合国宪章,直接侵犯了国际秩序。普京必须被挡在乌克兰。他必须受到威慑。以防他的威胁波及波兰、爱沙尼亚、拉脱维亚或立陶宛,这些我们北约的盟友,也以防他威胁到北约本身。阿列克谢·纳瓦尔尼的谋杀,将莫斯科执政者的残暴不仁、心狠手辣、目中无人、威权专制展露无遗。

第二点,我非常骄傲今晚能够和帕夫洛并肩而立[帕夫洛·利亚比金,乌克兰驻中华人民共和国大使]。他是我的友人,我景仰、尊敬他。他同时也代表着某些很了不起的特质。乌克兰的人民以及其伟大领袖泽连斯基总统的英勇、勇气、坚忍不拔。乌克兰人民应该过着和平的日子。他们应该免于受到来自贪婪邻国帝国主义式的权谋算计。他们应该享有自由。

过去两年来,在这场惨烈战争的每一层面,我们看见了乌克兰军队不凡的韧性和勇气。乌克兰的未来确实是在欧洲、在欧盟、以及作为北约的一名伙伴。

因此,今晚我很荣幸能够在此向乌克兰以及乌克兰人民致敬。我以北约所作的一切为荣。在过去两年中,北约历经变革。被这场战争当头棒喝给唤醒了。通过我们对泽连斯基总统和乌克兰人民所作的承诺,北约为之一振。我也非常钦佩欧盟所做的一切。欧盟领导有方,其也将持续支持乌克兰,我们很是重视并珍惜。

第三点,我完全理解今晚对我的国家有着很多的疑问。我要直接回应这些质疑。拜登总统、美国国会和美国人民自2022年2月24日以来,一直与乌克兰人民站在一起,全力予以支持。我们已向乌克兰人民提供750亿美元的军事、经济和人道援助。我们也已鼓励北约盟友采取同样的行动,我们亦提供作战所需的关键武器。拜登总统、卡玛拉·哈里斯副总统和托尼·布林肯国务卿在本周皆对我们坚定不移的决心进行发言,表达我们将继续向乌克兰人民提供军事和经济援助。

就个人而言,我希望,而且也必须相信,美国国会也同样会在这乌克兰危在旦夕的时刻,予以支持,美国有所作为绝对是至关重要的。如果不这么做,将冒着普京逃脱其所犯下具历史范畴罪行的风险。美国若无法在此冬季帮助乌克兰,今年将会是个巨大的战略错误,西方将冒着败退的风险,将有违我们美国人在二战和几十年漫长的冷战中所学到的教训,那就是美国是无法将自己孤立于世界之外的,而是必须为民主的一方、自由的一边之中坚,坚定地参与。那是俄罗斯必须听进去的信息。这信息也是中华人民共和国必须要听进去的。

所以中国做了什么呢?美国很是失望,因为中国继续向两年前大举违反联合国宪章、非法残暴侵略乌克兰的俄罗斯,提供政治和外交支持。我们很是失望,此间由国家控制的新闻媒体将这场战争归罪于北约和欧盟。这个错完全落在克林姆林宫的一个人肩上。我们非常关切中国企业助长俄罗斯军事工业复合体的行动。我们在最近的两、三周已向中国的对口官员提出这些关切。中国对乌克兰主权和独立之存亡问题所抱持的缄默无声,其实是震耳欲聋的。而且,其对俄罗斯的支持确确实实令人万分担忧。

最后,让我向帕夫洛致敬、向今晚来自乌克兰大使馆、军事团和外交团的所有乌克兰人致敬。让我们向在基辅出色且有勇气的领导层、以及值得我们今晚和今后的每一个夜晚,都义无反顾支持的勇敢乌克兰人民,致以敬意,直到乌克兰再次完整、再度自由、再现和平。荣耀归于乌克兰!

谢谢。

https://china.usembassy-china.org.cn/zh/ambassador-nicholas-burns-remarks-marking-the-second-anniversary-of-russias-invasion-of-ukraine/

Ambassador Nicholas Burns’ Remarks Marking the Second Anniversary of Russia’s Invasion of Ukraine 

February 22, 2024

Embassy of Poland

Beijing, People’s Republic of China

Thank you very much. Good evening, ladies and gentlemen. It’s a great pleasure for me to represent the United States and U.S. Mission in China here tonight. I want to salute my friend Pavlo, the Ukrainian ambassador who spoke so brilliantly, so powerfully about his country’s cause that all of us should support.

