和你在一起,暴风雨都在模拟我们的笑声
配乐 / Angelo Badalamenti - Just You
音频制作人 / 张铎瀚
往期音频请至 收听
噢,来吧,我的爱人,让我们起身,
一同走上人生之路;
风暴可能来临,但我们并不在意,
天气晴好还是恼怒。
当我们被温暖芬芳的风追逐,
头顶上是湛蓝的天空,
下面的山谷将回荡着
我们久久不散的笑语欢声。
当狂怒的人生想要把我们击碎
降下雷霆万钧的风暴,
当一切停息后,天地间会嗡嗡作响
就像在模仿我们的欢笑。
你和我,我的爱人,我们一起。
就这样走上人生之路,
阳光还是风暴,我们都一样快乐
无论天气晴好还是恼怒。
作者 / [美国] 凯莉·威廉斯·克利福德
翻译 / 光诸
O, come, Love, let us take a walk,
Down the Way-of-Life together;
Storms may come, but what care we,
If be fair or foul the weather.
When the sky overhead is blue,
Balmy, scented winds will after
Us, adown the valley blow
Haunting echoes of our laughter.
When Life’s storms upon us beat
Crushing us with fury, after
All is done, there’ll ringing come
Mocking echoes of our laughter.
So we’ll walk the Way-of-Life,
You and I, Love, both together,
Storm or sunshine, happy we
If be foul or fair the weather.
Carrie Williams Clifford
原本这是一首相当普通的诗,但因为第三段得到了升华。
风暴之后,天地间真的会嗡嗡作响吗?它的原理是什么,难道是因为震撼后的耳鸣?以前我从来没有观察到,或者注意到这种现象,现在突然觉得似乎有这么回事,这就是艺术塑造“现实”的力量。
而这种“嗡嗡”的声音,竟然是在模拟“我们的笑声”!这就使我们想起黄霑写的词“沧海一声笑,滔滔两岸潮”……明明是可以夺人性命的大浪,在豪情四射的主人公看来却是在“笑”。与“沧海一声笑”不同的是,本诗的“笑”并不是一个人的豪情,而是两个人的欢声笑语。充满了爱的两个人,手拉着手走过人生的艰难险阻,绝对不是紧张的如临大敌,而是依然有说有笑。在暴风雨过后,天地间响着嗡嗡的声音,这是两人笑声的回响。
所以,找一个你爱的人一起走吧,无论是阳光和风暴,你们都会一样快乐。
荐诗 / 光诸
🔍
找到荐诗人
微信号:ghostinthezoo