会议预告|国际货币基金组织《世界经济展望报告》发布会(4月22日)
《世界经济展望报告》是由国际货币基金组织(IMF)研究人员撰写的经济概览,着重分析世界宏观经济形势并对经济前景进行预测,每年春季和秋季发布。中国人民大学国际货币研究所(IMI)作为国际货币基金组织的长期稳定合作伙伴,每年定期联合发布该报告,共同致力于全球经济形势和货币金融领域的研究和探讨。
2021年春季“IMF《世界经济展望报告》发布会”将于4月22日在北京举行,本次会议由国际货币基金组织驻华代表处和中国人民大学国际货币研究所联合主办,中国国际期货股份有限公司和中国银行研究院协办。IMF驻华首席代表Steven Barnett、副代表李鑫,IMF研究部高级经济学家Sonali Das将出席会议并解读报告。
We cordially invite you to participate in the Launch of IMF World Economic Outlook on April 22, 09:00am to 11:30am, jointly organized by IMF Resident Representative Office in China and International Monetary Institute (IMI) at Renmin University of China, co-organized by China International Futures Co., Ltd. and Research Institute of Bank of China. Mr. Steven Barnett, Senior Resident Representative of IMF in China, Mr. Li Xin, Deputy Resident Representative of IMF in China, Ms. Sonali Das, Senior Economist from IMF Research Department, will deliver keynote speeches on the world economic outlook.
会议信息
时间:2021年4月22日(周四)09:00-11:30
地点:报名成功后邮件通知
语言:中英文,配有同传
主办:国际货币基金组织驻华代表处、中国人民大学国际货币研究所
协办:中国国际期货股份有限公司、中国银行研究院
主持:张之骧,中国人民银行国际司原司长、中国驻IMF原执行董事
Time: 09:00am-11:30am Thursday, April 22, 2021
Venue: To be informed upon successful registration
Language: Chinese/English (with simultaneous translation)
Organized by: IMF Resident Representative Office in China & International Monetary Institute (IMI), Renmin University of China
Co-organized by: China International Futures Co., Ltd. & Research Institute, Bank of China
Chaired by: Mr. Zhang Zhixiang, Former Director General of International Department of PBoC, Former IMF Executive Director for China
会议议程
09:00—09:10 开场致辞
张成思 中国人民大学财政金融学院副院长
姜 新 中国国际期货股份有限公司董事长
09:10—09:30 主题演讲I
Steven Barnett IMF驻华首席代表
09:30—09:50 主题演讲II
李 鑫 IMF驻华副代表
09:50—10:10 主题演讲III
Sonali Das IMF研究部高级经济学家
10:10—10:30 主题演讲IV
吴晓球 中国人民大学原副校长、中国资本市场研究院院长
10:30—11:10 嘉宾研讨
魏本华 国家外汇管理局原副局长、中国驻IMF原执行董事
赵锡军 中国人民大学中国资本市场研究院联席院长
陈卫东 中国银行研究院院长
中国国际期货股份有限公司专家
11:10—11:30 Q&A
Agenda
09:00—09:10 Opening Remarks
Prof. Zhang Chengsi, Associate Dean, School of Finance, Renmin University
Mr. Jiang Xin, Chairman of Board, China International Futures Co., Ltd.
09:10—09:30 Presentation I
Mr. Steven Barnett, Senior Resident Representative of IMF in China
09:30—09:50 Presentation II
Mr. Li Xin, Deputy Resident Representative of IMF in China
09:50—10:10 Presentation III
Ms. Sonali Das, Senior Economist, Research Department, IMF
10:10—10:30 Presentation IV
Prof. Wu Xiaoqiu, Dean, Academy of China Capital Market, Former Vice President of Renmin University
10:30—11:10 Panel Discussion
Mr. Wei Benhua, Former Deputy Administrator, State Administration of Foreign Exchange, and Former IMF Executive Director for China
Prof. Zhao Xijun, Co-Dean, Academy of China Capital Market, Renmin University
Mr. Chen Weidong, Director, Research Institute, Bank of China
Experts from China International Futures Co., Ltd.
