如何用翻译腔怼人
@兜兜里有糖
哦,我的上帝,快看看呐,这个人又来招募翻译了。
@秃头猛男罗莎琳
可怜的外乡人,您怕是走错了路。听我一句劝吧,现在回头还来得及,趁你的灵魂还没有迷失。找翻译去别的郡吧,此处是我们乡巴佬围着火炉自娱自乐的地方。
@棉花糖热巧克力
稍微有点在意呢…原来我们这样的小组是会被陌生人误会的啊。如果是这样的话,果然还是会觉得困扰呢。
@东八区当代文豪
谁让你用半语和组里的前辈讲话了臭小子!不像话!
@可可爱爱史迪仔
果然,这样的要求,即使是本小组也会感到失礼呢… 呐,还是说,楼主同学,其实喜欢我们这样平凡而又不起眼的组员君?
@私生活
噢我的老夥計,倘若在這裡尋找翻譯員,翻譯的成果大抵會串味的罷。
@哥谭市委书记
在翻译腔小组寻找翻译,就好比在水里寻找房屋,在火中寻找鱼虾,难道还有比这更使人尴尬的事吗?
@[已注销]
外乡人赶紧走吧 越远越好 我看见治理员腰里别着枪 正在朝这个地方赶来呢 要是不想丢脸 就别做这些让大伙感到为难的事 你知道 我的意思是你懂的 大家都当个笑话看 到最后你还是会被赶出去
@Mevlut
耶和华也不愿意目睹,你所发布的招募。你是小组的异端,无人所喜闻乐见的。管理员在暗中查看,必在明处报复你。愿你在组内招募,如同行在天上。不管有没有组员跟随,我都常在此与众同笑。直到世界的末了。
@Anglia-❤
一个人若是走错(方向), 哪怕车(里的燃油)再足,也不会到达(目标)。一个人要是向对的目标行走,哪怕走的如蜗牛(一般慢), 也会到达目标。嗟!感叹!楼主为什么要来这个小组找翻译员呢!我听说,这里的人,没有一个会翻译的!
@独孤强强子
莫拉古?哪个允许你用半语了嗦?
@咕晰(已黑化)
哦我的老伙计,你又来了,在这里寻找翻译员,简直比在隔壁苏珊大妈的苹果派里寻找臭袜子还要困难不是吗?我发誓这绝不是一个明智的举动,你这个愚蠢的土拨鼠!看在上帝的份上,组员们会用靴子狠狠踢你的屁股的。
@软盐
但凡是鱼都无法生活在天上,但凡是鸟都无法生活在水里,我听闻豆瓣里的翻译腔小组里是没有人会翻译的,仅仅是小组的名称难道可以成为楼主招募的理由吗?
@rollooo
呐呐,果然楼主有在努力工作呢,即使作为废柴的我也感受到了啊,米娜桑也一定会肯定你的努力呢,总之,米娜桑的精彩回复是可以发哈组的程度。
@凶凶妹妹
让我想到有人在爱豆组安利爱豆(众所周知爱豆组是豆瓣工程师的小组哈哈哈哈哈)