查看原文
其他

“再次启程”,维也纳童声合唱团用歌声解读旅行的意义

国家大剧院 国家大剧院 2023-09-22





蓝色的水手服、稚嫩纯真的脸庞、纯净无暇的嗓音……阔别三年,享誉世界的维也纳童声合唱团又一次扬起风帆,开启新一轮的来华巡演旅程。
此次巡演的第一站是国家大剧院,9月19日至20日,维也纳童声合唱团将以“来自维也纳的问候”为主题,为观众们带来两场精心策划的音乐会,他们将以灵动的歌声为羽翼,带领观众沿着音乐的脉络从文艺复兴时期飞向当代,从德奥飞向万水千山。
维也纳童声合唱团成立于1498年,是世界上最古老、最优秀的合唱团之一,至今已有525年的历史,与维也纳爱乐乐团并称为“奥地利国宝”。这支古老的合唱团是培育莫扎特、海顿、舒伯特、布鲁克纳等无数音乐大师的摇篮,也是卡拉扬、伯恩斯坦、索尔蒂、阿巴多等传奇指挥家引以为荣的合作伙伴,数百年来缔造了无数美好的音乐作品。这支底蕴深厚、极富传奇色彩的合唱团此番将为观众呈现哪些曲目?他们希望通过歌声讲述怎样的心声与故事?让我们通过这篇文章一同了解。

© Lukas Beck


暌违三年,维也纳童声合唱团再次来华巡演,他们精心准备的音乐会曲目,将引领听众踏上一场异乎寻常的音乐之旅;跨越时空的天籁歌声,以纯粹的方式解读旅行的意义。



从文艺复兴时期至今

一场品味音乐史的时间之旅



维也纳童声合唱团2023年中国巡演甄选多首来自不同时期的声乐与器乐作品,用全新的编排与演绎,展现从文艺复兴时期到现代多样化的音乐魅力。普赛尔的“音乐片刻”可以让一切忧虑暂别;莫扎特的《小夜曲》无论何时都能令人欢欣雀跃;德奥经典的艺术歌曲能够捕捉点滴隐藏在文字中的微妙情感;而施特劳斯家族的舞曲总能令人和着歌声跳起舞来。



© Lukas Beck



从德奥出发

歌声飞跃千山万水



因为对广阔天地心存向往,歌声能够飞跃千山万水,探访散落在浩瀚音乐海洋的明珠。不同地域的音乐在汪洋中自成天地,却又不约而同地诉说着关于冒险与守望,相遇与别离的故事。俄罗斯的马车驰骋在夜间的雪地,新西兰的渔船驶向远方的大海;乌克兰的猎鹰飞跃森林山谷,奥地利的村燕在屋檐下筑巢……


旅行的意义是什么?每个人都有自己的答案。

或许对于维也纳童声合唱团而言,这个答案就在威利·纳尔逊《再次启程》这首歌里。歌中唱到:



“我热爱的生活是与朋友一起创作音乐,

我迫不及待地再次启程……

即使世事不遂人愿,

我们依然会再次启程。”

真挚勇敢的冒险之心,化作守护前行的温柔鼓励,维也纳童声合唱团将用美妙的歌声给予你一往无前的勇气。正如莎翁所言,“世界是我的牡蛎”;西汉司马迁曾说 “心向往之,行必能至”。海阔天空,任君驰骋。


这个答案,既是思辨的,也是感性的。

或许,旅行的意义就在于随心而动。




“来自维也纳的问候”维也纳童声合唱团音乐会

演出时间:2023.09.19 - 2023.09.20

演出剧场:音乐厅 

演出团体:维也纳童声合唱团

指挥:马诺洛·卡宁






【9月19日演出曲目】


沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特(1756–1791)

G大调弦乐小夜曲,K525

合唱改编:杰拉尔德·维尔特


亨利·普赛尔(1659–1695)

《音乐片刻》

选自戏剧《俄狄浦斯》配乐,作品Z.583号

作词:约翰·德赖登(1631–1700)


罗伯特·舒曼 (1810–1856)

《吉卜赛人的生活》,作品29号,第三首

作词:埃马努埃尔·盖伯尔(1815–1884)


海因里希·维尔纳 (1800–1833)

《野玫瑰》(1829年)

作词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832)(1771年)


弗朗茨·舒伯特 (1797-1828)

《魔王》,作品D328号

作词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德

改编:奥利弗·吉斯


恩尼奥·莫里科内 (1928–2020)

《幻梦之中》,选自电影《教会》(1986年)

作词:基娅拉·费罗

改编:奥德丽·斯奈德


约瑟夫·施特劳斯(1827-1870)

《快乐的勇气》

法兰西波尔卡,作品281号

作词:蒂娜·布雷克沃尔特

改编:杰拉尔德·维尔特


约瑟夫·施特劳斯

《奥地利村燕圆舞曲》

华尔兹,作品164号(1864年)