11:10—11:30 Q&A
主讲嘉宾简介
Bios of speakers
Steven Barnett
IMF驻华首席代表
Barnett先生现任国际货币基金组织(IMF)驻华首席代表,此前他担任IMF副总裁顾问。他职业生涯的大部分时间都在研究亚洲经济,曾任IMF亚太部中国处处长,IMF亚太区域办公室(东京)助理主任,IMF驻华副代表和驻泰国代表。1997年加入IMF之前,他在马里兰大学获得经济学博士学位。他拥有斯坦福大学经济学学士学位,斯坦福大学俄罗斯与东欧研究硕士学位。
Mr. Barnett recently became the International Monetary Fund’s Senior Resident Representative for China. Prior to that, he worked as an Advisor to the Deputy Managing Director. For much of his career, however, he covered Asia. His positions included Chief of the China Division in the IMF’s Asia and Pacific Department, Assistant Director at the IMF Office for Asia and the Pacific in Tokyo, Resident Representative to China, and Resident Representative to Thailand. Prior to joining the IMF in 1997, he earned his PhD in economics from the University of Maryland. He has a Bachelor's degree in economics from Stanford University as well as a Master's degree in Russian and East European Studies, also from Stanford.
李鑫
IMF驻华副代表
李鑫是新任的国际货币基金组织(IMF)驻华副代表。此前,他在IMF总部亚太局日本处和马来西亚处担任经济学家,其工作专注于宏观经济预测、分析一国的内部和外部失衡、以及宏观结构性问题。同时,他还负责了非常规货币及财政政策、公司储蓄率、劳动力移民和非正规经济等多个研究项目。加入亚太部之前,他曾在IMF的风险管理办公室担任经济学家,负责建立风险管理工具并监控IMF核心业务所面临的风险。李鑫获北京大学物理学学士学位和经济学学士双学位,以及美国莱斯大学经济学博士学位。
Mr. Xin Li is the IMF Deputy Resident Representative for China. Previously, he was a desk economist on Japan and Malaysia in the IMF’s Asia and Pacific Department based in Washington D.C., where he focused on macroeconomic forecasting, internal and external imbalance, and macro-structural issues while conducting research on unconventional monetary and fiscal policies, corporate saving, migrant labor, and informal economy. Prior to that, he worked as an economist in the IMF’s Office of Risk Management, building risk management tools and monitoring core risks faced by the IMF. He earned his Ph.D. in economics from Rice University; he also holds bachelor’s degrees in physics and economics (double major) from Peking University.
Sonali Das
IMF高级经济学家
Sonali Das是国际货币基金组织(IMF)研究部世界经济研究处高级经济学家。此前,她在IMF亚太部从事有关中国、印度、尼泊尔和斐济的工作。她的研究方向包括货币政策、投资和金融稳定。她拥有康奈尔大学经济学博士学位。
Ms. Sonali Das is a senior economist in the World Economic Studies Division in the IMF’s Research Department. Previously, she worked in the IMF’s Asia and Pacific Department, where she covered China, India, Nepal, and Fiji. Her research focuses on monetary policy and financial stability. She holds a PhD in economics from Cornell University.
吴晓球
中国人民大学原副校长
中国资本市场研究院院长
吴晓球,现任中国资本市场研究院院长,中国人民大学原副校长。主要社会学术职务:全国金融专业学位研究生教育指导委员会第一副主任委员、全国金融学教学指导委员会(本科)副主任、国务院学位委员会应用经济学科评议组成员、中国教育发展战略学会高等教育专业委员会理事长、北京市学位委员会委员、中国金融学会常务理事。吴晓球教授在宏观经济、金融改革和资本市场等领域有深入、独到研究。吴晓球教授是我国经济学界在资本市场研究领域有重要影响力的专家之一,是我国证券教学、科研、人才培养和资本市场理论研究的重要开拓者。
Prof. Wu Xiao is the Dean of Academy of China Capital Market and Former Vice President of Renmin University. Other positions he has held include First Vice Chairman of National Steering Committee for Graduate Education in Finance, member of Assessment Group (Applied Economics) of Degree Committee under the State Council, member of Assessment Panel (Disciplines of Administration) of National Fund for Social Sciences, member of Municipal Degree Committee of Beijing, member of the ninth Issuance Examination Committee of China Securities Regulation Commission, Executive Director of China Finance Society, and Director of China Center for International Economic Exchanges. Prof. Wu Xiaoqiu is one of the most influential professors in the study of capital market in China.
