查看原文
其他

最近刷屏的“显眼包”到底是啥?可不是eye pack哦!

阿研 外研社 2024-02-19

你听说过“显眼包”吗?

这个词最近遍布微博热搜:



“显眼包”到底是什么意思啊?

不知道也没关系,

有阿研在线为你解答~





显眼包,又可以称作“现眼包”,相信看到这个别称,很多人就能露出恍然大悟的笑容啦~


“现眼”是很多地方的方言,形容一个人做事想出风头,总会有一些稀奇古怪的做法,到处丢人现眼


“现眼包”这个梗最初来自于一位扮丑搞怪的快手主播“迷人的郭老师”。


不过,此一时非彼一时,现在风靡网络的“显眼包”已经逐渐弱化了贬义意味。


内娱一些搞笑“谐星”,在综艺上做丢人又好笑的事,拉满节目效果,让观众哈哈大笑他们会被大家亲切地称为“显眼包”。


举个例子


 网友热评

青年显眼包

     VS

中年显眼包



慢慢地,“显眼包”的范围更加泛化,出现了“一代人有一代人的显眼包”,“每个专业都有一个显眼包”等说法。


相信到这里,

大家已经理解这个词了。

那么“显眼包”的英文,

又该如何表达呢?

下面这些关于“丢人现眼”的词组,

一起来看看吧~


① lose face

提到“丢脸”,我打赌你首先想到的是“lose face”这个常用词,对不对?不过千万注意表示丢脸时中间可不要加“the”哦


eg: Many leaders don't want to lose face by admitting failures.

许多领导人为免丢脸,不愿承认失败。



② shame

除了“lose face”,你还能想到什么词?说“shame”的站出来,我要给你说:答对啦~ 


eg: There is no shame in wanting to be successful.

有抱负不是什么丢脸的事。


“shame”的形容词shameful也很常见哦~


eg: It was shameful the way she was treated.

她竟然受到那样的对待,太不像话了。



③ humiliate

如果你还想到了humiliate,那我就要给你点个大大的赞啦~


eg: I didn't want to humiliate her in front of her colleagues.

我不想当着她同事们的面令她难堪。


除此以外,我们也可以记住名词形式“humiliation”,在写作时随机应变。


eg: She suffered the humiliation of being criticized in public.

她当众受到指责,丢了面子。



④ disgrace

有没有人能想到“disgrace”?“grace”有“优雅,风度”的意思,那加上否定前缀就是“不优雅,没有风度”,也就是“丢脸,不光彩”啦~


eg: Her behaviour has brought disgrace on her family.

她的行为使家人蒙羞。


除了可以用作名词,“disgrace”还可以当动词来使用。


eg: I disgraced myself by drinking far too much.

我喝酒过多出了洋相。


除了上述单词和词组,

我们还经常可以在影视中,

看到一些更地道的表达,

还不快拿出小本本记录?

 

make a fool of oneself

“make a fool of sb”是“愚弄别人”,那“愚弄自己”实际上就是“出丑”啦。


eg: I made a complete fool of myself in front of everyone!

我当众出了大丑了!



⑥ act / play a fool

“fool”是“蠢人,傻瓜”,那“扮作一个傻瓜”可不就是装傻,扮丑相,其目的逗人笑,但往往惹人恼怒。


eg: Quit playing the fool and get some work done!

别再装傻了,干点实事吧!



⑦ be / act your age

根据字面意思,我们就能轻易猜出是“behave in accordance with what is expected of your age”的含义哩~


eg: Now if you can’t act your age then you shouldn’t be here at all.

要是你们不能成熟点儿,那就干脆出去吧。


 


⑧ feel cheap

 除了“便宜”,“cheap”还有“不友好,地位低下”的意思,那“感觉到地位低下”也就是“蒙羞”(= ashamed, lost respect)啦~


eg: His treatment of her made her feel cheap.

他那样对待她使她感到很丢脸。


这些随处可见的“显眼包”,简直是我们的快乐源泉。让我们对这些不被定义的“显眼包”说声:“辛苦啦,宝~”

今天是不是又是收获颇多的一天?

你身边有没有一个“显眼包”朋友,

快和他或她一起分享这篇文章吧!


推荐阅读

日常生活中,你是不是经常想开口说英文却不知如何地道表达?是不是还在担心公众场合成为“显眼包”?为你推荐这本《日常英语口语这本就够》。3大口语交际类型,细分28个主题、210个具体情境,使用好其中的超实用惯用语,能让你彻底融入异国生活,让老外彻底以为你也是土生土长的外国人!


参考资料:百度百科、牛津双阶英语词典

实习生:李昔蓉 | 编辑:王皓玥 | 审核:阿研

图片均从公开免费渠道获取,如有侵权,请及时联系管理员删除

 往期精选 

亲爱的李华/吴磊,ChatGPT为你写的信可还满意?

高考过后想去看演唱会!为啥票贩子被叫“黄牛”?英文能叫yellow bull吗?

觉得好看,你就点赞!

继续滑动看下一个

最近刷屏的“显眼包”到底是啥?可不是eye pack哦!

向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存