查看原文
其他

9•30国际翻译日快乐!今年的主题如何翻译?

译·世界 2022-07-18

今天(9月30日)是一年一度的国际翻译日,是属于全天下翻译工作者的节日。在这个“翻译人”的日子里,译•世界祝各位译心耕耘的译者们,节日快乐!


持续一年多的新冠疫情使我们疏于见面,因此,国际翻译家联盟(International Federation of Translators;Federation International des Traducteurs,简称FIT)将2021年的国际翻译日主题定为“United in translation”。


小伙伴们,你们认为这个主题怎么翻译比较合适呢?欢迎留言与我们分享~



下面,Yee君和你分享近5年的国际翻译日主题↓


2020年主题:

Finding the words for a world in crisis

在危机世界中寻词达意



2019年主题:

Translation and Indigenous Languages

翻译与本土语言



2018年主题:

Translation: Promoting Cultural Heritage in Changing Times

翻译:在时代变革中弘扬文化遗产



2017年主题:

Translation and Diversity

翻译与多样性



2016年主题:

Connecting Worlds

连接世界



图文来源:国际翻译家联盟(FIT),译世界编译,转载请注明来源!


注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

视频全程 | 苹果2021年秋季新品发布会来了,网友:十三真的香

杨振宁、翁帆翻译歌曲《地球妈妈》,饱含深情!

双语全文|李克强讲话中的“行而不辍,未来可期”如何翻译?

译词|“AA制”里的两个“A”分别是什么意思?

习近平金砖峰会讲话双语全文!“明者因时而变,知者随事而制”如何翻译?

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存