背景介绍
Background
2021年4月《世界经济展望报告》
全球经济进一步企稳,但复苏进程出现分化且存在极大不确定性
新冠疫情暴发一年后,全球前景仍然存在巨大的不确定性。尽管疫苗的持续推广提振了人们的情绪,但变异毒株的出现和病亡人数的不断增加引发了人们的担忧。不同国家、部门的复苏进程出现分化,这反映了各国、各部门在疫情下受到的不同冲击,以及其获得政策支持力度的不同。未来的经济前景不仅取决于病毒和疫苗的斗争结果,还取决于在高度不确定性下实施的经济政策减轻这场空前危机带来的长期影响的有效性。
我们预计2021年全球增速为6%,2022年则将放缓至4.4%。与2020年10月《世界经济展望》的预测值相比,我们上调了对2021和2022年的增长预测值。预测值的上调反映了以下因素:少数大型经济体推出了更多财政支持,2021年下半年预计出现疫苗驱动的经济复苏,以及经济活动持续对人员流动下降做出调整和适应。经济前景存在巨大的不确定性,这与新冠疫情的未来发展路径、政策支持帮助实现疫苗驱动复苏的效果以及融资环境的变化情况有关。
IMF World Economic Outlook, April 2021.
Global economy on firmer ground, but with divergent recoveries amid high uncertainty
Global prospects remain highly uncertain one year into the pandemic. New virus mutations and the accumulating human toll raise concerns, even as growing vaccine coverage lifts sentiment. Economic recoveries are diverging across countries and sectors, reflecting variation in pandemic-induced disruptions and the extent of policy support. The outlook depends not just on the outcome of the battle between the virus and vaccines—it also hinges on how effectively economic policies deployed under high uncertainty can limit lasting damage from this unprecedented crisis.
Global growth is projected at 6 percent in 2021, moderating to 4.4 percent in 2022. The projections for 2021 and 2022 are stronger than in the October 2020 WEO. The upward revision reflects additional fiscal support in a few large economies, the anticipated vaccine-powered recovery in the second half of 2021, and continued adaptation of economic activity to subdued mobility. High uncertainty surrounds this outlook, related to the path of the pandemic, the effectiveness of policy support to provide a bridge to vaccine-powered normalization, and the evolution of financial conditions.
报名方式
Registration
截至4月20日17:00
请扫描下方二维码或点击文末“阅读原文”进行报名。座位有限,以收到确认邮件为报名成功。
Please scan the QR code below to register for attendance. Due to limited seats, successful registration is subject to receipt of the confirmation email.
编辑 杜欣泽
责编 李锦璇、蒋旭
监制 董熙君、朱霜霜
点击查看近期热文
直播预告 | 发展高效绿色金融助力“碳中和”——大金融思想沙龙学习两会精神系列第3期(4月17日)
推荐 | 肖钢:全球经济呈四大分化趋势,中国经济恢复仍存不平衡现象
焦瑾璞:走中国特色的金融发展之路——货币金融圆桌会议·2021春主题演讲
欢迎加入群聊
为了增进与粉丝们的互动,IMI财经观察建立了微信交流群,欢迎大家参与。
入群方法:加群主为微信好友(微信号:imi605),添加时备注个人姓名(实名认证)、单位、职务等信息,经群主审核后,即可被拉进群。
欢迎读者朋友多多留言与我们交流互动,留言可换奖品:每月累积留言点赞数最多的读者将得到我们寄送的最新研究成果一份。
关于我们
中国人民大学国际货币研究所(IMI)成立于2009年12月20日,是专注于货币金融理论、政策与战略研究的非营利性学术研究机构和新型专业智库。研究所聘请了来自国内外科研院所、政府部门或金融机构的90余位著名专家学者担任顾问委员、学术委员和国际委员,80余位中青年专家担任研究员。
研究所长期聚焦国际金融、货币银行、宏观经济、金融监管、金融科技、地方金融等领域,定期举办国际货币论坛、货币金融(青年)圆桌会议、大金融思想沙龙、麦金农大讲坛、陶湘国际金融讲堂、IMF经济展望报告发布会、金融科技公开课等高层次系列论坛或讲座,形成了《人民币国际化报告》《天府金融指数报告》《金融机构国际化报告》《宏观经济月度分析报告》等一大批具有重要理论和政策影响力的学术成果。
2018年,研究所荣获中国人民大学优秀院属研究机构奖,在182家参评机构中排名第一。在《智库大数据报告(2018)》中获评A等级,在参评的1065个中国智库中排名前5%。2019年,入选智库头条号指数(前50名),成为第一象限28家智库之一。
国际货币网:http://www.imi.ruc.edu.cn
微信号:IMI财经观察
(点击识别下方二维码关注我们)
理事单位申请、
学术研究和会议合作
联系方式:
只分享最有价值的财经视点
We only share the most valuable financial insights.