作词:克莱门斯·多恩(1874–1948)

改编:维克托·凯尔多弗 (1873–1959)


***中场休息***


威利·纳尔逊(*1933年)

《再次启程》

版权归属于纳尔逊音乐股份有限公司,由百代音乐发行股份有限公司德国分公司授权


《韦勒曼号补给船》(“补给船很快就要来了”)

新西兰捕鲸之歌

改编:杰拉尔德·维尔特


《在前往乌斯库达的路上》

作词:努里·哈利勒·波伊拉兹(1885-1950),穆扎费尔·萨里索森(1899-1963)

土耳其民歌

改编:杰拉尔德·维尔特 

鲍里斯·福明(1900–1948)


《路漫漫》

作词:康斯坦丁·波德列夫斯基(1888-1930)

改编:杰拉尔德·  维尔特

  

马切伊·卡米恩斯基(1734-1821)

《嘿,翔隼》

作词:蒂姆科·帕杜拉(1801–1871)

乌克兰民歌

改编:杰拉尔德·维尔特


【中文歌曲】

《月亮代表我的心》

作词:孙仪

作曲:翁清溪

改编:杰拉尔德·维尔特


《高山青》

作词:周蓝萍、邓禹平

作曲:张彻

改编:杰拉尔德·维尔特


小约翰·施特劳斯 (1825–1899)

《闲聊波尔卡》

快速波尔卡,作品214号 (1858年)

作词:蒂娜·布雷克沃尔特

改编:杰拉尔德·维尔特


小约翰·施特劳斯

《皇帝圆舞曲》,作品437号

作词:维克托·根伯茨

改编:杰拉尔德·维尔特


【9月20日演出曲目】


莫扎特(1756–1791)

《G大调弦乐小夜曲》,作品K525号

合唱改编:杰拉尔德·维尔特


亨利·普赛尔 (1659–1695)

《音乐片刻》

选自戏剧《俄狄浦斯》配乐,作品Z.583号

作词:约翰·德赖登 (1631–1700)


弗朗茨·舒伯特 (1797–1828)

《船夫》,作品D809号 (1824年)

作词:约翰·巴普蒂斯特·迈尔霍费尔 (1787–1836)


罗伯特·舒曼 (1810–1856)

《吉卜赛人的生活》,作品29号,第三首

作词:埃马努埃尔·盖伯尔 (1815–1884)


海因里希·维尔纳 (1800–1833)

《野玫瑰》(1829年)

作词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832)(1771年)


罗西尼 (1792–1868)

《慈善》(1844年)

作词:路易丝·科莱 (1810–1876)


弗朗茨·舒伯特 (1797-1828)

《魔王》,作品D328号

作词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德

改编:奥利弗·吉斯


恩尼奥·莫里科内 (1928–2020)

《幻梦之中》,选自电影《教会》(1986年)

作词:基娅拉·费罗

改编:奥德丽·斯奈德

  

阿德里亚诺·班基耶里 (1568–1634)

《三声部狂想曲》

《动物对位即兴曲》

选自《周四狂欢节晚餐前的欢庆》(1608年)

改编:杰拉尔德·维尔特


***中场休息***


威利·纳尔逊(*1933年)

《再次启程》

版权归属于纳尔逊音乐股份有限公司,由百代音乐发行股份有限公司德国分公司授权


《韦勒曼号补给船》(“补给船很快就要来了”)

新西兰捕鲸之歌

改编:杰拉尔德·维尔特


【中文歌曲】

《月亮代表我的心》

作词:孙仪

作曲:翁清溪

改编:杰拉尔德·维尔特


《高山青》

作词:周蓝萍、邓禹平

作曲:张彻

改编:杰拉尔德·维尔特


鲍勃·梅里尔 (1921–1998)

《意大利曼波》

改编:艾伦·比林斯利


爱德华多·迪卡普阿 (1865–1917)

埃马努埃莱·阿尔弗雷多·马祖基 (1878–1972)

《我的太阳》(1898年)

作词:乔瓦尼·卡普罗 (1859–1920)


多梅尼科·莫杜尼奥(1928-1994)

《飞翔》(又名《蔚蓝之蓝》)(1958年)

作词:多梅尼科·莫杜尼奥、佛朗哥·米利亚奇(*1930年)


约瑟夫·施特劳斯(1827-1870)

《快乐的勇气》

法兰西波尔卡,作品281号

作词:蒂娜·布雷克沃尔特

改编:杰拉尔德·维尔特


小约翰·施特劳斯 (1825–1899)

《皇帝圆舞曲》,作品437号

作词:维克托·根伯茨

改编:杰拉尔德·维尔特

滑动查看曲目单



本期文案:SissyJ通讯员:廖婉毓图片版权:Lukas Beck
本期编辑:李子

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存