“再次启程”,维也纳童声合唱团用歌声解读旅行的意义
此次巡演的第一站是国家大剧院,9月19日至20日,维也纳童声合唱团将以“来自维也纳的问候”为主题,为观众们带来两场精心策划的音乐会,他们将以灵动的歌声为羽翼,带领观众沿着音乐的脉络从文艺复兴时期飞向当代,从德奥飞向万水千山。
维也纳童声合唱团成立于1498年,是世界上最古老、最优秀的合唱团之一,至今已有525年的历史,与维也纳爱乐乐团并称为“奥地利国宝”。这支古老的合唱团是培育莫扎特、海顿、舒伯特、布鲁克纳等无数音乐大师的摇篮,也是卡拉扬、伯恩斯坦、索尔蒂、阿巴多等传奇指挥家引以为荣的合作伙伴,数百年来缔造了无数美好的音乐作品。这支底蕴深厚、极富传奇色彩的合唱团此番将为观众呈现哪些曲目?他们希望通过歌声讲述怎样的心声与故事?让我们通过这篇文章一同了解。
© Lukas Beck
暌违三年,维也纳童声合唱团再次来华巡演,他们精心准备的音乐会曲目,将引领听众踏上一场异乎寻常的音乐之旅;跨越时空的天籁歌声,以纯粹的方式解读旅行的意义。
从文艺复兴时期至今
一场品味音乐史的时间之旅
维也纳童声合唱团2023年中国巡演甄选多首来自不同时期的声乐与器乐作品,用全新的编排与演绎,展现从文艺复兴时期到现代多样化的音乐魅力。普赛尔的“音乐片刻”可以让一切忧虑暂别;莫扎特的《小夜曲》无论何时都能令人欢欣雀跃;德奥经典的艺术歌曲能够捕捉点滴隐藏在文字中的微妙情感;而施特劳斯家族的舞曲总能令人和着歌声跳起舞来。
© Lukas Beck
从德奥出发
歌声飞跃千山万水
因为对广阔天地心存向往,歌声能够飞跃千山万水,探访散落在浩瀚音乐海洋的明珠。不同地域的音乐在汪洋中自成天地,却又不约而同地诉说着关于冒险与守望,相遇与别离的故事。俄罗斯的马车驰骋在夜间的雪地,新西兰的渔船驶向远方的大海;乌克兰的猎鹰飞跃森林山谷,奥地利的村燕在屋檐下筑巢……
旅行的意义是什么?每个人都有自己的答案。
或许对于维也纳童声合唱团而言,这个答案就在威利·纳尔逊《再次启程》这首歌里。歌中唱到:
“我热爱的生活是与朋友一起创作音乐,
我迫不及待地再次启程……
即使世事不遂人愿,
我们依然会再次启程。”
真挚勇敢的冒险之心,化作守护前行的温柔鼓励,维也纳童声合唱团将用美妙的歌声给予你一往无前的勇气。正如莎翁所言,“世界是我的牡蛎”;西汉司马迁曾说 “心向往之,行必能至”。海阔天空,任君驰骋。
这个答案,既是思辨的,也是感性的。
或许,旅行的意义就在于随心而动。
“来自维也纳的问候”维也纳童声合唱团音乐会
演出时间:2023.09.19 - 2023.09.20
演出剧场:音乐厅
演出团体:维也纳童声合唱团
指挥:马诺洛·卡宁
【9月19日演出曲目】
沃尔夫冈·阿马德乌斯·莫扎特(1756–1791)
G大调弦乐小夜曲,K525
合唱改编:杰拉尔德·维尔特
亨利·普赛尔(1659–1695)
《音乐片刻》
选自戏剧《俄狄浦斯》配乐,作品Z.583号
作词:约翰·德赖登(1631–1700)
罗伯特·舒曼 (1810–1856)
《吉卜赛人的生活》,作品29号,第三首
作词:埃马努埃尔·盖伯尔(1815–1884)
海因里希·维尔纳 (1800–1833)
《野玫瑰》(1829年)
作词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832)(1771年)
弗朗茨·舒伯特 (1797-1828)
《魔王》,作品D328号
作词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德
改编:奥利弗·吉斯
恩尼奥·莫里科内 (1928–2020)
《幻梦之中》,选自电影《教会》(1986年)
作词:基娅拉·费罗
改编:奥德丽·斯奈德
约瑟夫·施特劳斯(1827-1870)
《快乐的勇气》
法兰西波尔卡,作品281号
作词:蒂娜·布雷克沃尔特
改编:杰拉尔德·维尔特
约瑟夫·施特劳斯
《奥地利村燕圆舞曲》
华尔兹,作品164号(1864年)