Thank you to all my colleagues for speaking tonight. I agree with everything that’s been said and as the last person to speak, I have three messages from my government.

First, Russia’s invasion of Ukraine, two years ago this week, constitutes the greatest threat to peace in Europe, to peace in the world, since the second World War. Everything that Americans, Canadians, Europeans—people across the world—everything that we hold dear – a future of freedom, of security, of order, of a Europe whole, free and at peace – everything is at stake in the battle for Ukraine.

Russia’s invasion is a capital crime, a fundamental violation of the United Nations Charter, a direct assault on the international order. Putin must be stopped in Ukraine. And he must be deterred, lest he threaten Poland or Estonia or Latvia, or Lithuania, our NATO allies, lest he threaten NATO itself. The murder of Alexei Navalny tells us all we need to know about the cruel, heartless, cynical, authoritarian leadership in Moscow.

Second, I’m proud to stand with Pavlo [Pavlo Riabikin, Ukrainian Ambassador to the People’s Republic of China] this evening. He’s a personal friend, and I admire him and I respect him. He also represents something very great. The valor, courage, determination of the people of Ukraine and of its great leader, President Zelenskyy. The Ukrainian people deserve to live in peace. They deserve to be secure from the imperialistic designs of their avaricious neighbor. They deserve freedom.

We see on every front over the last two years in this terrible war, the extraordinary resilience, and courage of the Ukrainian armed forces. Ukraine’s future does belong in Europe, in the European Union, and as a partner in NATO.

So I’m proud to stand here tonight to salute Ukraine and the Ukrainian people. I’m very proud of all NATO has done. Over the last two years, NATO has been transformed. It’s been awakened by this war. It’s been energized through our commitment to President Zelenskyy and to the people of Ukraine. And I very much admire what the European Union has done. It’s been a leader, and it’s going to continue to support Ukraine, which we very much value and treasure.

Third, I fully realize there are many questions tonight about my own country. I want to answer those questions directly. President Biden, the United States Congress and the American people have stood by Ukraine in strong support since February 24th of 2022. We have provided $75 billion in military, economic, and humanitarian assistance to the Ukrainian people. We’ve encouraged our NATO allies to do the same. And we provided weapons critical for the war effort. President Biden, our Vice President Kamala Harris, and our Secretary of State Tony Blinken, have all spoken this week about our absolute determination to continue our military and economic assistance to the Ukrainian people.

And speaking personally, I hope, and I have to believe, the United States Congress will support Ukraine, too, in its hour of need. It is absolutely vital that America act. To do otherwise, would risk Putin getting away with a crime of historic dimensions. Failure to help Ukraine by the United States this winter, this year would be a monumental strategic mistake. It would risk a retreat of the West and would contradict the lessons that we Americans learned in the Second World War, in the long decades of the Cold War that America cannot isolate itself from the world, but must remain centrally and resolutely involved in it on the side of democracy, on the side of freedom. That is a message that Russia needs to hear. And it’s a message that the people’s Republic of China also needs to hear.

So how about China? The United States is disappointed that China continues to provide political and diplomatic support to Moscow’s fundamental break with the United Nations Charter two years ago in its brutal, illegal invasion of Ukraine.  We are disappointed the state-controlled press here blames NATO and the European Union for this war. The blame is squarely on the shoulders of one man in the Kremlin. We are very concerned by the actions of Chinese companies that fuel Russia’s defense industrial complex. We have raised those concerns quite recently in the last two to three weeks with our Chinese counterparts. China’s silence on the existential issue of Ukraine’s sovereignty and independence is deafening. And its support to Russia is very troubling indeed.

Let me conclude by saluting Pavlo, by saluting all the Ukrainians here tonight from the Ukrainian embassy, from its military and its diplomatic corps. Let us salute the great and courageous leadership in Kiev, the brave Ukrainian people who deserve our unstinting support tonight and every night until Ukraine is whole again, free again, at peace again. Slava Ukraini!

Thank you very much.

https://china.usembassy-china.org.cn/ambassador-nicholas-burns-remarks-marking-the-second-anniversary-of-russias-invasion-of-ukraine/

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存