查看原文
其他

拜登总统关于成功地使在俄罗斯被关押的美国人获释的声明

获释美国公民在飞机上

2024年8月1日,拜登总统和哈里斯副总统在马里兰州安德鲁斯空军基地迎接保罗·惠兰(Paul Whelan)

2024年8月1日,马里兰州安德鲁斯空军基地,阿尔苏·库尔玛舍娃(Alsu Kurmasheva)(右三)拥抱她的女儿米里亚姆·布托林(Miriam Butorin)和比比·布托林(Bibi Butorin)。最左侧为她的丈夫帕维尔·布托林(Pavel Butorin)

2024年8月1日,拜登总统和哈里斯副总统在马里兰州安德鲁斯空军基地迎接记者埃文·格什科维奇(Evan Gershkovich)

拜登总统关于成功地使在俄罗斯被关押的美国人获释的声明

2024年8月1日

今天,被不公正地监禁在俄罗斯的三名美国公民和一名美国绿卡持有者终于踏上回家的旅途:他们是保罗·惠兰(Paul Whelan)、埃文·格什科维奇(Evan Gershkovich)、阿尔苏·库尔玛舍娃(Alsu Kurmasheva)和弗拉基米尔·卡拉–穆尔扎(Vladimir Kara-Murza)。

达成使他们获得自由的协议是一项外交壮举。通过谈判,我们总共让16人从俄罗斯获释,其中包括五名德国人和七名在自己的国家成为政治犯的俄罗斯公民。其中一些人已被不公正地关押多年。所有人都经历了难以想象的痛苦和不确定性。今天,他们的痛苦到此结束。

我非常感谢我们的盟友,包括德国、波兰、斯洛文尼亚、挪威和土耳其,它们在艰难复杂的谈判过程中一直与我们站在一起,最终取得了这一成果。这有力地说明了为什么在这个世界上拥有可以信赖和依靠的朋友至关重要。我们的联盟让美国人更安全。

我要明确指出:在全世界所有被非法关押或扣为人质的美国人与家人团聚之前,我不会停止努力工作。本届政府迄今已让70多名处于此类境况的美国人回家,其中许多人在我上任前就已被囚禁。尽管如此,仍有太多的家庭在受苦受难、骨肉分离,而作为总统,我的首要任务莫过于让这些美国人回家。

今天,我们庆祝保罗、埃文、阿尔苏和弗拉基米尔的归来,与他们的家人一同感到欢欣鼓舞。我们谨记世界各地所有仍被非法关押或扣为人质的人。同时重申我们对他们家人的承诺:我们牵挂你们。我们与你们同在。我们永远不会停止努力,直到让你们的亲人回家,回到属于他们的家园。

欲查看原稿内容:https://www.whitehouse.gov/briefing-room/statements-releases/2024/08/01/statement-by-president-joe-biden-on-securing-the-release-of-americans-detained-in-russia/ 

只有英文原稿方可视为权威资料来源。

https://china.usembassy-china.org.cn/zh/statement-by-president-joe-biden-on-securing-the-release-of-americans-detained-in-russia/ 

继续滑动看下一个
美国驻华大使馆
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存