作词:克莱门斯·多恩(1874–1948)
改编:维克托·凯尔多弗 (1873–1959)
***中场休息***
威利·纳尔逊(*1933年)
《再次启程》
版权归属于纳尔逊音乐股份有限公司,由百代音乐发行股份有限公司德国分公司授权
《韦勒曼号补给船》(“补给船很快就要来了”)
新西兰捕鲸之歌
改编:杰拉尔德·维尔特
《在前往乌斯库达的路上》
作词:努里·哈利勒·波伊拉兹(1885-1950),穆扎费尔·萨里索森(1899-1963)
土耳其民歌
改编:杰拉尔德·维尔特
鲍里斯·福明(1900–1948)
《路漫漫》
作词:康斯坦丁·波德列夫斯基(1888-1930)
改编:杰拉尔德· 维尔特
马切伊·卡米恩斯基(1734-1821)
《嘿,翔隼》
作词:蒂姆科·帕杜拉(1801–1871)
乌克兰民歌
改编:杰拉尔德·维尔特
【中文歌曲】
《月亮代表我的心》
作词:孙仪
作曲:翁清溪
改编:杰拉尔德·维尔特
《高山青》
作词:周蓝萍、邓禹平
作曲:张彻
改编:杰拉尔德·维尔特
小约翰·施特劳斯 (1825–1899)
《闲聊波尔卡》
快速波尔卡,作品214号 (1858年)
作词:蒂娜·布雷克沃尔特
改编:杰拉尔德·维尔特
小约翰·施特劳斯
《皇帝圆舞曲》,作品437号
作词:维克托·根伯茨
改编:杰拉尔德·维尔特
【9月20日演出曲目】
莫扎特(1756–1791)
《G大调弦乐小夜曲》,作品K525号
合唱改编:杰拉尔德·维尔特
亨利·普赛尔 (1659–1695)
《音乐片刻》
选自戏剧《俄狄浦斯》配乐,作品Z.583号
作词:约翰·德赖登 (1631–1700)
弗朗茨·舒伯特 (1797–1828)
《船夫》,作品D809号 (1824年)
作词:约翰·巴普蒂斯特·迈尔霍费尔 (1787–1836)
罗伯特·舒曼 (1810–1856)
《吉卜赛人的生活》,作品29号,第三首
作词:埃马努埃尔·盖伯尔 (1815–1884)
海因里希·维尔纳 (1800–1833)
《野玫瑰》(1829年)
作词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德(1749-1832)(1771年)
罗西尼 (1792–1868)
《慈善》(1844年)
作词:路易丝·科莱 (1810–1876)
弗朗茨·舒伯特 (1797-1828)
《魔王》,作品D328号
作词:约翰·沃尔夫冈·冯·歌德
改编:奥利弗·吉斯
恩尼奥·莫里科内 (1928–2020)
《幻梦之中》,选自电影《教会》(1986年)
作词:基娅拉·费罗
改编:奥德丽·斯奈德
阿德里亚诺·班基耶里 (1568–1634)
《三声部狂想曲》
《动物对位即兴曲》
选自《周四狂欢节晚餐前的欢庆》(1608年)
改编:杰拉尔德·维尔特
***中场休息***
威利·纳尔逊(*1933年)
《再次启程》
版权归属于纳尔逊音乐股份有限公司,由百代音乐发行股份有限公司德国分公司授权
《韦勒曼号补给船》(“补给船很快就要来了”)
新西兰捕鲸之歌
改编:杰拉尔德·维尔特
【中文歌曲】
《月亮代表我的心》
作词:孙仪
作曲:翁清溪
改编:杰拉尔德·维尔特
《高山青》
作词:周蓝萍、邓禹平
作曲:张彻
改编:杰拉尔德·维尔特
鲍勃·梅里尔 (1921–1998)
《意大利曼波》
改编:艾伦·比林斯利
爱德华多·迪卡普阿 (1865–1917)
埃马努埃莱·阿尔弗雷多·马祖基 (1878–1972)
《我的太阳》(1898年)
作词:乔瓦尼·卡普罗 (1859–1920)
多梅尼科·莫杜尼奥(1928-1994)
《飞翔》(又名《蔚蓝之蓝》)(1958年)
作词:多梅尼科·莫杜尼奥、佛朗哥·米利亚奇(*1930年)
约瑟夫·施特劳斯(1827-1870)
《快乐的勇气》
法兰西波尔卡,作品281号
作词:蒂娜·布雷克沃尔特
改编:杰拉尔德·维尔特
小约翰·施特劳斯 (1825–1899)
《皇帝圆舞曲》,作品437号
作词:维克托·根伯茨
改编:杰拉尔德·维尔特
本期编辑:李子