译词 | NO. 1不只是第一?!竟然说错了这么多年…
汉语中有三心二意,五颜六色等数字成语;还有一个巴掌拍不响、四海之内皆兄弟之类的谚语。这些数字的应用,极大地丰富了汉语的内涵。
同样,外国人对数字也有异于常人的敏感。在西方,有很多人讳“13”,如果13号正逢星期五,那对他们来说绝对是“黑色星期五”了。
所以说了解英语中数字的用法可是很重要的!别说你都会了,那你知道 NO. 1不是第一吗!
NO. 1 我有很多含义!
首先NO. 1不只是第一的意思
在外国人的日常口语中
“number one”还有很多用法
头等的,一流的,最重要的事
His job was number one in his life.
工作是他生活中的头等大事
自身利益,自我 selfish
如果某人只在乎自己的利益
和自己的感受!可以说他
look after number one
或 look out for number one
头号人物,领导者
Shearson is number one in the market this year.
今年希尔森是市场上的领导者。
小便(口语)用于对孩子的婉转说法
do/go/make number one 小便
number two 大便
part 1;No.1;round 1
看到这么多含有“one”的英语
有没有陷入一只被“1”支配的恐惧中!
其实它们都是纸老虎,意思差远了
part 可以作为部分、节、段、集、篇...
把一个完整的东西分成几个部分
每一部分就可以称为part
part 1就是第一个部分
As described in Part 1 of this series, you now need to create a new project.
如本系列文章的第 1 部分所介绍,您现在需要创建一个新的项目。
No. 1通常指的是第一名
不过也有部分书籍把
No.1、No.2当作分册的称呼
Round除了圆形
还有回合的意思
例如摔跤比赛分为数个回合
第一回合的英文就是Round 1
He beat former champion in round 1 and made it all the way to the quarter finals.
他在第一轮打败了前世界冠军并且一路闯入四分之一决赛。
one in a thousand 优秀的人
都说美丽的皮囊千篇一律
有趣的灵魂万里挑一
而在英语中可不是万里挑一啦
而是“千里挑一“
one in a thousand 优秀的人
My brother is a one in a thousand.
我的兄弟是个优秀的人
它也可以形容少见、稀有的事件
如果想表达小概率事件就可以说
Only one in a thousand leatherback hatchlings will reach maturity.
只有千分之一的棱皮龟幼龟会到达成年阶段。
one too many 多余的人
人群中的那一个人
那就在表示是
“多余的“”不需要的人“
对于尴尬的聚会
或者来到一个不熟悉的圈子
我们常常会感觉自己很“多余“
I found myself one too many among them.
我发现自己在他们当中是个多余的人。
俗话说道不同不相为谋
如果变成了尴尬的那个“one“
倒不如找到适合自己的伙伴
in one 合为一体
很多人可能不只有一种身份
就像有时候某家公司的
总经理、CEO、CFO
都由一个人担任
如果想表达一人身兼数职
这时我们就可以说
He’s President, Treasurer and Secretary in one.
他身兼会长、司库和秘书三职。
另外家庭厨房中有很多万能神器
集多种功能于一体
我们也可以用 in one 这么说
It's a book of English phonetics,grammar and usage in one.
这是一本英语语音、语法和习惯用语结合为一体的书。
来源:有道逻辑英语
注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~
推荐阅读