《我的人间烟火》你看了么?“霸道总裁”和“油腻”用英文该咋说?
最近热播的《我的人间烟火》大家都看了嘛?
剧中魏大勋扮演的“霸道总裁”孟宴臣意外爆红,互联网漫山遍野都是孟宴臣cut。
粉丝纷纷感叹魏大勋“老来得粉”,谁能想到“显眼包”有朝一日也能摇身变霸总呢。
与此同时,男主角杨洋也因为演技有些刻板而被观众评价有些“油腻”。
随着《我的人间烟火》热度飙升,“霸道总裁”和“油腻”两个词也跟着不断登上热搜,你知道这两个词该怎么用英文表达吗?
01
macho
《朗文高阶英汉双解词典》中的解释为:macho behavior emphasizes a man's physical strength, lack of sensitive feelings, and other qualities considered to be typical of men,也就是(行为)富有男子汉气概的。
虽然有“男子汉气概”的意思,但是不要误会哦!它表达的是比较正面的意思,形容一个男生很有男子气概,很懂得表现自己,并对自己非常有自信。总而言之,是女孩们喜欢的那种霸道啦!
例句:
Doug likes to kid everyone hes the big macho tough guy.
道格喜欢骗大家相信他是具有大男子气概的硬汉。
02
bossy
bossy一词在《朗文高阶英汉双解词典》中的解释是“always telling people what to do in a way that is annoying",也就是霸道的、爱发号施令的。
引自《朗文高阶英汉双解词典》
这一释义是否让你想到了曾经爆火一时的霸总语录,“我不要你觉得,我要我觉得”呢?
例句:
Dont be so bossy!
别这么指手划脚的!
说完了霸道总裁,下面我们再来一起看看“油腻”该如何表达吧!
03
oily
当我们说一个人oily的时候,一般不是我们现在讨论的,在影视剧中这个油腻的意思,一般指的是这个人出油很多,或者是这个人过分殷勤过分谄媚。
引自《朗文高阶英汉双解词典》
例句:
The moment the door had closed, Mr.Borgin dropped his oily manner.
门一关,博金先生立刻收起了他那谄媚的腔调。
04
greasy
greasy的本意是油腻的,含脂肪多的。
相比 oily 来说,greasy这个词带有更多的贬义,比如形容油腻的食物可以用greasy food等等。
同时,greasy也可以用来形容人过分虚伪、谄媚、甚至是肮脏不检点等等。
引自《朗文高阶英汉双解词典》
例句:
Whitney was acting greasy, so we stop being friends.
惠特尼表现得非常“油腻”,所以我们不再是朋友了。
Oh man! That party was so greasy I thought I was gonna drown in all the bacon fat!
天哪那个派对也太“油腻”了,我以为我要淹死在培根油脂里了!
实习生:邹宛哲 | 编辑:刘喆 | 审核:阿研
图文均从公开免费渠道获取,如有侵权,请及时联系管理员删除
往期精选
好看你就点个赞