查看原文
其他

“总结”只会说in conclusion?来看看其他表达...

译·世界 2022-12-22

做总结的时候,你只知道可以用in conclusion吗?今天给大家介绍几种关于“总结”的表达方法↓


(图源:视觉中国)


1. In summary  总之;综上所述;总的来说



In summary, the humanities help to create well-rounded human beings with insight and understanding of the passions, hopes and dreams common to all humanity.

总之,人文学科帮助造就全面发展的人,这些人具有洞察力,并理解全人类共有的激情、希望和理想。


2. To sum up  总之;总而言之



To sum up, it is important for us to take actions immediately to solve this problem.

总之,对我们来说,马上采取行动去解决问题很重要。


3. To put it in a nutshell  概括地说;简而言之



To put it in a nutshell, compulsory PE boasts abounding benefits.

简而言之,体育必修课的好处有很多。


4. All in all  总之;总而言之



All in all, it is not reasonable to exclusively relying on charging congestion fees to deal with congestion.

总之,完全依靠收取拥堵费来应对拥堵问题是不合理的。


5. In conclusion  总的来说(或者用conclusion的动词形式,to conclude)



In conclusion, I cannot agree with your ideas.

总的来说,我不能赞同你的想法。


6. To wrap up  总的来说



Talks to form a coalition have to wrap up by the end of this week.

组建联合政府的谈判必须在本周内完成。

(注意:to wrap up可以用在句首也可以用在句中,wrap作动词时,表示“包;缠绕;掩护”等意思)



除了上面给大家介绍的六种关于“总结”的表示方法外,大家还用过哪些相关表达呢?


来来来,敲敲黑板!再来几个与“总之;综上所述;总的来说”相关的表达:

In a word

In brief

In short


来源:沪江英语


注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

“腊八粥”的英文是porridge还是congee?

通知|2022年上半年全国英语等级考试(PETS)开始报名!

身份证上的X到底怎么读?肯定不读“叉”!

双语全文|王毅发文中的“不畏浮云遮望眼”如何翻译?【附下载】

国家主席习近平发表2022年新年贺词(视频+双语全文)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存